Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 17/02/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale introduisant les procédures numériques et portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale et de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation administrative et pécuniaire du personnel contractuel des organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale introduisant les procédures numériques et portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale et de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation administrative et pécuniaire du personnel contractuel des organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voor de invoering van digitale processen en houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
17 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 17 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale introduisant les procédures numériques et portant
modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de voor de invoering van digitale processen en houdende wijziging van het
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018
pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels
Bruxelles-Capitale et de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Hoofdstedelijk Gewest en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation Regering van 21 maart 2018 betreffende de rechtspositie en de
administrative et pécuniaire du personnel contractuel des organismes bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de
d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, l'article 11, § 1, modifié par la loi du 24 décembre 2002 ; instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, gewijzigd door de wet van 24 december 2002;
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de
d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische
Capitale, l'article 8, alinéa 2 modifié par l'ordonnance du 9 juillet Hulp, artikel 8, tweede lid gewijzigd bij de ordonnantie van 9 juli
2015 ; 2015;
Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie
développement du canal, de l'avant-port et de leurs dépendances dans en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de
la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 17, modifié par les aanhorigheden ervan in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, artikel
ordonnances de 29 mars 2001 et 6 novembre 2003 ; 17, gewijzigd bij de ordonnanties van 29 maart 2001 en 6 november
Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et 2003; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en
fonctionnement d'Actiris, les articles 23, alinéa 3 et 34 ; werking van Actiris, de artikelen 23, lid 3 en 34;
Vu l'ordonnance du 26 juin 2003 portant création d'Innoviris, Gelet op de ordonnantie van 26 juni 2003 houdende oprichting van
l'article 9 ; Innoviris, artikel 9 ;
Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Gelet op artikel 40 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de
Logement, l'article 40, inséré par l'ordonnance du 1er avril 2004 ; Brusselse Huisvestingcode, toegevoegd door de ordonnantie van 1 april
Vu l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public 2004; Gelet op de ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van een
centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en
veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is
en Région de Bruxelles Capitale et créant l'Ecole régionale des samengebracht en tot oprichting van de Gewestelijke School voor de
métiers de la sécurité, de la prévention et du secours - Brusafe, Veiligheids-, Preventie- en Hulpdienstberoepen - Brusafe, de artikelen
articles 6, § 2, et 9, alinéa 1er et alinéa 3 ; 6, § 2, en 9, eerste lid en lid 3;
Vu l'ordonnance du 29 juillet 2015 portant création du Bureau Gelet op de ordonnantie van 29 juli 2015 houdende oprichting van het
bruxellois de la planification, l'article 10 ; Brussels Planningsbureau, artikel 10;
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant Bruxelles environnement, Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van
article 1er § 2, confirmé par l'article 41 de la loi du 16 juin 1989 Leefmilieu Brussel, artikel 1 § 2, bekrachtigd bij artikel 41 van de
portant diverses réformes institutionnelles ; wet van 16 juni 1989 houdende diverse institutionele hervormingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des maart 2018 houdende het administratief statuut en de
organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale ; bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
mars 2018 relatif à la situation administrative et pécuniaire des maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van
membres du personnel contractuel des organismes d'intérêt public de la de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut
Région de Bruxelles-Capitale ; van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu le test d'égalité des chances réalisé le 22 juin 2020 en Gelet op de gelijkekansentest uitgevoerd op 22 juni 2020
application de l'article 2 de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à overeenkomstig artikel 2, van de ordonnantie van 4 oktober 2018, tot
l'introduction du test d'égalité des chances ; invoering van de gelijkekansentest;
Vu le protocole n° 2021/14 du 14 septembre 2021 du comité Secteur XV ; Gelet op protocol nr. 2021/14 van 14 september 2021 van het Sectorcomité XV;
Vu l'avis du Port de Bruxelles donné le 24 septembre 2020 ; Gelet op het advies van de Haven van Brussel van 24 september 2020;
Vu le rapport du comité de gestion de la SLRB du 28 septembre 2020 ; Gelet op het verslag van het directiecomité van de BGHM van 28 september 2020;
Vu la note du Comité de gestion d'Actiris du 22 octobre 2020 ; Gelet op de nota van het Beheerscomité van Actiris van 22 oktober
Vu l'avis n° 112/2021 de l'Autorité de protection des données reçu le 2020; Gelet op het Advies nr. 112/2021 van de Gegevensbeschermingsautoriteit
8 juillet 2021 ; dat werd gegeven op 8 juli 2021;
Vu l'avis n° 70.604/4 du Conseil d'Etat donné le 29 décembre 2021, en Gelet het advies nr. 70.604/4 van de Raad van State, uitgebracht op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant la nécessité d'organiser sous format numérique les Overwegende de noodzaak om de interne en externe selectieprocedures en
procédures de sélection interne et externe ainsi que les procédures de administratieve procedures met betrekking tot de instellingen van
administratives concernant les organismes d'intérêt public de la openbaar nut van Brussel op digitale wijze te organiseren, om zo de
Région Bruxelles-Capitale afin de garantir la continuité du service continuïteit van de overheidsdienst in alle omstandigheden te
public en toute circonstance et, qu'il s'indique de l'entourer d'une garanderen en gezien de noodzaak deze voldoende rechtszekerheid te
sécurité juridique suffisante offrant les mêmes garanties que la geven, met dezelfde garanties als de procedures in fysieke vorm;
procédure en présentiel ;
Considérant l'opportunité que représente l'utilisation de procédés Overwegende de opportuniteit die het gebruik van digitale procedures
numériques en termes de flexibilité, de rapidité et de modernité pour inzake flexibiliteit, snelheid en moderniteit voorstelt voor de
l'organisation des procédures administratives internes et de sélection organisatie van interne administratieve procedures en procedures voor
du personnel des organismes d'intérêt public de la Région de personeelselectie van de instellingen van openbaar nut van het
Bruxelles-Capitale ; Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, Op de voordracht van de Minister bevoegd voor het Openbaar Ambt,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Artikel 1.In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering

Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et van 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de
pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van
Bruxelles-Capitale est inséré un article 2/2 rédigé comme suit : openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt een artikel 2/2 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« § 1er. Les procédures de sélection peuvent être organisées " § 1. De selectieprocedures kunnen geheel of gedeeltelijk op digitale
partiellement ou entièrement sous format numérique. wijze worden georganiseerd.
On entend par « format numérique » dans le présent article soit la Onder "op digitale wijze" in dit artikel wordt verstaan ofwel dat de
réalisation des épreuves écrites à distance sur ordinateur soit schriftelijke proeven op afstand op computer worden afgelegd ofwel dat
l'organisation de l'épreuve orale par vidéoconférence. de mondelinge proef via videoconferentie wordt georganiseerd.
Une fois les conditions de la sélection communiquées dans le règlement Nadat de voorwaarden van de selectie kenbaar zijn gemaakt in het
de sélection, le candidat qui est dans l'impossibilité de réaliser selectiereglement kan een kandidaat die in de onmogelijkheid is om de
l'épreuve ou les épreuves sous format numérique, peut demander à proef of de proeven op digitale wijze af te leggen, de organisator van
l'organisateur de la sélection de réaliser l'épreuve ou les épreuves concernée(s) en présentiel. L'organisateur doit s'assurer que le candidat visé dispose de toutes les possibilités techniques lui permettant de participer à ces épreuves sous format numérique. A défaut, les mesures adéquates sont prises pour y remédier. Les procédures visées à l'alinéa 1er sont les suivantes : Le recrutement ; La promotion ; La mobilité intra-régionale ; La mobilité externe ; La mutation interne ; L'accession au niveau supérieur ; La sélection de mandataires. de selectie vragen om de proef of proeven ter plaatse af te leggen. De organisator moet ervoor zorgen dat de betrokken kandidaat beschikt over alle technische mogelijkheden om deel te nemen aan de proeven op digitale wijze. Indien dit niet het geval is, worden de nodige maatregelen genomen om hierin te voorzien. De procedures bedoeld in het eerste lid zijn de volgende: Aanwerving; Bevordering; Intraregionale mobiliteit; Externe mobiliteit; Interne mutatie; Overgang naar een hoger niveau; Selectie van mandaathouders.
§ 2. L'organisateur veille à ce que le candidat bénéficie des mêmes § 2. De organisator dient erop toe te zien dat de kandidaat dezelfde
droits que ceux prévus dans le cadre de la procédure en présentiel. rechten geniet als bedoeld in het kader van de procedure met fysieke
Les modalités concernant l'organisation de ces procédures sous format aanwezigheid. De modaliteiten inzake de organisatie van deze
numérique sont communiquées au candidat au début de la procédure via procedures op digitale wijze worden aan het begin van de procedure
le règlement de sélection qui fixe les conditions de la sélection. Ces gecommuniceerd aan de kandidaat via het reglement dat de
modalités doivent, pour chaque procédure ou chaque épreuve de la selectievoorwaarden vastlegt. Deze modaliteiten dienen, voor iedere
procédure si le cas échet, au minimum : procedure of voor iedere stap van de procedure indien van toepassing, minstens:
Indiquer le nombre de personnes qui seront présentes comme membre du Het aantal personen vermelden die aanwezig zullen zijn als lid van de
jury ou comme observateurs ; jury of als observator;
Garantir une véritable discussion collégiale avec possibilité de vote Een effectieve collegiale discussie garanderen met mogelijkheid tot
et la réalisation d'une épreuve de sélection objective où le candidat stemming en de uitvoering van een objectieve selectieproef waarbij de
