Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale exécutant l'article 19, §§ 1er et 3, alinéa 1 de la Nouvelle loi communale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ter uitvoering van artikel 19, §§ 1 en 3, eerste lid, van de Nieuwe Gemeentewet |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
14 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 14 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale exécutant l'article 19, §§ 1er et 3, alinéa 1 de la | ter uitvoering van artikel 19, §§ 1 en 3, eerste lid, van de Nieuwe |
Nouvelle loi communale | Gemeentewet |
Le Gouvernement de la region de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la Nouvelle loi communale, l'article 19, §§ 1er et 2, modifié par | Gelet op de Nieuwe Gemeentewet, artikel 19, §§ 1 en 2, gewijzigd bij |
l'ordonnance du 6 juillet 2022; | ordonnantie van 6 juli 2022; |
Vu le test Egalité des chances du 15 février 2022; | Gelet op de gelijkekansentest van 15 februari 2022; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, prorogé de plein | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, verlengd met vijftien |
droit de quinze jours, adressée au Conseil d'Etat le 14 juillet 2023, | dagen, die op 14 juli 2023 bij de Raad van State is ingediend, met |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre chargé des Pouvoirs Locaux, | Op de voordracht van de Minister belast met de Plaatselijke Besturen, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - De l'usage du masculin | HOOFDSTUK 1. - Het gebruik van de mannelijke vorm. |
Article 1er.. L'usage du masculin dans le présent arrêté est épicène. |
Artikel 1.Het gebruik van de mannelijke vorm in dit besluit is gemeenslachtig. |
CHAPITRE 2. - Règles de calcul du traitement du bourgmestre | HOOFDSTUK 2. - Regels betreffende de berekening van de wedde van de |
burgemeester | |
Art. 2.Le traitement du bourgmestre s'élève à: |
Art. 2.De wedde van de burgemeester bedraagt voor: |
1° dans les communes jusqu'à 25.000 habitants : 100% de l'indemnité | 1° gemeenten tot 25.000 inwoners: 100% van de parlementaire vergoeding |
parlementaire des membres de la Chambre des représentants; | van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers; |
2° dans les communes de 25.001 à 50.000 habitants : 106% de | 2° gemeenten met 25.001 tot 50.000 inwoners: 106% van de parlementaire |
l'indemnité parlementaire des membres de la Chambre des représentants | vergoeding van de leden van Kamer van volksvertegenwoordigers; |
; 3° dans les communes de 50.001 à 80.000 habitants : 124% de | 3° gemeenten met 50.001 tot 80.000 inwoners: 124% van de parlementaire |
l'indemnité parlementaire des membres de la Chambre des représentants ; | vergoeding van de leden van Kamer van volksvertegenwoordigers; |
4° dans les communes de 80.001 à 150.000 habitants : 150% de | 4° gemeenten met 80.001 tot 150.000 inwoners: 150% van de |
l'indemnité parlementaire des membres de la Chambre des représentants | parlementaire vergoeding van de leden van Kamer van volksvertegenwoordigers; |
; 5° dans les communes de plus de 150.000 habitants : 162% de | 5° gemeenten met meer dan 150.000 inwoners: 162% van de parlementaire |
l'indemnité parlementaire des membres de la Chambre des représentants. | vergoeding van de leden van Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Il y a lieu d'entendre par indemnité parlementaire mentionnée à | Voor de in het eerste lid bedoelde parlementaire vergoeding wordt het |
l'alinéa 1er le montant à 100 %, à l'exclusion de l'indemnité | bedrag genomen tegen 100%, met uitsluiting van de forfaitaire |
forfaitaire pour frais exposés, de la prime de fin d'année, du pécule | onkostenvergoeding, de eindejaarspremie, het vakantiegeld, alsook |
de vacances ainsi que de toutes autres indemnités. | enige andere vergoeding. |
CHAPITRE 3. - Modalités de paiement du traitement du bourgmestre et | HOOFDSTUK 3. - Wijze van betaling van de wedde van de burgemeester en |
des échevins | schepenen |
Art. 3.§ 1er. Le traitement est payé mensuellement. |
Art. 3.§ 1. De wedde wordt maandelijks betaald. |
Lorsque le traitement du mois n'est pas entièrement dû, le mandataire | Als de wedde van de maand niet volledig is verschuldigd, krijgt de |
perçoit pour ce mois la partie du traitement mensuel correspondant au | mandataris voor die maand het gedeelte van de maandwedde dat |
nombre de jours auxquels les prestations ont été fournies. | overeenstemt met het aantal dagen waarop prestaties zijn geleverd. |
En cas de décès du mandataire au cours du mois, le traitement du mois | Als de mandataris in de loop van de maand overlijdt, wordt de wedde |
entier est payé. | voor de volledige maand betaald. |
Lorsque le mandataire en âge de la retraite a effectivement déposé une | Als de pensioengerechtigde mandataris daadwerkelijk een aanvraag tot |
demande de mise à la retraite et n'assume pas de nouveau mandat | pensionering heeft ingediend en geen nieuw uitvoerend mandaat |
exécutif lors du renouvellement général des conseils, le traitement du | uitoefent bij de volledige hernieuwing van de raden, kan hem de wedde |
dernier mois du mandat, dans lequel le renouvellement général des | van de laatste maand van het mandaat, waarin de volledige hernieuwing |
conseils a eu lieu, peut lui être payé à condition qu'il ne perçoive | van de raden plaatsvindt, worden betaald op voorwaarde dat hij geen |
pas de revenu professionnel ou de revenu de remplacement. | beroepsinkomen of vervangingsinkomen ontvangt. |
§ 2. Pour les opérations de mise en paiement et de paiement des | § 2. Bij de verrichtingen voor de betaalbaarstelling en de betaling |
traitements, les montants en euro sont arrondis à deux décimales. | van de wedden worden de bedragen in euro afgerond tot twee cijfers na |
CHAPITRE 4. - Dispositions abrogatoires et finales | de komma. HOOFDSTUK 4. - Overgangs- en slot-bepalingen. |
Art. 4.L'arrêté royal du 2 septembre 1976 fixant les traitements des |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 2 september 1976 tot vaststelling |
bourgmestres et des échevins est abrogé. | van de wedden van de burgemeesters en de schepenen wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à dater du renouvellement |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking bij de volledige hernieuwing van |
intégral des conseils communaux résultant des élections communales de | de gemeenteraden na de gemeenteraadsverkiezingen van 2024. |
2024. Art. 6.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions |
Art. 6.De minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 septembre 2023. | Brussel, 14 september 2023. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux, | De Minister belast met Plaatselijke Besturen, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |