Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 22/02/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
22 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 22 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende
le fonds de formation titres-services het opleidingsfonds dienstencheques
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en
services et d'emplois de proximité, les articles, 2, § 2, alinéa 1, 9bis ; -banen, artikelen, 2, § 2, eerste lid, 9bis;
Vu l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het
titres-services ; opleidingsfonds dienstencheques;
Vu le test égalité des chances réalisé le § février 2023 ; Gelet op de gelijkekansentest, uitgevoerd op 6 februari 2023;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juin 2023 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 29 juin 2023 ; juni 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting gegeven op 29 juni 2023;
Vu l'avis de l'Autorité de Protection des Données donné le 8 septembre Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 8 september 2023;
Gelet op het advies van Brupartners gegeven op 18 oktober 2023;
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 18 december
2023 ; Vu l'avis de Brupartners, donné le 18 octobre 2023 ; 2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
Conseil d'Etat le 1er décembre 2023, en application de l'article 84, § 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State,
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 gecoördineerd op 12 januari 1973;
janvier 1973 ; Considérant que la demande d'avis, portant le numéro 75.132/1 du rôle Overwegende dat de adviesaanvraag, ingeschreven op de rol van de
de la section de législation du Conseil d'Etat, a été rayée du rôle le afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 75.132/1,
22 décembre 2023, conformément à l'article 84, § 5, des lois sur le van de rol werd afgevoerd op 22 december 2023, overeenkomstig artikel
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
januari 1973;
Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Op voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi ; Regering belast met Werk;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 7 juin 2007

Artikel 1.In artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 7 juni

concernant le fonds de formation titres-services, les modifications 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques worden de
suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er est complété par le 4° rédigé comme suit : 1° eerste lid wordt de bepaling onder 4° ingevoegd, luidende:
" 4° tutorat ou coaching. ». "4° tutoraat of coaching.".
2° le paragraphe 2 est complété par deux alinéas rédigés comme suit : 2° paragraaf 2 wordt aangevuld met twee leden, luidende:
" Le tutorat est une activité permettant à un travailleur "Peterschap (mentorship) is een activiteit die een
titres-services de plus de 50 ans, disposant d'une expérience dienstenchequewerknemer van meer dan 50 jaar oud, die beschikken over
pertinente d'au moins trois années en tant que travailleur visé à minstens drie jaar relevante ervaring als werknemer bedoeld in artikel
l'article 3 de la loi du 20 juillet 2001, appelé tuteur, d'accompagner 3 van de wet van 20 juli 2001, de 'peter/mentor' genoemd, in staat
un autre travailleur titres-services de la même entreprise agréée, stelt een andere dienstenchequewerknemer van dezelfde erkende
appelé " tutoré », dans l'exécution de ses tâches ou dans onderneming, de 'mentee' genoemd, te ondersteunen bij de uitvoering
l'encadrement de celles-ci. van zijn taken of bij de begeleiding ervan.
Dans le cadre du tutorat, le tuteur réalise les tâches suivantes : In het kader van het peterschap voert de peter de volgende taken uit:
- des formations sur le terrain, en ce compris l'accompagnement des - opleidingen op het terrein, met inbegrip van de begeleiding van
nouvelles aide-ménagères ; nieuwe huishoudhulpen;;
- des entretiens, individuels au sens de l'article 2, § 2, alinéa 1er, - individuele gesprekken in de zin van artikel 2, § 2, eerste lid, h,
h de la loi, permettant de relayer à l'employeur les éventuels van de wet, om aan de werkgever eventuele problemen te melden in
problèmes liés aux conditions de travail de l'aide-ménagère sur le verband met de werkomstandigheden van de huishoudhulp op de werkplek,
lieu de travail, notamment en matière de charge de travail ou met name inzake de werklast of de uitrusting en producten die ter
d'équipement et produits mis à disposition, à l'exception de beschikking worden gesteld, met uitzondering van begeleiding die
l`accompagnement qui a un lien avec des sujets qui doivent normalement betrekking heeft op aangelegenheden die normaal bij het onthaal door
être abordés lors de son accueil par l'employeur ; de werkgever moeten worden besproken;
- des visites des lieux de prestations. ». - bezoeken aan de plaats waar de prestaties worden geleverd'.
Le salaire horaire du tuteur est fixé à 20 euros brut de l'heure en ce Het uurloon van de peter is vastgesteld op 20 euro bruto per uur,
compris les cotisations de sécurité sociale. ». inclusief de socialezekerheidsbijdragen.".