peut être interrogé de manière optimale ; Prévoir que les dossiers de tous les candidats soient bien mis à la disposition de chacune des personnes qui délibèrent de manière sécurisée ; Garantir que l'épreuve écrite soit effectivement passée par le candidat concerné ; Garantir que le candidat ne puisse pas se faire aider par des tiers au cours de l'épreuve ; Garantir que le candidat ne recourt pas à des outils non autorisés. L'organisateur doit recourir à des procédés techniques sécurisés qui n'impliquent aucun traitement de données à caractère personnel hormis ceux nécessaires à ladite procédure aux fins de vérification de l'identité du candidat et de lutter contre toute tentative de fraude aux épreuves organisées sous format numérique; l'organisateur peut kandidaat op optimale wijze kan worden ondervraagd; Te voorzien dat de dossiers van alle kandidaten op veilige wijze ter beschikking worden gesteld van alle personen die deelnemen aan de deliberatie; Erop toe te zien dat de schriftelijke proef daadwerkelijk door de betrokken kandidaat wordt afgelegd; Erop toe te zien dat de kandidaat zich tijdens de proef niet door derden kan laten helpen; Erop toe te zien dat de kandidaat geen hulpmiddelen gebruikt die niet zijn toegestaan. De organisator moet gebruik maken van beveiligde technische procedés die geen enkele verwerking van persoonsgegevens inhouden met uitzondering van die welke nodig zijn voor de genoemde procedure om de identiteit van de kandidaat te verifiëren en elke poging tot fraude bij de op digitale wijze georganiseerde proeven te voorkomen; de
faire appel à un sous-traitant qui lui restituera après usage organisator kan een beroep doen op een onderaannemer die alle
nécessaire l'ensemble des données à caractère personnel dans un format persoonsgegevens, na hun noodzakelijk gebruik, in een gestructureerd,
structuré, couramment utilisé et lisible (de manière numérique) et algemeen gebruikt en leesbaar (digitaal) formaat aan hem bezorgt en
n'en conservera aucune copie physique ou électronique. Cette geen fysieke of elektronische kopieën bewaart. Die gegevens zullen zo
restitution aura lieu le plus rapidement possible, et au plus tard snel mogelijk worden bezorgd, uiterlijk binnen een maand na het einde
dans un délai d'un mois à compter de la fin de la mission telle van de opdracht, zoals bepaald in de samenwerkingsovereenkomst.
qu'elle sera définie dans le contrat de collaboration. Indien een kandidaat tijdens de proeven te maken krijgt met
Si un candidat rencontre des problèmes technologiques pendant les technologische problemen en als uit het onderzoek van het probleem
épreuves et si l'examen du problème révèle qu'il n'est pas dû au blijkt dat dit niet aan de kandidaat zelf te wijten is, kan hij in de
candidat lui-même, il peut avoir la possibilité de repasser l'épreuve. gelegenheid gesteld worden om de proef opnieuw af te leggen. In
Dans cette situation, la durée de l'examen peut également être dergelijke omstandigheden kan de duur van de proef ook verlengd worden
prolongée en vue d'assurer un traitement équitable entre les candidats om een gelijke behandeling van de kandidaten te waarborgen.
. § 3. L'épreuve orale réalisée par vidéoconférence peut être § 3. De mondelinge proef die door middel van videoconferentie wordt
enregistrée (images et/ou son) aux fins exclusives de vérification des afgenomen, kan worden opgenomen (beeld en/of geluid), uitsluitend om
cas de fraude (ou de tentative de fraude). na te gaan of er sprake is van fraude (of poging tot fraude).
§ 4. Les données issues des épreuves écrites et orales, et de § 4. De gegevens van de schriftelijke en mondelinge proeven en de
l'enregistrement peuvent être conservées jusqu'à l'issue du délai opname kunnen worden bewaard tot het einde van de wettelijke termijn
légal de recours auprès du Conseil d'Etat, et jusqu'à l'issue de la voor het instellen van een beroep bij de Raad van State, en tot het
procédure de recours lorsqu'un candidat décide d'introduire un recours einde van de beroepsprocedure wanneer een kandidaat beslist om een
à la suite de la notification de la décision prise par le jury à beroep in te stellen nadat hij kennis heeft genomen van de beslissing
l'égard de sa candidature ». van de jury in verband met zijn kandidatuur".

Art. 2.Dans le même arrêté est inséré un article 2/3 rédigé comme

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/3 ingevoegd, dat

suit : luidt als volgt:
« § 1er. Outre les procédures visées à l'article 2/2, l'organisateur " § 1. Naast de in artikel 2/2 bedoelde procedures kan de organisator
peut décider d'organiser les procédures administratives orales visées besluiten de in lid 2, eerste alinea, bedoelde mondelinge
au paragraphe 2, alinéa 1er, sous format numérique. administratieve procedures in digitale vorm te organiseren.
L'agent, qui pour des raisons objectives se trouve dans De ambtenaar die om objectieve redenen in de onmogelijkheid verkeert
l'impossibilité de se déplacer en présentiel, peut également demander zich op fysieke wijze te verplaatsen, kan ook aan de bevoegde
à l'organisateur compétent qu'une procédure visée au paragraphe 2, organisator vragen om een procedure als bedoeld in lid 2, eerste
alinéa 1er, soit réalisée sous format numérique, au minimum 48 heures alinea, op digitale wijze te organiseren, ten minste 48 uur
avant celle-ci. voorafgaand aan de procedure.
L'agent qui est dans l'impossibilité de réaliser cette procédure sous Een personeelslid dat niet in staat is de procedure in digitale vorm
format numérique, peut demander à l'organisateur compétent de réaliser uit te voeren, kan de betrokken organisator vragen de procedure op
la procédure concernée en présentiel, au minimum 48 heures avant fysieke wijze uit te voeren, ten minste 48 uur voorafgaand aan de
celle-ci. procedure.
On entend par « format numérique » dans le présent article Onder "op digitale wijze" in dit artikel wordt de organisatie van de
l'organisation de la procédure administrative orale par mondelinge administratieve procedure door middel van videoconferentie
vidéoconférence. verstaan.
§ 2. Les procédures entrant dans le champ d'application du paragraphe § 2. De procedures die onder het toepassingsgebied van lid 1, eerste
1er, alinéa 1er, sont les suivantes : alinea, vallen, zijn de volgende:
Les entretiens de fonction ; Functiegesprekken;
Les entretiens dans le cadre de l'évaluation de l'agent ou du De gesprekken in het kader van de evaluatie van de ambtenaar of van de
mandataire ; mandaathouder;
Les entretiens prévus dans le cadre du stage ; Gesprekken in het kader van een stage;
Les entretiens de mise en disponibilité par retrait d'emploi dans De gesprekken in het kader van de disponibiliteit wegens
l'intérêt du service ; ambtsontheffing in het belang van de dienst;
Les entretiens dans le cadre de l'action disciplinaire et de la De gesprekken in het kader van de tuchtvordering en schorsing in het
suspension dans l'intérêt du service ; belang van de dienst;
Les entretiens dans le cadre de la mutation d'office ; Gesprekken in het kader van de ambtshalve mutatie;
Les entretiens dans le cadre de la réaffectation ; Gesprekken in het kader van de herplaatsing;
Les audiences devant la chambre de recours régionale sans préjudice de Hoorzittingen voor de gewestelijke kamer van beroep onverminderd het
son règlement d'ordre intérieur ; huishoudelijk reglement;
L'autorité doit s'assurer que l'agent visé dispose des moyens De overheid moet ervoor zorgen dat het betrokken personeelslid
techniques lui permettant de participer à ces procédures sous format beschikt over de technische middelen om deel te nemen aan de procedure
numérique. A défaut, le matériel requis est mis à sa disposition. op digitale wijze. Indien dit niet het geval is, wordt het nodige
materiaal ter beschikking gesteld.
§ 3.Les modalités concernant l'organisation de ces procédures § 3. De modaliteiten inzake de organisatie van administratieve
administratives sous format numérique sont communiquées à l'agent procedures op digitale wijze worden gecommuniceerd aan het
avant l'entame de la procédure. L'organisateur compétent veille à ce que l'agent bénéficie des mêmes droits que ceux prévus dans le cadre de la procédure en présentiel. Ces modalités doivent, pour chaque procédure, au minimum : Indiquer le nombre de personnes qui seront présentes; Recourir à des procédés techniques sécurisés qui n'impliquent aucun traitement de données à caractère personnel hormis ceux nécessaires à ladite procédure et qui garantissent une véritable discussion entre l'agent et le représentant de l'autorité ; Assurer que le dossier du membre du personnel concerné soit bien de manière sécurisée mis à la disposition de chacune des personnes qui doivent en disposer. personeelslid voorafgaand aan de procedure. De bevoegde organisator dient erop toe te zien dat de ambtenaar dezelfde rechten geniet als bedoeld in het kader van de procedure met fysieke aanwezigheid. Deze modaliteiten dienen minstens voor iedere procedure: Het aantal personen vermelden die aanwezig zullen zijn; Gebruik te maken van beveiligde technische processen waarbij persoonsgegevens niet worden verwerkt, met uitzondering van deze die noodzakelijk zijn voor de procedure en die een effectieve discussie tussen het personeelslid en de vertegenwoordiger van de overheid garanderen; Te voorzien dat het dossier van het personeelslid op veilige wijze ter beschikking wordt gesteld van iedere persoon die hierover dient te beschikken.
§ 4. Tout enregistrement d'images ou de son de la procédure § .4. Het is verboden om beelden of geluid van de mondelinge
administrative orale réalisée par vidéoconférence est proscrit. » administratieve procedure per videoconferentie op te nemen."

Art. 3.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 3.In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van

Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, est inséré un article 4/1 rédigé comme suit : « § 1er. L'organisateur compétent peut décider d'organiser les entretiens prévus dans le cadre de la procédure de licenciement sous format numérique. Le membre du personnel contractuel, qui pour des raisons objectives se trouve dans l'impossibilité de se déplacer en présentiel, peut également demander que cette procédure soit réalisée sous format 21 maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt een artikel 4/1 ingevoegd dat luidt als volgt: " § 1. De bevoegde organisator kan beslissen om de in het kader van de ontslagprocedure bedoelde gesprekken op digitale wijze te organiseren. Het contractuele personeelslid dat om objectieve redenen in de onmogelijkheid verkeert zich op fysieke wijze te verplaatsen, kan ook vragen om deze procedure op digitale wijze te organiseren, ten minste
numérique, au minimum 48 heures avant celle-ci. 48 uur voorafgaand aan de procedure.
Le membre du personnel contractuel qui est dans l'impossibilité de Het contractuele personeelslid dat niet in staat is deze procedure
réaliser cette procédure sous format numérique, peut demander à
l'organisateur compétent de réaliser la procédure concernée en digitaal uit te voeren, kan de bevoegde organisator vragen de
présentiel, au minimum 48 heures avant celle-ci. betrokken procedure op fysieke wijze uit te voeren, ten minste 48 uur
On entend par « format numérique » dans le présent article voorafgaand aan de procedure.
l'organisation de la procédure de licenciement par vidéoconférence. Onder "op digitale wijze" in dit artikel wordt de organisatie van de
ontslagprocedure door middel van videoconferentie verstaan.
L'autorité s'assure que le membre du personnel contractuel visé De overheid vergewist zich ervan dat het bedoelde contractuele
dispose des moyens techniques lui permettant de participer à la personeelslid beschikt over de technische middelen die de betrokkene
communication en virtuel. A défaut, le matériel requis est mis à sa toelaten op virtuele wijze te communiceren. Zo dat niet het geval is,
wordt het vereiste materieel ter beschikking gesteld van de
disposition. betrokkene.
§ 2. Les modalités sont communiquées au membre du personnel § 2. Het contractuele personeelslid krijgt kennis van de modaliteiten
contractuel avant l'entame de la procédure. L'organisateur compétent vóór aanvang van de procedure. De bevoegde organisator dient erop toe
veille à ce que le membre du personnel contractuel bénéficie des mêmes te zien dat het contractuele personeelslid dezelfde rechten geniet als
droits que ceux prévus dans le cadre de la procédure en présentiel. Ces modalités doivent au minimum : Indiquer le nombre de personnes qui sont présentes ; Recourir à des procédés techniques sécurisés qui n'impliquent aucun traitement de données à caractère personnel hormis ceux nécessaires à ladite procédure et qui garantissent une véritable discussion entre le membre du personnel contractuel et le représentant de l'autorité ; Assurer que le dossier du membre du personnel concerné soit bien d'une manière sécurisée mis à la disposition de chaque personne qui doit en disposer. bedoeld in het kader van de procedure met fysieke aanwezigheid. Deze modaliteiten dienen minstens: Het aantal personen te vermelden die aanwezig zijn; Gebruik te maken van beveiligde technische procedés die geen enkele verwerking van persoonsgegevens inhouden buiten die welke noodzakelijk zijn voor de bewuste procedure en die garanties bieden voor een echt gesprek tussen het contractuele personeelslid en de vertegenwoordiger van de overheid; Te voorzien dat het dossier van het personeelslid op veilige wijze ter beschikking wordt gesteld van iedere persoon die hierover dient te beschikken.
§ .3 Tout enregistrement d'images ou de son de la procédure § .3 Het is verboden om beelden of geluid van de mondelinge
administrative orale réalisée par vidéoconférence est proscrit. administratieve procedure per videoconferentie op te nemen.
§ 4. En cas de procédure de licenciement sous format numérique, § 4. In geval van een ontslagprocedure in digitale wijze blijft
l'article 34 du présent arrêté reste d'application. ». artikel 34 van dit besluit van toepassing."

Art. 4.§ 1. Dans le même arrêté est inséré un article 5/1 rédigé

Art. 4.§ 1. In hetzelfde besluit wordt een artikel 5/1 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
« § 1er. Les procédures d'engagement peuvent être organisées " § 1. De indienstnemingsprocedures kunnen geheel of gedeeltelijk op
partiellement ou entièrement sous format numérique. digitale wijze worden georganiseerd.
On entend par « format numérique » dans le présent article soit la Onder "op digitale wijze" in dit artikel wordt verstaan ofwel dat de
réalisation des épreuves écrites à distance sur ordinateur, soit schriftelijke proeven op afstand op computer worden afgelegd, ofwel
l'organisation de l'épreuve orale par vidéoconférence. dat de mondelinge proef via videoconferentie wordt georganiseerd.
Une fois les conditions de la sélection communiquées dans le règlement Nadat de voorwaarden van de selectie kenbaar zijn gemaakt in het
de sélection, le candidat qui est dans l'impossibilité de réaliser selectiereglement kan een kandidaat die in de onmogelijkheid is om de
l'épreuve ou les épreuves sous format numérique, peut demander à proef of de proeven op digitale wijze af te leggen, de organisator van
l'organisateur de la sélection de réaliser l'épreuve ou les épreuves de selectie vragen om de proef of proeven ter plaatse af te leggen.
concernée(s) en présentiel.
L'organisateur doit s'assurer que le candidat visé dispose de toutes De organisator moet ervoor zorgen dat de betrokken kandidaat beschikt
les possibilités techniques lui permettant de participer à ces over alle technische mogelijkheden om deel te nemen aan de proeven op
épreuves sous format numérique. A défaut, les mesures adéquates sont digitale wijze. Indien dit niet het geval is, worden de nodige
prises pour y remédier. maatregelen genomen om hierin te voorzien.
§ 2. L'organisateur veille à ce que le candidat bénéficie des mêmes § 2. De organisator dient erop toe te zien dat de kandidaat dezelfde
droits que ceux prévus dans le cadre de la procédure en présentiel. rechten geniet als bedoeld in het kader van de procedure met fysieke
Les modalités concernant l'organisation de ces procédures sous format aanwezigheid. De modaliteiten inzake de organisatie van
numérique sont communiquées au candidat au début de la procédure. Ces administratieve procedures op digitale wijze worden gecommuniceerd aan
modalités doivent, pour chaque procédure au minimum : het kandidaat aan het begin van deze procedure. Deze modaliteiten
dienen minstens, voor iedere procedure:
Indiquer le nombre de personnes qui seront présentes comme membre du Het aantal personen vermelden die aanwezig zullen zijn als lid van de
jury ou comme observateurs; jury of als observator;
Garantir une véritable discussion collégiale avec possibilité de vote Een effectieve collegiale discussie garanderen met mogelijkheid tot
et la réalisation d'une épreuve de sélection objective où le candidat peut être interrogé de manière optimale ; Assurer que le dossier du candidat concerné soit bien d'une manière sécurisée mis à la disposition de chacune des personnes qui doivent en disposer ; Garantir que l'épreuve écrite soit effectivement passée par le candidat concerné ; Garantir que le candidat ne puisse pas se faire aider par des tiers au cours de l'épreuve ; Garantir que le candidat ne recourt pas à des outils non autorisés. L'organisateur doit recourir à des procédés techniques sécurisés qui n'impliquent aucun traitement de données à caractère personnel hormis ceux nécessaires à ladite procédure aux fins de vérification de stemming, de uitvoering van een objectieve selectieproef garanderen waarbij de kandidaat op optimale wijze kan worden ondervraagd; Te voorzien dat het dossier van de betrokken kandidaat op veilige wijze ter beschikking wordt gesteld van alle mensen die hierover dienen te beschikken; Erop toe te zien dat de schriftelijke proef daadwerkelijk door de betrokken kandidaat wordt afgelegd; Erop toe te zien dat de kandidaat zich tijdens de proef niet door derden kan laten helpen; Erop toe te zien dat de kandidaat geen hulpmiddelen gebruikt die niet zijn toegestaan. De organisator moet gebruik maken van beveiligde technische procedés die geen enkele verwerking van persoonsgegevens inhouden buiten die welke noodzakelijk zijn voor de bewuste procedure om de identiteit van
l'identité du candidat et de lutter contre toute tentative de fraude de kandidaat te verifiëren en elke poging tot fraude bij de op
