Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 05/10/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au changement des chemins vicinaux n° 31, 33 et 34, entre des rues de la Seigneurie, de Verdun et de la Paroisse, repris à l'atlas des chemins vicinaux de la Ville de Bruxelles"
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au changement des chemins vicinaux n° 31, 33 et 34, entre des rues de la Seigneurie, de Verdun et de la Paroisse, repris à l'atlas des chemins vicinaux de la Ville de Bruxelles Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de wijziging van buurtwegen nr. 31, 33 en 34 tussen de Heerlijkheidsstraat, de Verdunstraat, de Parochiestraat en de spoorweg, overgenomen uit de atlas van de buurtwegen van de Stad Brussel
5 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 5 OKTOBER 2023. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale relatif au changement des chemins vicinaux n° 31, betreffende de wijziging van buurtwegen nr. 31, 33 en 34 tussen de
33 et 34, entre des rues de la Seigneurie, de Verdun et de la Heerlijkheidsstraat, de Verdunstraat, de Parochiestraat en de
Paroisse, repris à l'atlas des chemins vicinaux de la Ville de spoorweg, overgenomen uit de atlas van de buurtwegen van de Stad
Bruxelles Brussel
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brussels Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale des réformes institutionnelles du 8 aout 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment son article 6, § 1, I, 1°, et X, 1° ; instellingen, meer bepaald op artikel 6, § 1, I, 1°, en X, 1° ;
Vu l'article 83quinquies, § 1 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 Gelet op artikel 83quinquies, § 1, van de bijzondere wet van 12
modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993; januari 1989, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu la loi du 10 avril 1841 et l'article 2 de la loi du 20 mai 1863 Gelet op de wet van 10 april 1841 en artikel 2 van de wet van 20 mei
modifiant son article 28 ; 1863 tot wijziging van artikel 28;
Vu la délibération du conseil communal de la Ville de Bruxelles du Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de Stad Brussel op
17/10/2022 proposant le changement des chemins vicinaux n° 31, 33 et 17/10/2022 houdende voorstel van de wijziging van de buurtwege, nr.
34 de l'atlas des chemins vicinaux, entre les rues de la Seigneurie, 31, 33 en 34 van de atlas van de buurtwegen, tussen de
de Verdun et de la Paroisse ; Heerlijkheidsstraat, de Verdunstraat, de Parochiestraat ;
Vu le vade-mecum élaboré dans le cadre des actions de valorisation des Gezien het vademecum dat is opgesteld in het kader van de acties ter
chemins et sentiers de Haren, approuvé par le Collège en date du verbetering van de buurtpaden en -wegen van Haren, goedgekeurd door
29/04/2021 ; que ce vade-mecum définit des axes prioritaires ; het College op 29/04/2021; dat in dit vademecum prioritaire assen zijn vastgesteld;
Considérant que les chemins et sentiers de l'îlot traité par le plan Overwegende dat de buurtpaden en -wegen van het huizenblok waarop het
7546A font partie du chemin des écoles qui est défini comme axe hier gepresenteerde plan betrekking heeft, deel uitmaken van het
prioritaire au vade-mecum ; schoolpad dat in het vademecum als prioritaire as is aangeduid;
Considérant que, pour mettre à jour l'Atlas des sentiers vicinaux, il Overwegende dat met het oog op het bijwerken van de Atlas van
est nécessaire de déplacer et d'élargir certains tronçons des sentiers Buurtwegen het noodzakelijk is bepaalde gedeelten van de buurtpaden
de l'Atlas des chemins vicinaux afin de confirmer la situation uit de Atlas van Buurtwegen te verplaatsen en te verbreden om de
existante de fait ; bestaande feitelijke situatie te bevestigen;
Vu l'emplacement des sentiers vicinaux n° 31, 33 et 34 tel qu'indiqué Gezien de ligging van de buurtwegen nrs. 31, 33 en 34 zoals aangegeven
dans l'Atlas; que l'Atlas des chemins vicinaux déclare une largeur de in de Atlas; dat in de Atlas van buurtwegen een breedte van 1,65 m
1,65 m pour l'ensemble des sentiers situés dans l'îlot ; wordt aangegeven voor alle in het huizenblok gelegen voetpaden;
Vu les photos aériennes de 1935 à nos jours ; Gezien de luchtfoto's van 1935 tot heden (in bijlage) ;
Considérant que le tracé actuel des sentiers existe depuis plus de Overwegende dat het huidige tracé van de buurtpaden al meer dan dertig
trente ans ; jaar bestaat;
Considérant que cette procédure vise à mettre en conformité la Overwegende dat deze procedure het doel heeft om de feitelijke en de
situation de droit et de fait ; juridische situatie met elkaar in overeenstemming te brengen;
Vu l'enquête publique qui s'est déroulée du 13/04/2022 au 12/05/2022 ; Gezien het openbaar onderzoek dat plaatsvond van 13/04/2022 tot 12/05/2022;
Considérant les trois réactions introduites ; Gezien het feit dat er drie reacties werden ingediend;
Considérant l'avis favorable de la commission de concertation du Gezien het gunstig advies onder voorwaarden dat de Overlegcommissie in
31/05/2022 avec les conditions suivantes : zijn vergadering van 31/05/2022 heeft uitgebracht (zie bijlage):
- Analyser l'aspect sécuritaire pour les piétons et les cyclistes dû à - het veiligheidsaspect voor voetgangers en fietsers als gevolg van de
la chicane du tracé du chemin de Traverse (Points S-T au plan) et bocht van de Binnenweg (punten S-T op het plan) analyseren en het plan