Art. 2.L'article 3, alinéa 1er, du même arrêté est complété par un 3°

Art. 2.Artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld

rédigé comme suit : met de bepaling onder 8° :
" En ce qui concerne le tutorat visé à l'article 2, § 2 : "Wat het peterschap bedoeld in artikel 2, § 2 betreft:
- le coût salarial du tuteur de plus de 50 ans est fixé - de loonkosten van de peter (mentor) van meer dan 50 jaar zijn
forfaitairement à 50 euros par heure. vastgesteld op een vast tarief van 50 euro per uur.
- le coût salarial du tutoré pendant la formation, en ce compris les - de loonkosten van de mentee tijdens de opleiding, inclusief
cotisations de sécurité sociale, est fixé forfaitairement à 15,50 socialezekerheidsbijdragen, worden forfaitair vastgesteld op 15,50
euros par heure. euro per uur.
- pour les visites des lieux de prestations, le remboursement du coût - voor bezoeken aan de plaats van uitvoering van de prestaties is de
salarial est fixé forfaitairement à une heure pour les tuteurs et vergoeding van de loonkosten vastgesteld op een vast bedrag van één
tutorés ; uur voor mentors en mentees;
- pour les entretiens individuels, le remboursement du coût salarial - voor individuele gesprekken is de vergoeding van de loonkosten
est fixé forfaitairement à une heure pour les tutorés et à une vastgesteld op een vast bedrag van één uur voor de mentees en een
demi-heure pour les tuteurs. ». halfuur voor mentoren.".

Art. 3.L'article 5, du même arrêté, est complété par le paragraphe 6

Art. 3.Artikel 5 van hetzelde besluit wordt aangevuld met een

rédigé comme suit : paragraaf 6, luidende:
" § 6. Le retrait de l'agrément de l'entreprise visée à l'article 2, § " § 6. De intrekking van de erkenning van de onderneming bedoeld in
1er, alinéa 1er, 6° de la loi entraine automatiquement le retrait de artikel 2, § 1, eerste lid, 6°, van de wet heeft van rechtswege de
l'approbation des formations visées à l'article 2, § 2. ». intrekking van de erkenning van de opleidingen bedoeld in artikel 2, §

Art. 4.A l'article 6, du même arrêté, les modifications suivantes

2, tot gevolg.".

Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° le paragraphe 1er, alinéa 3, est complété par un 4° rédigé comme 1° paragraaf 1, derde lid wordt aangevuld met een 4° dat als volgt
suit : luidt:
" 4° pour un tutorat : une déclaration comprenant le type d'activités, "4° voor een peterschap: een verklaring met het soort activiteiten, de
la date, l'heure de début et de fin, le nom, le prénom, le numéro de datum, het begin- en eindtijdstip, de naam, de voornaam, het
registre national et la signature du tutoré, le nom, le prénom, le rijksregisternummer en de handtekening van de mentee, de naam, de
numéro de registre national et la signature du tuteur ainsi que voornaam, het rijksregisternummer en de handtekening van de mentor,
l'avenant au contrat de travail du tuteur. ». evenals de wijziging van de arbeidsovereenkomst.".
2° il est inséré un paragraphe 2/1, rédigé comme suit : 2° wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, luidende:
" § 2/1. La demande visée au § 1er, alinéa 4° doit être introduite au " § 2/1. De in § 1, lid 4° bedoelde aanvraag moet worden ingediend
plus tard le dernier jour du trimestre qui suit le trimestre au cours uiterlijk de laatste dag van het kwartaal volgend op het kwartaal
duquel l'activité est réalisée. L'entreprise agréée conserve au siège waarin de activiteit wordt uitgevoerd. De erkende onderneming bewaart
social les originaux des documents mentionnés au § 1er, alinéa 4° op de maatschappelijke zetel de originele exemplaren van de documenten
durant une période de 5 ans à compter de la date d'introduction de sa zoals bedoeld in § 1, lid 4° gedurende een periode van 5 jaar vanaf de
demande. ». datum van indiening van haar aanvraag.".

Art. 5.L'article 6quater, du même arrêté est remplacé par ce qui suit

Art. 5.Artikel 6quater, van hetzelfde besluit, wordt vervangen als

: volgt:
" § 1er. L'entreprise agréée peut obtenir un remboursement des frais " § 1. De erkende onderneming kan de terugbetaling bekomen van de
liés au parcours de formation prévu à l'article 2, § 2, m. de la loi kosten verbonden aan de opleiding voorzien in artikel 2, § 2, m. van
la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de de wet van 20 juli 2001 Wet tot bevordering van buurtdiensten en
services et d'emplois de proximité pour tout nouveau travailleur qui -banen voor elke nieuwe werknemer die in de sector van de
entre en fonction dans le secteur des titres-services. dienstencheques aan de slag gaat.
§ 2. Seules les formations agréées, au sens du présent arrêté et selon § 2. Alleen erkende opleidingen, in de zin van dit besluit en
les modalités déterminées pour chacune d'entre elles, entrent en ligne overeenkomstig de voor elk van hen vastgestelde voorwaarden, komen in
de compte pour le remboursement des frais liés au parcours de aanmerking voor de terugbetaling van de aan de opleiding verbonden
formation. ». kosten.".

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025.

Art. 7.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 7.De minister bevoegd voor Werk wordt belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 22 février 2024. Brussel, 22 februari 2024.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering:
Le Ministre-président de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
de l'Emploi, Werk,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^