aux épreuves organisées sous format numérique; l'organisateur peut digitale wijze georganiseerde proeven te voorkomen; de organisator kan
faire appel à un sous-traitant qui lui restituera après usage een beroep doen op een onderaannemer die alle persoonsgegevens, na hun
nécessaire l'ensemble des données à caractère personnel dans un format noodzakelijk gebruik, in een gestructureerd, algemeen gebruikt en
structuré, couramment utilisé et lisible (de manière numérique) et leesbaar (digitaal) formaat aan hem bezorgt en geen fysieke of
n'en conservera aucune copie physique ou électronique. Cette elektronische kopieën bewaart. Die gegevens zullen zo snel mogelijk
restitution aura lieu le plus rapidement possible, et au plus tard worden bezorgd, uiterlijk binnen een maand na het einde van de
dans un délai d'un mois à compter de la fin de la mission telle opdracht, zoals bepaald in de samenwerkingsovereenkomst.
qu'elle sera définie dans le contrat de collaboration. Indien een kandidaat tijdens de proeven te maken krijgt met
Si un candidat rencontre des problèmes technologiques pendant les technologische problemen en als uit het onderzoek van het probleem
épreuves et si l'examen du problème révèle qu'il n'est pas dû au blijkt dat dit niet aan de kandidaat zelf te wijten is, kan hij in de
candidat lui-même, il peut avoir la possibilité de repasser l'épreuve. gelegenheid gesteld worden om de proef opnieuw af te leggen. In
Dans cette situation, la durée de l'examen peut également être dergelijke omstandigheden kan de duur van de proef ook verlengd worden
prolongée en vue d'assurer un traitement équitable entre les candidats om een gelijke behandeling van de kandidaten te waarborgen.
. § 3. L'épreuve orale réalisée par vidéoconférence peut être § 3. De mondelinge proef die door middel van videoconferentie wordt
enregistrée (images et/ou son) aux fins exclusives de vérification des afgenomen, kan worden opgenomen (beeld en/of geluid), uitsluitend om
cas de fraude (ou de tentative de fraude). na te gaan of er sprake is van fraude (of poging tot fraude).
§ 4. Les données issues des épreuves écrites et orales, et de § 4. De gegevens van de schriftelijke en mondelinge proeven en de
l'enregistrement peuvent être conservées jusqu'à l'issue du délai opname kunnen worden bewaard tot het einde van de wettelijke termijn
légal de recours auprès du Conseil d'Etat, et jusqu'à l'issue de la voor het instellen van een beroep bij de Raad van State, en tot het
procédure de recours lorsqu'un candidat décide d'introduire un recours einde van de beroepsprocedure voor wanneer een kandidaat beslist om
à la suite de la notification de la décision prise par le jury à een beroep in te stellen nadat hij kennis heeft genomen van de
l'égard de sa candidature ». beslissing van de jury in verband met zijn kandidatuur ».

Art. 5.Dans le même arrêté, l'article 11 § 2 est complété par les

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt aan artikel 11, § 2, de volgende

mots suivants : woorden toegevoegd:
« et conformément à l'article 2/3 du statut. » "en overeenkomstig artikel 2/3 van het Statuut."

Art. 6.Toutes les procédures modifiées par le présent arrêté et déjà

Art. 6.Alle procedures gewijzigd door onderhavig besluit en die reeds

en cours au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, se lopende zijn bij de inwerkingtreding van dit besluit gaan verder
poursuivent conformément aux modalités prévues avant l'entrée en overeenkomstig de modaliteiten voorzien voor de inwerkingtreding van
vigueur du présent arrêté. dit besluit.

Art. 7.Le ministre de la fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 7.De minister bevoegd voor het openbaar ambt is belast met de

du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 février 2022. Brussel, 17 februari 2022.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van
Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional, Gewestelijk Belang,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, van het Imago van Brussel,
S. GATZ S. GATZ
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie,
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition en Beroepsopleiding, Digitalisering, de Plaatselijke Besturen en
numérique, des Pouvoirs locaux et du Bien-être animal, Dierenwelzijn,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^