adapter le plan le cas échéant ; zo nodig aanpassen;
- Etudier un projet d'élargissement à la jonction des chantiers n° 33 - een project te bestuderen om het kruispunt van de buurtpaden nrs. 33
et 34 afin de créer un aménagement autour du saule permettant de le en 34 te verbreden, zodat er rond de wilgenboom een zodanige aanleg
maintenir ; ontstaat dat deze kan worden onderhouden;
- Prévoir le placement d'un dispositif permettant de filtrer l'accès - te voorzien in de installatie van een voorziening om de toegang voor
aux véhicules motorisés tel qu'une barrière ou une grille, à l'entrée gemotoriseerde voertuigen te filteren, zoals een slagboom of poort,
du chemin du Keelbeek depuis la rue de la Seigneurie ; aan de ingang van de Keelbeekweg vanaf de Heerlijkheidsstraat ;
- Négocier avec les propriétaires de la parcelle 346V le statut de la - met de eigenaars van perceel 346V2 te onderhandelen over de status
connexion à créer ; van de aan te leggen verbinding;
Considérant que l'analyse de l'aspect sécuritaire pour les piétons et Overwegende dat uit de analyse van het veiligheidsaspect voor
cyclistes au niveau du chemin de Traverse n'a pas démontré voetgangers en fietsers ter hoogte van de Binnenweg niet is gebleken
d'accentuation des risques dû à la chicane (points S-T au plan) ; que dat de risico's als gevolg van de bocht (S-T-punten op het plan) zijn
pour cette raison cette chicane a été maintenue au plan ; toegenomen; dat deze bocht om die reden op het plan is gehandhaafd;
Considérant qu'un dispositif permettant de filtrer l'accès aux Overwegende dat een voorziening om de toegang voor gemotoriseerde
véhicules motorisés tel qu'une barrière ou une grille, à l'entrée du voertuigen te filteren, zoals een slagboom of poort, aan de ingang van
chemin du Keelbeek depuis la rue de la Seigneurie sera étudié dans le de Keelbeekweg vanaf de Heerlijkheidsstraat zal worden bestudeerd in
projet de réaménagement des lieux ; het project voor de herinrichting van het terrein ;
Considérant qu'une analyse approfondie est en cours afin d'étudier les Overwegende dat een grondige analyse wordt verricht om de
possibilités d'un éventuel aménagement d'une liaison entre le chemin mogelijkheden te bestuderen van een eventuele ontwikkeling van een
de Traverse et la rue de Verdun sur la parcelle 346V2 ; verbinding tussen de Binnenweg en de Verdunstraat op perceel 346V2;
Considérant que pour cette raison la connexion précitée a été Overwegende dat om die reden de bovengenoemde verbinding uit plan nr.
supprimée du plan n° 7546A ; 7546A is afgeschaft;
Considérant que suite à cet avis, la direction Planification
stratégique et opérationnelle a procédé à une adaptation du plan n° Overwegende dat de directie Strategische en operationele planning is
7546 indicé A : overgegaan tot aanpassing van plan nr. 7546 met als index A:
1) En élargissant les alignements à la jonction des sentiers n° 33 et 1) Door het verbreden van de rooilijnen op de kruising van de
34 par la création d'un pan coupé au niveau du point R' permettant de buurtpaden nrs. 33 en 34 door het maken van een gebroken hoek op punt
contourner l'arbre par un passage de part et d'autre de celui-ci et R' zodat de boom kan worden omzeild door een doorgang aan weerszijden
dès lors permettre Ie maintien de l'arbre ; ervan en de boom dus kan worden gehandhaafd;
2) En supprimant la connexion entre le chemin de Traverse à la rue de 2) Door de verbinding tussen de Binnenweg en de Verdunstraat op
Verdun sur la parcelle 346V2, perceel 346V2 te verwijderen
Vu les pièces constatant la régularité de l'instruction à laquelle la Gelet op de stukken waaruit de regelmatigheid van het onderzoek van
proposition a été soumise ; het voorstel blijkt ;
Vu le rapport de la Direction Urbanisme d'Urban ; Gelet op het verslag van de directie Stedenbouw van Urban;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial, dont Hoofdstedelijke Regering belast met Territoriale Ontwikkeling, in het
notamment l'Aménagement du Territoire ; bijzonder de Ruimtelijke Ordening ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les chemins n° 31, 33 et 34 de l'atlas des chemins

Artikel 1.De wegen nr.31, 33 en 34 van de atlas van de buurtwegen

vicinaux sont modifiés, entre les rues de la Seigneurie, de Verdun et zijn gewijzigd, tussen de Heerlijkheidsstraat, de Verdunstraat, de
de la Paroisse, conformément au plan ci-annexé (n° 7546A) Parochiestraat, overeenkomstig het hierbij gevoegde plan (n° 7546)

Art. 2.Une copie certifiée conforme du présent arrêté et des plans y

Art. 2.Een gewaarmerkt afschrift van dit besluit en de bijgevoegde

annexés sera expédiée, au collège des bourgmestre et échevins de de la plannen wordt verzonden naar het college van burgemeester en schepenen
Ville de Bruxelles (commune de Haren) van de Stad Brussel (gemeente Haren)

Art. 3.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

Art. 3.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening, wordt

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 5 octobre 2023. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial et de la Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional R. VERVOORT Pour la consultation du tableau, voir image Brussel, 5 oktober 2023. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van gewestelijk belang R. VERVOORT Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^