Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 relatif aux zones de stationnement réglementées et aux cartes de dérogation | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 betreffende de gereglementeerde parkeerzones en de vrijstellingskaarten |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 20 OKTOBER 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 relatif aux zones de | Regering van 18 juli 2013 betreffende de gereglementeerde parkeerzones |
stationnement réglementées et aux cartes de dérogation | en de vrijstellingskaarten |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant organisation de la politique | Gelet op de ordonnantie van 6 juli 2022 houdende organisatie van het |
du stationnement et redéfinissant les missions et modalités de gestion | parkeerbeleid en herdefiniëring van de opdrachten en beheerswijze van |
de l'Agence du Stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale, en | het Parkeeragentschap van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het |
particulier l'article 14 et l'article 18 ; | bijzonder het artikel 14 en artikel 18; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2013 relatif aux zones de stationnement réglementées et aux | juli 2013 betreffende de gereglementeerde parkeerzones en de |
cartes de dérogation ; | vrijstellingskaarten; |
Vu le test Egalité des chances réalisé le 10/12/2021 ; | Gelet op de Gelijkekansentest uitgevoerd op 10/12/2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 10/12/2021 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 10/12/2021; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 15/12/2021 ; | Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 71677/4 donné le 11/07/2022 en | 15/12/2021; Gelet op advies nr 71677/4 van de Raad van State, gegeven op |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 11/07/2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition de la Ministre ayant la Mobilité dans ses | Op voorstel van de Minister van Mobiliteit, |
attributions, | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 10 van het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 relatif aux zones de | Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 betreffende de |
stationnement réglementées et aux cartes de dérogations, les phrases « | gereglementeerde parkeerzones en de vrijstellingskaarten worden de |
Les nouveaux tarifs sont annoncés au plus tard le 30 avril et prennent | zinnen "De nieuwe tarieven worden uiterlijk op 30 april bekendgemaakt |
effet le 1er septembre. | en gaan in op 1 september. |
La première révision interviendra la 3e année qui suit la publication | De eerste herziening zal plaatsvinden in het derde jaar volgend op de |
du Plan régional de Politique du Stationnement au Moniteur belge. » | bekendmaking van het Gewestelijk Parkeerbeleidsplan in het Belgisch |
sont abrogées. | Staatsblad." geschrapt. |
Art. 2.L'article 12 du même arrêté, remplacé par l'article 7 de |
Art. 2.Artikel 12 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 7 van |
l'arrêté du 27 octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : | het besluit van 27 oktober 2016, wordt vervangen als volgt: |
« Art. 12.§ 1er La redevance de stationnement due dans cette zone |
« Art. 12.§ 1. De parkeerretributie die verschuldigd is in deze zone |
s'élève à : | is: |
- 0,90 euro pour la première demi-heure ; | - 0,90 euro voor het eerste half uur; |
- 2,60 euro pour la seconde demi-heure ; | - 2,60 euro voor het tweede half uur; |
- 5,30 euros pour la deuxième heure. | - 5,30 euro voor het tweede uur. |
Le premier quart d'heure est gratuit moyennant l'enregistrement au | Het eerste kwartier is gratis, mits registratie bij de aanvang van het |
début du stationnement soit de façon électronique, soit par le biais | parkeren, ofwel elektronisch ofwel met het ticket dat de parkeermeter |
du ticket délivré par l'horodateur à cet effet. Le quart d'heure | hiervoor beschikbaar stelt. Het gratis kwartier is nooit inbegrepen |
gratuit n'est jamais inclus lors de l'achat d'un droit de | bij de aankoop van een betalend parkeerbewijs. |
stationnement payant. § 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le | § 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag |
montant des redevances visées au paragraphe 1er est automatiquement et | van de in paragraaf 1 bedoelde retributies automatisch en van |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | |
de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la | consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende |
consommation. le nouveau montant résulte de la formule suivante : | formule: elke van de in paragraaf 1 bedoelde retributies |
chacune des redevances visées au paragraphe 1er multiplié par le | vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het |
nouvel indice et divisé par l'indice de départ. Le nouvel indice est | aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de |
l'indice des prix à la consommation en vigueur au mois de janvier | consumptieprijzen dat van kracht is in de maand januari die voorafgaat |
précédent la date de l'indexation. L'indice de base est l'indice des | aan de datum van de indexering. Het basisindexcijfer is het |
prix à la consommation du mois de janvier 2023. | indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand januari 2023. |
Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi au 10ème | Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening |
d'euro inférieur. | wordt naar beneden afgerond op één tiende euro. |
Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums | De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen |
fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant | die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2022 |
organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les | houdende organisatie van het parkeerbeleid en herdefiniëring van de |
missions et les modalités de gestion de l'Agence du stationnement de | opdrachten en beheerswijze van het Parkeeragentschap van het Brussels |
la Région de Bruxelles-Capitale. » | Hoofdstedelijk Gewest. » |
Art. 3.L'article 13 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 13 van hetzelfde besluit, wordt als volgt vervangen: |
« Art. 13.§ 1er En cas de non-paiement de la redevance due ou de |
« Art. 13.§ 1. In geval van niet-betaling van de verschuldigde |
dépassement de la durée de stationnement payée ou de dépassement de la | retributie of in geval van overschrijding van de duurtijd van de |
durée maximale autorisée, l'usager est réputé avoir opté pour le | betaalde parkeertijd of in geval van overschrijding van de maximale |
toegelaten parkeertijd, wordt de gebruiker geacht te hebben gekozen | |
paiement d'une redevance forfaitaire dont le montant s'élève à 40 | voor de betaling van een forfaitaire retributie van 40 euro voor 2u parkeren. |
euros pour 2h de stationnement. | § 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag |
§ 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le | van de in paragraaf 1 bedoelde retributie automatisch en van |
montant de la redevance visée au paragraphe 1er est automatiquement et | rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de |
de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la | consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende |
consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : 40 | formule: 40 euro vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld |
door het aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het | |
euros multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. | indexcijfer van de consumptieprijzen dat van kracht is in de maand |
Le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation en vigueur au | januari die voorafgaat aan de datum van de indexering. Het |
mois de janvier précédent la date de l'indexation. L'indice de base | basisindexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen van de |
est l'indice des prix à la consommation du mois de janvier 2023. | maand januari 2023. |
Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi à l'euro | Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening |
inférieur. | wordt naar beneden afgerond op één euro. |
Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums | De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen |
fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant | die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2022 |
organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les | houdende organisatie van het parkeerbeleid en herdefiniëring van de |
missions et modalités de gestion de l'Agence du stationnement de la | opdrachten en beheerswijze van het Parkeeragentschap van het Brussels |
Région de Bruxelles-Capitale. » | Hoofdstedelijk Gewest. » |
Art. 4.L'article 16 du même arrêté, remplacé par l'article 9 de |
Art. 4.Artikel 16 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 9 van |
l'arrêté du 27 octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : | het besluit van 27 oktober 2016, wordt vervangen als volgt: |
« Art. 16.§ 1er La redevance de stationnement due dans cette zone |
« Art. 16.§ 1. De parkeerretributie die verschuldigd is in deze zone |
s'élève à : | is: |
- 0,90 euro pour la première demi-heure ; | - 0,90 euro voor het eerste half uur; |
- 0,90 euro pour la seconde demi-heure ; | - 0,90 euro voor het tweede half uur; |
- 3,50 euros pour la deuxième heure. | - 3,50 euro voor het tweede uur. |
Le premier quart d'heure est gratuit moyennant l'enregistrement au | Het eerste kwartier is gratis, mits registratie bij de aanvang van het |
début du stationnement soit de façon électronique, soit par le biais | parkeren, ofwel elektronisch ofwel met het ticket dat de parkeermeter |
du ticket délivré par l'horodateur à cet effet. Le quart d'heure | hiervoor beschikbaar stelt. Het gratis kwartier is nooit inbegrepen |
gratuit n'est jamais inclus lors de l'achat d'un droit de | bij de aankoop van een betalend parkeerbewijs. |
stationnement payant. § 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le | § 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag |
montant des redevances visées au paragraphe 1er est automatiquement et | van de in paragraaf 1 bedoelde retributies automatisch en van |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | |
de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la | consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende |
consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : | formule: elke van de in paragraaf 1 bedoelde retributies |
chacune des redevances visées au paragraphe 1er multiplié par le | vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het |
nouvel indice et divisé par l'indice de départ. Le nouvel indice est | aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de |
l'indice des prix à la consommation en vigueur au mois de janvier | consumptieprijzen dat van kracht is in de maand januari die voorafgaat |
précédent la date de l'indexation. L'indice de base est l'indice des | aan de datum van de indexering. Het basisindexcijfer is het |
prix à la consommation du mois de janvier 2023. | indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand januari 2023. |
Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi au 10ème | Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening |
d'euro inférieur. | |
Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums | wordt naar beneden afgerond op één tiende euro. |
fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant | De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen |
organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les | die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2009 |
missions et modalités de gestion de l'Agence du stationnement de la | houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het |
Région de Bruxelles-Capitale. » | Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap. » |
Art. 5.L'article 17 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 17 van hetzelfde besluit, wordt als volgt vervangen: |
« Art. 17.§ 1er En cas de non-paiement de la redevance due ou de |
« Art. 17.§ 1. In geval van niet-betaling van de verschuldigde |
dépassement de la durée de stationnement payée ou de dépassement de la | retributie of in geval van overschrijding van de duurtijd van de |
durée maximale autorisée, l'usager est réputé avoir opté pour le | betaalde parkeertijd of in geval van overschrijding van de maximale |
toegelaten parkeertijd, wordt de gebruiker geacht te hebben gekozen | |
paiement d'une redevance forfaitaire dont le montant s'élève à 40 | voor de betaling van een forfaitaire retributie van 40 euro voor 2u parkeren. |
euros pour 2h de stationnement. | § 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag |
§ 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le | van de in paragraaf 1 bedoelde retributie automatisch en van |
montant de la redevance visée au paragraphe 1er est automatiquement et | rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de |
de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la | consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende |
consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : 40 | formule: 40 euro vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld |
door het aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het | |
euros multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. | indexcijfer van de consumptieprijzen dat van kracht is in de maand |
Le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation en vigueur au | januari die voorafgaat aan de datum van de indexering. Het |
mois de janvier précédent la date de l'indexation. L'indice de base | basisindexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen van de |
est l'indice des prix à la consommation du mois de janvier 2023. | maand januari 2023. |
Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi à l'euro | Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening |
inférieur. | wordt naar beneden afgerond op één euro. |
Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums | De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen |
fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant | die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2022 |
organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les | |
missions et modalités de gestion de l'Agence du stationnement de la | houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het |
Région de Bruxelles-Capitale. » | Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap. » |
Art. 6.L'article 20 du même arrêté, remplacé par l'article 12 de |
Art. 6.Artikel 20 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 12 |
l'arrêté du 27 octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : | van het besluit van 27 oktober 2016, wordt vervangen als volgt: |
« Art. 20.§ 1er La redevance de stationnement due dans cette zone |
« Art. 20.§ 1. De parkeerretributie die verschuldigd is in deze zone |
s'élève à : | is: |
- 0,90 euro pour la première demi-heure ; | - 0,90 euro voor het eerste half uur; |
- 2,60 euro pour la seconde demi-heure ; | - 2,60 euro voor het tweede half uur; |
- 5,30 euros pour la deuxième heure ; | - 5,30 euro voor het tweede uur. |
- 5,30 euros pour la troisième heure; | - 5,30 euro voor het derde uur. |
- 5,30 euros pour la quatrième heure ; | - 5,30 euro voor het vierde uur. |
- 2,60 euro pour la dernière demi-heure. | - 2,60 euro voor het laatste half uur. |
Le premier quart d'heure est gratuit moyennant l'enregistrement au | Het eerste kwartier is gratis, mits registratie bij de aanvang van het |
début du stationnement soit de façon électronique, soit par le biais | parkeren, ofwel elektronisch ofwel met het ticket dat de parkeermeter |
du ticket délivré par l'horodateur à cet effet. Le quart d'heure | hiervoor beschikbaar stelt. Het gratis kwartier is nooit inbegrepen |
gratuit n'est jamais inclus lors de l'achat d'un droit de | bij de aankoop van een betalend parkeerbewijs. |
stationnement payant. § 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le | § 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag |
montant des redevances visées au paragraphe 1er est automatiquement et | van de in paragraaf 1 bedoelde retributies automatisch en van |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | |
de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la | consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende |
consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : | formule: elke van de in paragraaf 1 bedoelde retributies |
chacune des redevances visées au paragraphe 1er multiplié par le | vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het |
nouvel indice et divisé par l'indice de départ. Le nouvel indice est | aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de |
l'indice des prix à la consommation en vigueur au mois de janvier | consumptieprijzen dat van kracht is in de maand januari die voorafgaat |
précédent la date de l'indexation. L'indice de base est l'indice des | aan de datum van de indexering. Het basisindexcijfer is het |
prix à la consommation du mois de janvier 2023. | indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand januari 2023. |
Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi au 10ème | Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening |
d'euro inférieur. | wordt naar beneden afgerond op één tiende euro. |
Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums | De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen |
fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant | die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juillet |
organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les | 2009 houdende organisatie van het parkeerbeleid en herdefiniëring van |
missions et modalités de gestion de l'Agence du stationnement de la | de opdrachten en beheerswijze van het Parkeeragentschap van het |
Région de Bruxelles-Capitale. » | Brussels Hoofdstedelijk Gewest. » |
Art. 7.L'article 21 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
Art. 7.Artikel 21 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt: |
« Art. 21.§ 1er En cas de non-paiement de la redevance due ou de |
« Art. 21.§ 1. In geval van niet-betaling van de verschuldigde |
dépassement de la durée de stationnement payée ou de dépassement de la | retributie of in geval van overschrijding van de duurtijd van de |
durée maximale autorisée, l'usager est réputé avoir opté pour le | betaalde parkeertijd of in geval van overschrijding van de maximale |
toegelaten parkeertijd, wordt de gebruiker geacht te hebben gekozen | |
paiement d'une redevance forfaitaire dont le montant s'élève à 45 | voor de betaling van een forfaitaire retributie van 45 euro voor 4u30 parkeren. |
euros pour 4h30 de stationnement. | § 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag |
§ 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le | van de in paragraaf 1 bedoelde retributie automatisch en van |
montant de la redevance visée au paragraphe 1er est automatiquement et | rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de |
de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la | consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende |
consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : 45 | formule: 45 euro vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld |
door het aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het | |
euros multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. | indexcijfer van de consumptieprijzen dat van kracht is in de maand |
Le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation en vigueur au | januari die voorafgaat aan de datum van de indexering. Het |
mois de janvier précédent la date de l'indexation. L'indice de base | basisindexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen van de |
est l'indice des prix à la consommation du mois de janvier 2023. | maand januari 2023. |
Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi à l'euro | Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening |
inférieur. | wordt naar beneden afgerond op één euro. |
Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums | De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen |
fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant | die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2022 |
organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les | houdende organisatie van het parkeerbeleid en herdefiniëring van de |
missions et modalités de gestion de l'Agence du stationnement de la | opdrachten en beheerswijze van het Parkeeragentschap van het Brussels |
Région de Bruxelles-Capitale. » | Hoofdstedelijk Gewest. » |
Art. 8.L'article 24 du même arrêté, remplacé par l'article 14 de |
Art. 8.Artikel 24 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 14 |
l'arrêté du 27 octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : | van het besluit van 27 oktober 2016, wordt vervangen als volgt: |
« Art. 24.§ 1er La redevance de stationnement due dans cette zone |
« Art. 24.§ 1. De parkeerretributie die verschuldigd is in deze zone |
s'élève à : | is: |
- 0,90 euro pour la première demi-heure ; | - 0,90 euro voor het eerste half uur; |
- 0,90 euro pour la seconde demi-heure ; | - 0,90 euro voor het tweede half uur; |
- 3,50 euros pour la deuxième heure ; | - 3,50 euro voor het tweede uur; |
- 2,60 euros pour chaque heure supplémentaire. | - 2,60 euro voor elk bijkomend uur. |
Le premier quart d'heure est gratuit moyennant l'enregistrement au | Het eerste kwartier is gratis, mits registratie bij de aanvang van het |
