Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 07/01/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2020 portant sur des mesures de déconfinements en matière formation à la conduite pour limiter la prolifération du COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2020 portant sur des mesures de déconfinements en matière formation à la conduite pour limiter la prolifération du COVID-19 Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 2020 houdende maatregelen inzake rijopleiding voor de versoepeling van de lockdown om de verspreiding van COVID-19 in te perken
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
7 JANVIER 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 7 JANUARI 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté du Gouvernement de tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
la Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2020 portant sur des Regering van 2 juli 2020 houdende maatregelen inzake rijopleiding voor
mesures de déconfinements en matière formation à la conduite pour limiter la prolifération du COVID-19 de versoepeling van de lockdown om de verspreiding van COVID-19 in te perken
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer,
le 16 mars 1968, l'article 23, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 23, vervangen bij de wet van 9
et modifié par les lois du 29 février 1984 et 18 juillet 1990; juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 29 februari 1984 en van 18
Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des juli 1990; Gelet op artikel 1 van de wet van 18 februari 1969 betreffende de
traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten
route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 1er; inzake vervoer over de weg, de spoorweg of de waterweg;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2
juillet 2020 portant sur des mesures de déconfinements en matière juli 2020 houdende maatregelen inzake rijopleiding voor de
formation à la conduite pour limiter la prolifération du COVID-19; versoepeling van de lockdown om de verspreiding van Covid-19 in te perken;
Vu le test égalité des chances du 3 novembre 2020; Gelet op de gelijkekansentest van 3 november 2020;
Vu l'avis n° 68.390/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 décembre 2020, en Gelet op het advies nr. 68.390/4 van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le december 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'inscription à l'examen pratique requis pour Overwegende dat inschrijving voor het praktisch examen dat vereist is
l'obtention du permis de conduire n'est plus possible avant le 31 voor het behalen van het rijbewijs niet meer mogelijk is voor 31
décembre 2020 dû aux retards engendrés par la crise du COVID-19; december 2020 wegens de vertragingen veroorzaakt door de COVID-19-crisis;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende dat het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 29 mars 2018 relatif à la formation à la van 29 maart 2018 betreffende de rijopleiding en het rijexamen van
conduite et à l'examen de conduite pour la catégorie de véhicules à categorie van motorvoertuigen B en bepaalde aspecten voor alle
moteur B et à certains aspects pour toutes les catégories de véhicules categorieën van motorvoertuigen;
à moteur; Considérant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de Overwegende dat het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende
conduire; het rijbewijs;
Considérant l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions Overwegende dat het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de
d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur; voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van
motorvoertuigen;
Considérant l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au permis de Overwegende dat het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het
conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation continue des rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van
conducteurs de véhicules des catégories C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, voertuigen van de categorieën C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, D+E;
D+E; Considérant l'arrêté ministériel du 23 octobre 2018 fixant les règles Overwegende dat het ministerieel besluit van 23 oktober 2018 tot
relatives à la formation à la conduite, l'examen à la conduite, les redevances et la commission de recours; vaststelling van de regels inzake de rijopleiding, en het rijexamen,
Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement en charge de la de retributies en de beroepscommissie;
Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité Routière, Op voorstel van de minister van Mobiliteit, Openbare Werken en
Après délibération, Verkeersveiligheid,
Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, 1ère phrase, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 1, eerste zin, van het besluit van de Brusselse

de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2020 portant sur des Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 2020 houdende maatregelen inzake
mesures de déconfinements en matière formation à la conduite pour rijopleiding voor de versoepeling van de lockdown om de verspreiding
limiter la prolifération du COVID-19, la date du « 13 mars » est van COVID-19 in te perken wordt de datum "13 maart " vervangen door de
remplacée par la date du « 13 mars 2020 », la date du « 30 décembre datum "13 maart 2020", wordt de datum "30 december 2020" vervangen
2020 » est remplacée par la date du « 29 septembre 2021 » et la date door de datum "29 september 2021" en wordt de datum "31 december 2020"
du « 31 décembre 2020 » est remplacée par la date du « 30 septembre vervangen door de datum "30 september 2021".
2021 ».

Art. 2.A l'article 2, 1ère phrase, de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 2.In artikel 2, eerste zin, van het besluit van de Brusselse

Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2020 portant sur des mesures Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 2020 houdende maatregelen inzake
de déconfinements en matière formation à la conduite pour limiter la rijopleiding voor de versoepeling van de lockdown om de verspreiding
prolifération du COVID-19, la date du « 13 mars » est remplacée par la van COVID-19 in te perken wordt de datum "13 maart " vervangen door de
date du « 13 mars 2020 », la date du « 30 décembre 2020 » est datum "13 maart 2020", wordt de datum "30 december 2020" vervangen
remplacée par la date du « 29 septembre 2021 » et la date du « 31 door de datum "29 september 2021" en wordt de datum "31 december 2020"
décembre 2020 » est remplacée par la date du « 30 septembre 2021 ». vervangen door de datum "30 september 2021".

Art. 3.A l'article 3, 1ère phrase, de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 3.In artikel 3, eerste zin, van het besluit van de Brusselse

Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2020 portant sur des mesures Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 2020 houdende maatregelen inzake
de déconfinements en matière formation à la conduite pour limiter la rijopleiding voor de versoepeling van de lockdown om de verspreiding
prolifération du COVID-19, la date du « 13 mars » est remplacée par la van COVID-19 in te perken wordt de datum "13 maart " vervangen door de
date du « 13 mars 2020 », la date du « 30 décembre 2020 » est datum "13 maart 2020", wordt de datum "30 december 2020" vervangen
remplacée par la date du « 29 septembre 2021 » et la date du « 31 door de datum "29 september 2021" en wordt de datum "31 december 2020"
décembre 2020 » est remplacée par la date du « 30 septembre 2021 ». vervangen door de datum "30 september 2021".

Art. 4.A l'article 4, 1ère phrase, de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 4.In artikel 4, eerste zin, van het besluit van de Brusselse

Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2020 portant sur des mesures Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 2020 houdende maatregelen inzake
de déconfinements en matière formation à la conduite pour limiter la rijopleiding voor de versoepeling van de lockdown om de verspreiding
prolifération du COVID-19, la date du « 30 décembre 2020 » est van COVID-19 in te perken wordt de datum "30 december 2020" vervangen
remplacée par la date du « 29 septembre 2021 » et la date du « 31 door de datum "29 september 2021" en wordt de datum "31 december 2020"
décembre 2020 » est remplacée par la date du « 30 septembre 2021 ». vervangen door de datum "30 september 2021".

Art. 5.A l'article 5, 1ère phrase, de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 5.In artikel 5, eerste zin, van het besluit van de Brusselse

Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2020 portant sur des mesures Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 2020 houdende maatregelen inzake
de déconfinements en matière formation à la conduite pour limiter la rijopleiding voor de versoepeling van de lockdown om de verspreiding
prolifération du COVID-19, la date du « 30 décembre 2020 » est van COVID-19 in te perken wordt de datum "30 december 2020" vervangen
remplacée par la date du « 29 septembre 2021 » et la date du « 31 door de datum "29 september 2021" en wordt de datum "31 december 2020"
décembre 2020 » est remplacée par la date du « 30 septembre 2021 ». vervangen door de datum "30 september 2021".

Art. 6.A l'article 6, 1ère phrase, de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 6.In artikel 6, eerste zin, van het besluit van de Brusselse

Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2020 portant sur des mesures Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 2020 houdende maatregelen inzake
de déconfinements en matière formation à la conduite pour limiter la rijopleiding voor de versoepeling van de lockdown om de verspreiding
prolifération du COVID-19, la date du « 30 décembre 2020 » est van COVID-19 in te perken wordt de datum "30 december 2020" vervangen
remplacée par la date du « 29 septembre 2021 » et la date du « 31 door de datum "29 september 2021" en wordt de datum "31 december 2020"
décembre 2020 » est remplacée par la date du « 30 septembre 2021 ». vervangen door de datum "30 september 2021".

Art. 7.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 7.In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2

Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2020 portant sur des mesures de juli 2020 houdende maatregelen inzake rijopleiding voor de
déconfinements en matière formation à la conduite pour limiter la versoepeling van de lockdown om de verspreiding van Covid-19 in te
prolifération du COVID-19 sont insérés les articles 6/1 à 6/3 rédigés comme suit : perken worden de artikelen 6/1 tot 6/3 ingevoegd, luidend als volgt:
«

Art. 6/1.En dérogation à l'article 29, alinéa 4 et à l'article 36,

"

Art. 6/1.In afwijking van artikel 29, vierde lid en artikel 36,

alinéa 6 de l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au permis de zesde lid van het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het
conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation continue des rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van
conducteurs de véhicules des catégories C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, voertuigen van de categorieën C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, D+E wordt
D+E, le délai de validité de trois ans de la réussite de chacune des de geldigheidstermijn van drie jaar voor elk geslaagd deel van het
parties de l'examen théorique de qualification initiale et de l'examen theoretisch examen basiskwalificatie en van het gecombineerd
théorique combiné qui expire entre le 13 mars 2020 et le 29 septembre theoretisch examen die verstrijkt tussen 13 maart 2020 en 29 september
2021 est prolongé jusqu'au 30 septembre 2021. 2021 verlengd tot en met 30 september 2021.

Art. 6/2.En dérogation à l'article 35, § 1er, alinéa 2 et à l'article

Art. 6/2.In afwijking van artikel 35, § 1, tweede lid en artikel 42,

42, § 1er, dernier alinéa de l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au § 1, laatste lid van het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende
permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van
continue des conducteurs de véhicules des catégories C1, C1+E, C, C+E, voertuigen van de categorieën C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, D+E wordt
D1, D1+E, D, D+E, le délai de validité de trois ans de la réussite de de geldigheidstermijn van drie jaar voor elk geslaagd deel van het
chacune des parties de l'examen pratique de qualification initiale et praktisch examen basiskwalificatie en van het gecombineerd praktisch
de l'examen pratique combiné qui expire entre le 13 mars 2020 et le 29 examen die verstrijkt tussen 13 maart 2020 en 29 september 2021
septembre 2021 est prolongé jusqu'au 30 septembre 2021. verlengd tot en met 30 september 2021.

Art. 6/3.En dérogation à l'article 32 et à l'article 39 de l'arrêté

Art. 6/3.In afwijking van artikel 32 en artikel 39 van het koninklijk

royal du 4 mai 2007 relatif au permis de conduire, à l'aptitude besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en
professionnelle et à la formation continue des conducteurs de de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C1,
véhicules des catégories C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, D+E, le délai C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, D+E wordt de geldigheidstermijn van drie
de trois ans de la validité de l'examen théorique de qualification jaar voor elk geslaagd deel van het theoretisch examen
initiale et de l'examen théorique combiné qui expire entre le 13 mars basiskwalificatie en van het gecombineerd theoretisch examen die
2020 et le 29 septembre 2021 est prolongé jusqu'au 30 septembre 2021 verstrijkt tussen 13 maart 2020 en 29 september 2021 verlengd tot en
». met 30 september 2021."

Art. 8.L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 8.Artikel 8 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2020 portant sur des mesures de Regering van 2 juli 2020 houdende maatregelen inzake rijopleiding voor
déconfinements en matière formation à la conduite pour limiter la de versoepeling van de lockdown om de verspreiding van Covid-19 in te
prolifération du COVID-19 est remplacé par ce qui suit : perken wordt als volgt vervangen:
« En dérogation à l'article 33, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du "In afwijking van artikel 33, § 2, eerste lid van het koninklijk
11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van
des véhicules à moteur, la durée de validité de l'autorisation de scholen voor het besturen van motorvoertuigen wordt de geldigheidsduur
stage est prolongée jusqu'au 30 septembre 2021 pour les autorisations van stagetoelating verlengd tot en met 30 september 2021 voor de
de stage qui expirent entre le 16 mars 2020 et le 29 septembre 2021 ». stagetoelatingen die verstrijken tussen 16 maart 2020 en 29 september

Art. 9.A l'article 9, 1ère phrase, de l'arrêté du Gouvernement de la

2021".

Art. 9.In artikel 9, eerste zin, van het besluit van de Brusselse

Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2020 portant sur des mesures Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 2020 houdende maatregelen inzake
de déconfinements en matière formation à la conduite pour limiter la rijopleiding voor de versoepeling van de lockdown om de verspreiding
prolifération du COVID-19, la date du « 13 mars » est remplacée par la van COVID-19 in te perken wordt de datum "13 maart " vervangen door de
date du « 13 mars 2020 », la date du « 30 décembre 2020 » est datum "13 maart 2020", wordt de datum "30 december 2020" vervangen
remplacée par la date du « 29 septembre 2021 » et la date du « 31 door de datum "29 september 2021" en wordt de datum "31 december 2020"
décembre 2020 » est remplacée par la date du « 30 septembre 2021 ». vervangen door de datum "30 september 2021".

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het

au Moniteur belge. bekendgemaakt wordt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 11.Le Ministre qui a la Sécurité Routière dans ses attributions

Art. 11.De minister die bevoegd is voor Verkeersveiligheid wordt

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 janvier 2021. Brussel, 7 januari 2021.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering:
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
charge de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
^