Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 05/05/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux polluants organiques persistants "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux polluants organiques persistants Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende persistente organische verontreinigende stoffen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
5 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 5 MEI 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale relatif aux polluants organiques persistants betreffende persistente organische verontreinigende stoffen
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
milieuvergunningen, artikel 4, het laatst gewijzigd bij de ordonnantie
l'article 4, modifié en dernier lieu par l'ordonnance du 30 novembre van 30 november 2017, artikel 6, het laatst gewijzigd bij het besluit
2017, l'article 6, modifié en dernier lieu par l'arrêté du
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2013, van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2013,
l'article 10, modifié en dernier lieu par l'ordonnance du 4 avril artikel 10, het laatst gewijzigd bij de ordonnantie van 4 april 2019,
2019, et l'article 63, § 3 ; en artikel 63, § 3;
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant Bruxelles Environnement, Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van
l'article 3, § 3 ; Leefmilieu Brussel, artikel 3, § 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4
mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse
et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 IB, IC, ID, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie
relative aux permis d'environnement; van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen;
Vu l'avis du Conseil de l'environnement de la Région de Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels
Bruxelles-Capitale donné le 10/06/2021 ; Hoofdstedelijk Gewest gegeven op 10/06/2021;
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het
Bruxelles-Capitale donné le 17/06/2021 ; Brussels Hoofdstedelijk Gewest gegeven op 17/06/2021;
Vu le test d'égalité des chances visé à l'article 2, § 1er de Gelet op de gelijkekansentest, zoals bepaald in artikel 2, § 1, van de
l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest,
d'égalité des chances, réalisé le 9/02/2021 ; uitgevoerd op 9/02/2021;
Vu l'avis n° 70.616/1 du Conseil d'Etat donné le 31/01/2022 en Gelet op advies nr. 70.616/1 van de Raad van State gegeven op
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le 31/01/2022 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; Op voorstel van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté met en oeuvre partiellement le

Artikel 1.Onderhavig besluit strekt tot gedeeltelijke uitvoering van

Règlement (UE) 2019/1021 du Parlement européen et du Conseil du 20 Verordening (EU) 2019/1021 van het Europees Parlement en de Raad van
juin 2019 concernant les polluants organiques persistants. 20 juni 2019 betreffende persistente organische verontreinigende

Art. 2.La fabrication et l'utilisation d'une substance, qui figure

stoffen.

Art. 2.Voor de vervaardiging en het gebruik van een stof die op de

sur la liste de la partie A de l'annexe I ou de l'annexe II du lijst staat van deel A van bijlage I of van bijlage II van Verordening
Règlement (UE) 2019/1021, comme intermédiaire en circuit fermé sur un (EU) 2019/1021, als tussenproduct in een tot de locatie beperkt
site déterminé sont soumises à l'obtention préalable d'un permis gesloten systeem, is een milieuvergunning vereist die verbonden is aan
d'environnement lié à la rubrique 181 ajoutée à l'annexe de l'arrêté de toegevoegde rubriek 181 in de bijlage bij het besluit van 4 maart
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB,
fixant la liste des installations de classe IB, II, IC, ID et III en IC, ID, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van
exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement. Dans sa demande de permis d'environnement, le fabricant ou l'utilisateur: a) Indique la substance concernée (nom chimique et N° CAS et N° CE) b) démontre que le processus de fabrication transformera la substance en une ou plusieurs autres substances qui ne présentent pas les caractéristiques d'un POP, en garantissant qu'elle est rigoureusement confinée par des moyens techniques tout au long de son cycle de vie ; c) démontre que la substance est un intermédiaire en circuit fermé sur un site déterminé, et que les êtres humains et l'environnement ne sont 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen. In zijn milieuvergunningsaanvraag moet de fabrikant of de gebruiker: a) de betrokken stof vermelden (chemische naam, CAS-nr. en EG-nr.) b) aantonen dat het vervaardigingsproces de stof zal omzetten in een of meer andere stoffen die geen kenmerken van een POP vertonen, teneinde ervoor te zorgen dat zij gedurende haar hele levenscyclus met technische middelen strikt wordt ingeperkt; c) aantonen dat de stof een tussenproduct in een tot de locatie beperkt gesloten systeem is, en dat mensen of het milieu gedurende de
pas exposés à des quantités significatives de cette substance pendant productie en het gebruik van de stof niet aan significante
sa production et son utilisation ; hoeveelheden van de stof zullen worden blootgesteld;
d) communique les renseignements sur la fabrication et l'utilisation d) gedetailleerde gegevens verstrekken over de feitelijke of geraamde
totales, effectives ou prévues, de la substance concernée et sur la in totaal vervaardigde en gebruikte hoeveelheid van de betrokken stof
nature du processus en circuit fermé sur un site déterminé, et précise en de aard van het proces in het tot de locatie beperkte gesloten
la quantité de POP utilisée comme matière de départ non transformée et systeem, waarbij wordt vermeld welke hoeveelheid POP's als onverwerkte
présente non intentionnellement sous forme de contaminant à l'état de grondstof is gebruikt en onopzettelijk als spoorverontreiniging in de
trace dans la substance, le mélange ou l'article final. uiteindelijke stof, het uiteindelijke mengsel of het uiteindelijke
voorwerp aanwezig is.
Le permis d'environnement est refusé si une annotation n'a pas été De milieuvergunning wordt geweigerd indien geen aantekening is
introduite dans l'annexe correspondante du Règlement (UE) 2019/1021 en opgenomen in de desbetreffende bijlage van de Verordening (EU)
vertu de son article 4 § 3, dernier alinéa. 2019/1021 krachtens artikel 4 § 3, laatste lid van de Verordening (EU)

Art. 3.Toute détention de stocks de plus de 50 kg constitués de

2019/1021.

Art. 3.Elke voorraad die groter is dan 50 kg en geheel of

substances inscrites sur la liste de l'annexe I ou de l'annexe II du gedeeltelijk uit een in bijlage I of II van Verordening (EU) 2019/1021
Règlement (UE) 2019/1021 ou en contenant, et dont l'utilisation est autorisée, est soumise à notification annuelle à Bruxelles Environnement. Dans sa notification à Bruxelles Environnement le détenteur indique notamment les informations sur la nature et le volume des produits stockés. La notification contient notamment les éléments suivants : ? La ou les substances concernées (nom chimique et N° CAS et N° CE) ? L'identité du détenteur et l'adresse du stock ? La substance est-elle pure, incorporée dans un mélange ou dans un article ? opgenomen stof bestaat en waarvan het gebruik is toegestaan, wordt jaarlijks ter kennisgeving voorgelegd aan Leefmilieu Brussel. In zijn kennisgeving aan Leefmilieu Brussel vermeldt de houder met name de informatie over de aard en het volume van de opgeslagen producten. De kennisgeving bevat met name de volgende elementen: ? De betrokken stof of stoffen (chemische naam, CAS-nummer en EG-nummer) ? De identiteit van de houder en adres van de voorraad ? Gaat het om een stoffen als zodanig, in mengsels of als bestanddeel van een voorwerp?
? Si la substance concernée est incorporée dans un mélange ou un ? Indien de stof verwerkt is in een mengsel of een bestanddeel van een
article, donnez : voorwerp, vermeld dan:
- La description de ce mélange ou de l'article - De beschrijving van dit mengsel of dit voorwerp
- La fiche de données de sécurité du mélange - De veiligheidsinformatiebladen van het mengsel
- La concentration de la substance concernée dans le mélange ou - De concentratie van de betreffende stof in het mengsel of voorwerp
l'article (en mg/kg) (in mg/kg)
? La quantité maximale stockée ? De maximaal opgeslagen hoeveelheid
? La description de l'utilisation de la substance concernée ? De beschrijving van het gebruik van de betreffende stof
? La description du stockage et des mesures prises pour éviter tout ? De beschrijving van de opslag en van de maatregelen die werden
rejet de la substance concernée dans l'environnement et pour assurer getroffen om lozing van de betreffende stof in het leefmilieu te
la protection de la santé humaine vermijden en om de bescherming van de gezondheid van de mens te
Conformément à l'article 5.2. du Règlement (UE) 2019/1021, ces garanderen In overeenstemming met artikel 5.2. van Verordening (EU) 2019/1021
informations sont communiquées dans les douze mois suivant la date à worden deze inlichtingen verstrekt binnen twaalf maanden na de datum
laquelle le Règlement (UE) 2019/1021 ou le Règlement (CE) no 850/2004 waarop Verordening (EU) 2019/1021 of Verordening (EG) nr. 850/2004 op
est devenu applicable à ces substances, la date la plus ancienne étant die stof van toepassing werd, indien die laatste datum voor de houder
retenue, et suivant les modifications pertinentes des annexes I et II, eerder viel, en binnen twaalf maanden na relevante wijzigingen van de
puis à nouveau tous les ans jusqu'à l'expiration de la période bijlagen I en II, en vervolgens elk jaar opnieuw tot het verstrijken
d'utilisation limitée fixée dans l'annexe I ou II du Règlement (UE) van de beperkte gebruiksperiode die is vastgesteld in bijlage I of II
2019/1021. van Verordening (EU) 2019/1021.

Art. 4.Le fabricant des substances qui figurent sur la liste des

Art. 4.De fabrikant van de stoffen die, hetzij als zodanig, hetzij in

annexes I et II du Règlement (UE) 2019/1021, soit en tant que telles, mengsels, hetzij als bestanddeel van voorwerpen, op de lijst van
soit dans des mélanges, soit dans des articles, notifie annuellement, bijlagen I en II van Verordening (EU) 2019/1021 staan,, bezorgt
au plus tard le 15 février suivant l'année de référence, les jaarlijks, uiterlijk op 15 februari na het referentiejaar, de volgende
informations suivantes à Bruxelles Environnement : inlichtingen aan Leefmilieu Brussel:
? Substance concernée (nom chimique et N° CAS et N° CE) ? Betrokken stof (chemische naam, CAS-nr. en EG-nr.)
? Identité du fabricant et adresse du site de production ? Identiteit van de fabrikant en adres van de productiesite
? Utilisation ou application qui en est faite ? Gebruik of toepassing van de stof
? Quantité produite par année ? Jaarlijks geproduceerde hoeveelheid
? Dérogation spécifique au sens de l'annexe I du Règlement (UE) ? Specifieke vrijstelling in de zin van bijlage I van de Verordening
2019/1021 dont bénéficie le fabricant (EU) 2019/1021 waar de fabrikant kan van genieten
Le début des notifications doit avoir lieu à partir du 15/07/2019. Met de kennisgevingen moet worden gestart vanaf 15/07/2019.
Pour les notifications devant avoir lieu avant la publication du Kennisgevingen die voorafgaand aan de publicatie van dit besluit
présent arrêté, il y a lieu de les regrouper au 15 février de l'année moesten plaatsvinden, moeten worden gegroepeerd op 15 februari van het
qui suit cette publication. jaar dat volgt op deze publicatie.

Art. 5.La rubrique suivante est ajoutée à l'annexe de l'arrêté du

Art. 5.De volgende rubriek wordt toegevoegd aan de bijlage van het

Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot
la liste des installations de classe IB, IC, ID, II et III en vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II
exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997
permis d'environnement : betreffende de milieuvergunningen:
Rub. Rub.
Nr Nr
Benamingen Benamingen
Kl Kl
rubrique rubrique
Dénomination Dénomination
Cl Cl
181 181
Vervaardiging en gebruik van een stof die op de lijst staat van deel A Vervaardiging en gebruik van een stof die op de lijst staat van deel A
van bijlage I of van bijlage II van Verordening (EU) 2019/1021, als van bijlage I of van bijlage II van Verordening (EU) 2019/1021, als
tussenproduct in een tot de locatie beperkt gesloten systeem. tussenproduct in een tot de locatie beperkt gesloten systeem.
1D 1D
181 181
Fabrication et utilisation d'une substance, qui figure sur la liste de Fabrication et utilisation d'une substance, qui figure sur la liste de
la partie A de l'annexe I ou de l'annexe II du Règlement (UE) la partie A de l'annexe I ou de l'annexe II du Règlement (UE)
2019/1021, comme intermédiaire en circuit fermé sur un site déterminé 2019/1021, comme intermédiaire en circuit fermé sur un site déterminé
1D 1D

Art. 6.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 6.De Minister die bevoegd is voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 5 mai 2022. Brussel, 5 mei 2022.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, de De Minister van Klimaattransitie, Leefmilieu,
l'Energie et de la Démocratie participative, Energie en Participatieve democratie,
A. MARON A. MARON
^