début du stationnement soit de façon électronique, soit par le biais | parkeren, ofwel elektronisch ofwel met het ticket dat de parkeermeter |
du ticket délivré par l'horodateur à cet effet. Le quart d'heure | hiervoor beschikbaar stelt. Het gratis kwartier is nooit inbegrepen |
gratuit n'est jamais inclus lors de l'achat d'un droit de | bij de aankoop van een betalend parkeerbewijs. |
stationnement payant. § 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le | § 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag |
montant des redevances visées au paragraphe 1er est automatiquement et | van de in paragraaf 1 bedoelde retributies automatisch en van |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | |
de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la | consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende |
consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : | formule: elke van de in paragraaf 1 bedoelde retributies |
chacune des redevances visées au paragraphe 1er multiplié par le | vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het |
nouvel indice et divisé par l'indice de départ. Le nouvel indice est | aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de |
l'indice des prix à la consommation en vigueur au mois de janvier | consumptieprijzen dat van kracht is in de maand januari die voorafgaat |
précédent la date de l'indexation. L'indice de base est l'indice des | aan de datum van de indexering. Het basisindexcijfer is het |
prix à la consommation du mois de janvier 2023. | indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand januari 2023. |
Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi au 10ème | Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening |
d'euro inférieur. | wordt naar beneden afgerond op één tiende euro. |
Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums | De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen |
fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant | die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2009 |
organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les | houdende organisatie van het parkeerbeleid en herdefiniëring van de |
missions et modalités de gestion de l'Agence du stationnement de la | opdrachten en beheerswijze van het Parkeeragentschap van het Brussels |
Région de Bruxelles-Capitale. » | Hoofdstedelijk Gewest. » |
Art. 9.L'article 25 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
Art. 9.Artikel 25 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt: |
« Art. 25.§ 1er En cas de non-paiement de la redevance due ou de |
« Art. 25.§ 1. In geval van niet-betaling van de verschuldigde |
dépassement de la durée de stationnement payée, l'usager est réputé | retributie of in geval van overschrijding van de duur van de betaalde |
avoir opté pour le paiement d'une redevance forfaitaire dont le | parkeertijd, wordt de gebruiker geacht te hebben gekozen voor de |
montant s'élève à 35 euros pour 4h30 de stationnement. | betaling van een forfaitaire retributie van 35 euro voor 4u30 |
§ 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le | parkeren. § 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag |
van de in paragraaf 1 bedoelde retributie automatisch en van | |
montant de la redevance visée au paragraphe 1er est automatiquement et | rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de |
de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la | consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende |
consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : 35 | formule: 35 euro vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld |
door het aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het | |
euros multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. | indexcijfer van de consumptieprijzen dat van kracht is in de maand |
Le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation en vigueur au | januari die voorafgaat aan de datum van de indexering. Het |
mois de janvier précédent la date de l'indexation. L'indice de base | basisindexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen van de |
est l'indice des prix à la consommation du mois de janvier 2023. | maand januari 2023. |
Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi à l'euro | Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening |
inférieur. | wordt naar beneden afgerond op één euro. |
Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums | De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen |
fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 janvier 2022 portant | die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2022 |
organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les | houdende organisatie van het parkeerbeleid en herdefiniëring van de |
missions et les modalités de gestion de l'Agence du stationnement de | opdrachten en beheerswijze van het Parkeeragentschap van het Brussels |
la Région de Bruxelles-Capitale. » | Hoofdstedelijk Gewest. » |
Art. 10.L'article 28 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
Art. 10.Artikel 28 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt: |
« Art. 28.§ 1er En cas de dépassement de la durée autorisée de |
« Art. 28.§ 1. In geval van overschrijding van de toegelaten |
