Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 20/04/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres de la commission de recours chargée de statuer sur les recours en matière d'échec à l'examen pratique du permis de conduire "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres de la commission de recours chargée de statuer sur les recours en matière d'échec à l'examen pratique du permis de conduire Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanstelling van de leden van de beroepscommissie die uitspraak moet doen over de beroepen in verband met het niet-slagen voor het praktisch examen rijbewijs
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 AVRIL 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 20 APRIL 2023. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale désignant les membres de la commission de recours aanstelling van de leden van de beroepscommissie die uitspraak moet
chargée de statuer sur les recours en matière d'échec à l'examen doen over de beroepen in verband met het niet-slagen voor het
pratique du permis de conduire praktisch examen rijbewijs
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer,
le 16 mars 1968, l'article 23, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 23, vervangen bij de wet van 9
et modifié par les lois des 29 février 1984 et 18 juillet 1990, et juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 29 februari 1984 en van 18
l'article 47, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 ; juli 1990, en artikel 47, vervangen door de wet van 9 juli 1976 ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29
mars 2018 relatif à la formation à la conduite et à l'examen de maart 2018 bettreffende de rijopleiding en het rijexamen van categorie
conduite pour la catégorie de véhicules à moteur B et à certains van motorvoertuigen B en bepaalde aspecten voor alle categorieën van
aspects pour toutes les catégories de véhicules à moteur, l'article 4.2.1 ; motorvoertuigen, artikel 4.2.1 ;
Vu l'arrêté ministériel du 9 juillet 2019 désignant les membres de la Gelet op Het ministerieel besluit van 9 juli 2019 tot aanstelling van
chambre francophone et de la chambre néerlandophone de la commission de leden van de Franstalige kamer en van de Nederlandstalige kamer van
de recours chargée de statuer sur les recours en matière d'échec à de beroepscommissie die uitspraak moet doen over de beroepen in
l'examen pratique du permis de conduire ; verband met het niet-slagen voor het praktisch examen rijbewijs ;
Considérant que la commission de recours se compose d'une chambre pour Overwegende dat de beroepscommissie bestaat uit een kamer voor de
les examens qui sont présentés dans la langue française et une chambre examens die in de Franse taal en een kamer voor de examens die in de
pour les examens qui sont présentés dans la langue néerlandaise ; Nederlandse taal zijn afgelegd ;
Considérant que chaque chambre est composée de trois membres, désignés Overwegende dat elke kamer is samengesteld uit drie leden; ze worden
par le Gouvernement pour un mandat de quatre ans ; que ce mandat peut door de Regering voor een termijn van vier jaar aangesteld ; Dat dit
être renouvelé ; que ces membres remplissent les conditions fixées par mandaat hernieuwd kan worden ; dat deze leden de voorwaarden vervullen
la règlementation et disposent d'une grande expérience en matière de die door de reglementering worden bepaald en beschikken over een grote
police de la circulation routière ; ervaring inzake politie van het wetverkeer ;
Sur proposition de la Ministre ayant la Sécurité routière dans ses Op voorstel van de minister bevoegd voor Verkeersveiligheid,
attributions,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Sont renouvelés pour quatre ans en qualité de

Artikel 1.§ 1. De volgende personen worden voor een termijn van vier

membres de la chambre francophone de la commission de recours : jaar herbenoemd als leden van de Franstalige kamer van de beroepscommissie :
1° M. ISTASSE, Jean Louis, président des juges de paix et de police de 1° De heer ISTASSE, Jean Louis, voorzitter van de vrederechter en
Liège ; politie van Luik ;
2° M. PARMESAN, Sandro, juge de police à Bruxelles ; De heer PARMESAN, Sandro, politierechter te Brussel ;
3° M. WEBER, Oswald, juge de paix honoraire à Saint-Vith. De heer WEBER, Oswald, ere-vredesrechter te Sankt Vith.
§ 2. M. WEBER, Oswald, est renouvelé en qualité de président de la § 2. De heer WEBER, Oswald, wordt herbenoemd tot voorzitter van de
chambre francophone de la commission de recours. Franstalige kamer van de beroepscommissie.
§ 3. M. ISTASSE, Jean Louis, est renouvelé en qualité de § 3. De heer ISTASSE, Jean Louis, wordt herbenoemd tot vicevoorzitter
vice-président de la chambre francophone de la commission de recours. van de Franstalige kamer van de beroepscommissie.

Art. 2.§ 1er. Sont renouvelés pour quatre ans en qualité de membres

Art. 2.§ 1. De volgende personen worden voor een termijn van vier

de la chambre néerlandophone de la commission de recours : jaar herbenoemd als leden van de Nederlandstalige kamer van de
beroepscommissie :
1° M. DESMET, Jan, juge de paix à Ostende ; 1° De heer DESMET, Jan, vrederechter te Oostende ;
2° M. SIERENS, Rudi, juge de police honoraire à Bruges ; 2° De heer SIERENS, Rudi, ere-politierechter te Brugge ;
3° M. VERLINDEN, Herman, juge de police émérite à Louvain. 3° De heer VERLINDEN, Herman, emeritus politierechter te Leuven.
§ 2. M. VERLINDEN, Herman, est renouvelé en qualité de président de la § 2. De heer VERLINDEN, Herman, wordt herbenoemd tot voorzitter van de
chambre néerlandophone de la commission de recours. Nederlandstalige kamer van de beroepscommissie.
§ 3. M. SIERENS, Rudi, est renouvelé en qualité de vice-président de § 3. De heer SIERENS, Rudi, wordt herbenoemd tot vicevoorzitter van de
la chambre néerlandophone de la commission de recours. Nederlandstalige kamer van de beroepscommissie.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 9 juillet 2019 désignant les membres

Art. 3.Het ministerieel besluit van 9 juli 2019 tot aanstelling van

de la chambre francophone et de la chambre néerlandophone de la de leden van de Franstalige kamer en van de Nederlandstalige kamer van
commission de recours chargée de statuer sur les recours en matière de beroepscommissie die uitspraak moet doen over de beroepen in
d'échec à l'examen pratique du permis de conduire est abrogé. verband met het niet-slagen voor het praktisch examen rijbewijs wordt

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mai 2023.

opgeheven.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 31 mei 2023.

Art. 5.Le ministre qui a la Sécurité routière dans ses attributions

Art. 5.De minister die bevoegd is voor Verkeersveiligheid wordt

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 avril 2023. Brussel, 20 april 2023.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président De Minister-President
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, belast met Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
^