Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 17/03/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instaurant diverses mesures en matière d'emploi et d'économie sociale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instaurant diverses mesures en matière d'emploi et d'économie sociale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot invoering van diverse maatregelen inzake tewerkstelling en sociale economie
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instaurant diverses mesures en matière d'emploi et d'économie sociale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 MAART 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot invoering van diverse maatregelen inzake tewerkstelling en sociale economie De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare
sociale, notamment l'article 60, § 7, alinéa 8 remplacé par centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 60, § 7, achtste lid,
l'ordonnance du 28 mars 2019 ; vervangen bij de ordonnantie van 28 maart 2019;
Vu l'ordonnance du 21 novembre 2013 relative à l'agrément des sociétés Gelet op de ordonnantie van 21 november 2013 betreffende de erkenning
en tant que coopératives d'activités en vue de l'octroi de van vennootschappen als activiteitencoöperatie met het oog op de
subventions, les article 8, § 1er, alinéa 2, 6°, et 14, § 1er ; toekenning van toelagen, artikelen 8, § 1, tweede lid, 6°, en 14, § 1;
Vu l'ordonnance du 23 juillet 2018 relative à l'agrément et au soutien des entreprises sociales, l'article 18, alinéa 1er ; Vu le test égalité des chances réalisé le 25 novembre 2021 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 2021 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2021 ; Vu l'avis du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale, donné le 20 janvier 2022 ; Vu l'avis du Comité de gestion d'Actiris, donné le 27 janvier 2022 ; Gelet op de ordonnantie van 23 juli 2018 met betrekking tot de erkenning en de ondersteuning van de sociale ondernemingen, artikel 18, eerste lid; Gelet op de gelijkekansentest, uitgevoerd op 25 november 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 november 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting gegeven op 7 december 2021; Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 20 januari 2022; Gelet op het advies van het Beheerscomité van Actiris, gegeven op 27 januari 2022;
Vu l'avis 71.058/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2022 en Gelet op advies nr. 71.058/1 van de Raad van State, gegeven op 23
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le februari 2022, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'urgence motivée par le fait que l'Administration compétente se Gelet op de spoedeisendheid, gemotiveerd door het feit dat het
doit de commencer le contrôle des documents justificatifs visés à bevoegde Bestuur dient te beginnen met het controleren van de
l'article 12, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la bewijsstukken bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid, van het besluit
Région de Bruxelles-Capitale du 16 mai 2019 relatif au mandat et van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 mei 2019 betreffende
compensation des entreprises sociales d'insertion, à partie du 15 het mandaat en de compensatie van de sociale inschakelingsondernemingen, vanaf 15 februari 2015;
février ; Que le paiement du subside est octroyé aux entreprises sociales Dat de uitbetaling van de subsidie wordt toegekend aan gemandateerde
mandatées sur la base du contrôle effectué par l'administration ; sociale ondernemingen op basis van de controle uitgevoerd door het
Qu'il est fondamental de pouvoir procéder au paiement du subside 2021 bestuur; Dat het essentieel is om de subsidie 2021 zo snel mogelijk te kunnen
dans les meilleurs délais afin de permettre aux entreprises sociales betalen om de gemandateerde sociale ondernemingen, in het bijzonder
mandatées, particulièrement impactées par la crise sanitaire en 2021, getroffen door de gezondheidscrisis in 2021, in staat te stellen hun
de poursuivre leur mission d'insertion en 2022 et que l'urgence est inschakelingsopdracht in 2022 voort te zetten en dat de
donc justifiée ; spoedeisendheid dan ook gerechtvaardigd is;
Considérant l'avis du Conseil consultatif de l'entrepreneuriat social Overwegende het advies van de Adviesraad voor sociaal ondernemerschap
donné le 28 janvier 2022 ; gegeven op 28 januari 2022;
Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Op voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi ; Regering belast met Werk;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Par dérogation à l'article 12, § 3, de l'arrêté du

Artikel 1.In afwijking van artikel 12, § 3 van het besluit van de

Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 mai 2019 relatif Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 mei 2019 betreffende het
au mandat et compensation des entreprises sociales d'insertion, pour
le paiement de l'intégralité du subside, seule l'occupation effective mandaat en de compensatie van de sociale inschakelingsondernemingen
de travailleurs du public cible durant les troisième et quatrième mag enkel de daadwerkelijke tewerkstelling van doelgroepwerknemers
trimestres de l'année 2021 peut-être prise en compte pour les gedurende het derde en vierde kwartaal van 2021 in aanmerking genomen
entreprises sociales mandatées qui ont été tenues de fermer une ou worden voor de betaling van het integrale subsidiebedrag. Deze
plusieurs unités d'établissement situées en Région de maatregel geldt voor gemandateerde sociale ondernemingen die krachtens
Bruxelles-Capitale en vertu des articles 6 et 8 de l'arrêté de artikelen 6 en 8 van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020
ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus
limiter la propagation du coronavirus COVID-19 tel qu'applicable au 15 COVID-19 te beperken zoals van toepassing op 15 januari 2021, een of
meerdere in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelegen
janvier 2021. vestigingseenheden hebben moeten sluiten.
Le régime dérogatoire prévu à l'alinéa 1er n'est applicable que dans De in het eerste lid voorziene afwijkingsregeling is enkel van
le cas où : toepassing als:
1° l'entreprise sociale mandatée apporte la preuve du maintien de 1° de gemandateerde sociale onderneming het bewijs levert van het
l'occupation effective d'un ou de plusieurs encadrants durant les behoud van de daadwerkelijke tewerkstelling van een of meerdere
premier et deuxième trimestres de l'année 2021 ; begeleiders tijdens het eerste en tweede kwartaal van 2021;
2° l'administration constate lors du contrôle prévu à l'article 12, § 2° het bestuur bij de controle bedoeld in artikel 12, § 3 van het
3, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
16 mai 2019 relatif au mandat et compensation des entreprises sociales besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 mei 2019
d'insertion, que le demandeur a occupé, durant les premier et deuxième betreffende het mandaat en de compensatie van de sociale
trimestres de l'année 2021, un nombre de travailleurs du public-cible inschakelingsondernemingen vaststelt dat de aanvrager tijdens het
eerste en tweede kwartaal van het jaar 2021 een lager aantal
inférieur à celui pour lequel il a reçu une compensation en 2021 même doelgroepwerknemers heeft tewerkgesteld dan het aantal waarvoor hij in 2021 een compensatie ontving,
si le demandeur n'a pas pu occuper au minimum quatre travailleurs du ook al heeft de aanvrager niet minstens vier doelgroepwerknemers
public cible équivalent temps plein. voltijds heeft kunnen tewerkstellen.

Art. 2.Par dérogation à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 2.In afwijking van artikel 8 van het besluit van de Brusselse

Région de Bruxelles-Capitale du 12 octobre 2017 portant exécution de Hoofdstedelijke Regering van 12 oktober 2017 houdende uitvoering van
l'ordonnance du 21 novembre 2013 relative à l'agrément des sociétés en de ordonnantie van 21 november 2013 betreffende de erkenning van
tant que coopératives d'activités en vue de l'octroi de subventions, vennootschappen als activiteitencoöperatie met het oog op de
le montant de la subvention 2021 est dû si la coopérative d'activités toekenning van toelagen, is het bedrag van de subsidie 2021
a accompagné en phase de préparation et en phase de test 75% du nombre verschuldigd, indien de activiteitencoöperatie tijdens de
voorbereidende fase en tijdens de testfase 75% van het aantal
de candidats entrepreneurs fixé dans la décision d'agrément publiée au kandidaat-ondernemers vastgesteld in de erkenningsbeslissing
Moniteur belge. La coopérative d'activité doit toutefois accueillir au gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, heeft begeleid. De
activiteitencoöperatie moet evenwel minstens twintig
minimum vingt candidats entrepreneurs. kandidaat-ondernemers begeleiden.
En dessous de ce seuil de 75%, le montant de la subvention 2021 sera Onder deze drempel van 75% zal het bedrag van de subsidie 2021 gestort
versé au prorata des objectifs atteints au regard de ce seuil. worden pro rata de behaalde doelstellingen ten opzichte van deze

Art. 3.Par dérogation à l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement de

drempel.

Art. 3.In afwijking van artikel 18 van het besluit van de Brusselse

la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2019 relatif à l'emploi Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2019 betreffende de
d'insertion visé à l'article 60, § 7 de la loi du 8 juillet 1976 inschakelingsbetrekking zoals bedoeld in artikel 60, § 7 van de
organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor
organique des centres publics d'action sociale, le montant du soutien maatschappelijk welzijn, is het jaarlijkse financiële steunbedrag voor
financier annuel pour l'année 2021 est identique au montant octroyé 2021 identiek aan het bedrag toegekend voor het jaar 2020.
pour l'année 2020.

Art. 4.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk wordt belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 17 mars 2022. Brussel, 17 maart 2022.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering:
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
de l'Emploi Werk
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^