stationnement ou lorsque le disque de stationnement indiquant l'heure | parkeertijd of wanneer de parkeerschijf die de tijd aanduidt zich niet |
n'a pas été apposé sur la face interne du pare-brise avant du | aan de binnenzijde van de voorruit of vooraan het voertuig bevindt, |
véhicule, l'usager est réputé avoir opté pour le paiement d'une | wordt de gebruiker geacht te hebben gekozen voor de betaling van een |
redevance forfaitaire dont le montant s'élève à 35 euros pour 4h30 de | forfaitaire retributie van 35 euro voor 4u30 parkeren. |
stationnement. § 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le | § 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag |
van de in paragraaf 1 bedoelde retributie automatisch en van | |
montant de la redevance visée au paragraphe 1er est automatiquement et | rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de |
de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la | consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende |
consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : 35 | formule: 35 euro vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld |
door het aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het | |
euros multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. | indexcijfer van de consumptieprijzen dat van kracht is in de maand |
Le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation en vigueur au | januari die voorafgaat aan de datum van de indexering. Het |
mois de janvier précédent la date de l'indexation. L'indice de base | basisindexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen van de |
est l'indice des prix à la consommation du mois de janvier 2023. | maand januari 2023. |
Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi à l'euro | Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening |
inférieur. | wordt naar beneden afgerond op één euro. |
Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums | De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen |
fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant | die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2009 |
organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les | houdende organisatie van het parkeerbeleid en herdefiniëring van de |
missions et modalités de gestion de l'Agence du stationnement de la | opdrachten en beheerswijze van het Parkeeragentschap van het Brussels |
Région de Bruxelles-Capitale. » | Hoofdstedelijk Gewest. » |
Art. 11.L'article 31 du même arrêté, remplacé par l'article 18 de |
Art. 11.Artikel 31 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 18 |
l'arrêté du 27 octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : | van het besluit van 27 oktober 2016, wordt vervangen als volgt: |
« Art. 31.§ 1er La redevance de stationnement due dans cette zone |
« Art. 31.§ 1. De parkeerretributie die verschuldigd is in deze zone |
s'élève à : | is: |
- 3 euros pour la première demi-heure ; | - 3 euro voor het eerste half uur; |
- 5 euros pour la seconde demi-heure ; | - 5 euro voor het tweede half uur; |
- 10 euros pour la deuxième heure; | - 10 euro voor het tweede uur; |
- 15 euros pour la troisième heure; | - 15 euro voor het derde uur; |
- 15 euros pour la quatrième heure; | - 15 euro voor het vierde uur; |
- 7,5 euros pour la dernière demi-heure. | - 7,5 euro voor het laatste halfuur. |
Le premier quart d'heure est gratuit moyennant l'enregistrement au | Het eerste kwartier is gratis, mits registratie bij de aanvang van het |
début du stationnement soit de façon électronique, soit par le biais | parkeren, ofwel elektronisch ofwel met het ticket dat de parkeermeter |
du ticket délivré par l'horodateur à cet effet. Le quart d'heure | hiervoor beschikbaar stelt. Het gratis kwartier is nooit inbegrepen |
gratuit n'est jamais inclus lors de l'achat d'un droit de | bij de aankoop van een betalend parkeerbewijs. |
stationnement payant. | |
Par dérogation à l'alinéa 1er, aucune redevance de stationnement n'est | In afwijking van het eerste lid is geen parkeerretributie verschuldigd |
due pour la première heure de stationnement dans la partie de la zone | voor het eerste uur parkeren in het gedeelte van de evenementenzone |
événement qui est située en zone bleue ou non réglementée. | dat is gelegen in een blauwe of niet-gereglementeerde zone. |
§ 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le | § 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag |
montant des redevances visées au paragraphe 1er est automatiquement et | van de in paragraaf 1 bedoelde retributies automatisch en van |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | |
de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la | consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende |
consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : | formule: elke van de in paragraaf 1 bedoelde retributies |
chacune des redevances visées au paragraphe 1er multiplié par le | vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het |
nouvel indice et divisé par l'indice de départ. Le nouvel indice est | aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de |
l'indice des prix à la consommation en vigueur au mois de janvier | consumptieprijzen dat van kracht is in de maand januari die voorafgaat |
précédent la date de l'indexation. L'indice de base est l'indice des | aan de datum van de indexering. Het basisindexcijfer is het |
prix à la consommation du mois de janvier 2023. | indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand januari 2023. |
Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi au 10ème | Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening |
d'euro inférieur. | wordt naar beneden afgerond op één tiende euro. |
Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums | De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen |
fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant | die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2022 |
organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les | houdende organisatie van het parkeerbeleid en herdefiniëring van de |
missions et modalités de gestion de l'Agence du stationnement de la | opdrachten en beheerswijze van het Parkeeragentschap van het Brussels |
Région de Bruxelles-Capitale. » | Hoofdstedelijk Gewest. » |
Art. 12.Dans l'article 51 du même arrêté, remplacé par l'article 37 |
Art. 12.In artikel 51 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel |
de l'arrêté du 27 octobre 2016, les phrases « Le conseil communal peut | 37 van de ordonnantie van 27 oktober 2016, worden de zinnen « De |
décider, de manière motivée, d'autoriser une troisième carte | gemeenteraad kan op gemotiveerde wijze beslissen om een derde |
"riverain" par ménage, après avoir recueilli l'avis de l'Agence du stationnement. | vrijstellingskaart "buurtbewoner" per gezin toe te kennen, na hierover |
Le cas échéant, le conseil communal fixe, en concertation avec | het advies te hebben ingewonnen van het Parkeeragentschap. |
l'Agence du stationnement, les critères qui justifient l'octroi d'une | In voorkomend geval legt de gemeenteraad, in overleg met het |
troisième carte de dérogation par ménage. | Parkeeragentschap, de criteria vast die de toekenning van een derde |
vrijstellingskaart per gezin rechtvaardigt. | |
Le conseil communal motive cette décision lors de l'élaboration du | De gemeenteraad motiveert die beslissing bij het uitwerken van het |
Plan d'action communal de stationnement. » sont abrogées. | Gemeentelijke Parkeeractieplan. » opgeheven. |
Art. 13.L'article 54 du même arrêté, remplacé par l'article 40 de |
Art. 13.Artikel 54 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 40 |
l'arrêté du 27 octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : | van het besluit van 27 oktober 2016, wordt vervangen als volgt: |
« Art. 54.§ 1er Le prix des cartes de dérogation "riverain" est de: |
« Art. 54.§ 1. De prijs van de vrijstellingskaarten "buurtbewoner" is: |
- minimum 15 euros par an pour la première carte de dérogation ; | - minimum 15 euro per jaar voor de eerste vrijstellingskaart; |
- minimum 120 euros par an pour la deuxième carte de dérogation ; | - minimum 120 euro per jaar voor de tweede vrijstellingskaart; |
- minimum 500 euros par an pour la carte de dérogation "riverain" | - minimum 500 euro per jaar voor de vrijstellingskaart "buurtbewoner" |
destinée aux personnes ayant une résidence secondaire sur le | bestemd voor personen met een tweede verblijfplaats op het grondgebied |
territoire de la commune. | van de gemeente. |
Le demandeur d'une carte de dérogation "riverain" répond des éventuels | De aanvrager van de vrijstellingskaart "buurtbewoner" staat in voor de |
coûts liés à l'utilisation de technologie lors de la délivrance et de | eventuele kosten die zijn verbonden aan het gebruik van technologie |
l'utilisation de la carte de dérogation. | bij de uitreiking van de vrijstellingskaart. |
§ 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le prix | § 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt de prijs van |
des cartes de dérogations visés au paragraphe 1er est automatiquement | de in paragraaf 1 bedoelde vrijstellingskaarten automatisch en van |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | |
et de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la | consumptieprijzen. De nieuwe prijs is de uitkomst van de volgende |
consommation. Le nouveau prix résulte de la formule suivante : chacun | formule: elke van de in paragraaf 1 bedoelde prijzen vermenigvuldigd |
des prix visés au paragraphe 1er multiplié par le nouvel indice et | met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het aanvangsindexcijfer. |
divisé par l'indice de départ. Le nouvel indice est l'indice des prix | Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen dat |
à la consommation en vigueur au mois de janvier précédent la date de | van kracht is in de maand januari die voorafgaat aan de datum van de |
l'indexation. L'indice de base est l'indice des prix à la consommation | indexering. Het basisindexcijfer is het indexcijfer van de |
du mois de janvier 2023. | consumptieprijzen van de maand januari 2023. |
Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi à l'euro | Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening |
inférieur. » | wordt naar beneden afgerond op één euro. » |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du 6ème mois |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de 1e dag van de 6e maand |
qui suit sa publication au Moniteur belge. | volgende op die van de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 15.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est |
Art. 15.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 20 octobre 2022. | Brussel, 20 oktober 2022. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, | Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |