← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/046 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/010 du 30 avril 2020 concernant une mission déléguée à la S.A. Société Régionale d'Investissement de Bruxelles d'octroi de crédits à certaines entreprises du secteur de l'Horeca ou fournissant celui-ci en raison de la crise sanitaire du COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/046 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/010 du 30 avril 2020 concernant une mission déléguée à la S.A. Société Régionale d'Investissement de Bruxelles d'octroi de crédits à certaines entreprises du secteur de l'Horeca ou fournissant celui-ci en raison de la crise sanitaire du COVID-19 | Bijzondere machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/046 tot wijziging van het bijzondere machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/010 van 30 april 2020 betreffende een gedelegeerde opdracht aan de nv Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel voor de toekenning van kredieten aan bepaalde ondernemingen in de horecasector of voor de toelevering ervan vanwege de COVID-19-gezondheidscrisis |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
18 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 18 JUNI 2020. - Bijzondere machtenbesluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/046 modifiant l'arrêté | Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/046 tot wijziging van het bijzondere |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs | machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/010 |
spéciaux n° 2020/010 du 30 avril 2020 concernant une mission déléguée | van 30 april 2020 betreffende een gedelegeerde opdracht aan de nv |
à la S.A. Société Régionale d'Investissement de Bruxelles (SRIB) | Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel (GIMB) voor de |
d'octroi de crédits à certaines entreprises du secteur de l'Horeca ou | toekenning van kredieten aan bepaalde ondernemingen in de horecasector |
fournissant celui-ci en raison de la crise sanitaire du COVID-19 | of voor de toelevering ervan vanwege de COVID-19-gezondheidscrisis |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs | Gelet op de ordonnantie van 19 maart 2020 tot toekenning van |
spéciaux au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le | bijzondere machten aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het |
cadre de la crise sanitaire du COVID-19, l'article 2, § 1er; | kader van de COVID-19-gezondheidscrisis, artikel 2, § 1; |
Vu l'article 2, § 3, 5°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à | Gelet op artikel 2, § 3, 5°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot |
l'introduction du test d'égalité des chances; | invoering van de gelijkekansentest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de | Gelet op het bijzondere machtenbesluit van de Brusselse |
pouvoirs spéciaux n° 2020/010 du 30 avril 2020 concernant une mission | Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/010 van 30 april 2020 betreffende |
een gedelegeerde opdracht aan de nv Gewestelijke | |
déléguée à la S.A. Société Régionale d'Investissement de Bruxelles | Investeringsmaatschappij voor Brussel (GIMB) voor de toekenning van |
(SRIB) d'octroi de crédits à certaines entreprises du secteur de | kredieten aan bepaalde ondernemingen in de horecasector of voor de |
l'Horeca ou fournissant celui-ci en raison de la crise sanitaire du | toelevering ervan vanwege de COVID-19-gezondheidscrisis; |
COVID-19; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juin 2020; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 juni 2020; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | |
Considérant que le secteur Horeca a été fortement touché par les | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
diverses mesures de confinement ordonnées par l'autorité fédérale | Overwegende dat de Horecasector zwaar getroffen werd door de |
depuis le 10 mars 2020, avec pour effet la réduction brutale des activités du secteur et un risque de cessation de paiement et de faillite élevé pour une proportion significative des établissements Horeca; Que le secteur Horeca à Bruxelles a un caractère vital tant pour la consommation par la population que pour le maintien de l'emploi local, occupé en outre par de nombreux travailleurs peu qualifiés ou indépendants dont le niveau de revenus risque d'être fortement et durablement impacté; Qu'il apparaît que l'enveloppe financière consacrée à la mission déléguée à la SRIB permet d'élargir le champ des bénéficiaires sans réduire le soutien aux catégories de bénéficiaires définies initialement; Qu'ainsi, il est possible de permettre aux entreprises Horeca de | verscheidene inperkingsmaatregelen die de federale overheid sinds 10 maart 2020 heeft opgelegd en die hebben geleid tot een plotse inkrimping van de activiteiten van de sector, evenals tot een groot risico op staking van betalingen en faillissementen voor een beduidend aantal horecazaken; Dat de horecasector in Brussel een vitaal karakter heeft, zowel voor de consumptie door de bevolking als voor het behoud van de lokale werkgelegenheid, die bovendien wordt ingevuld door veel laaggeschoolde werknemers of zelfstandigen van wie het inkomensniveau waarschijnlijk sterk en blijvend zal worden aangetast; Dat blijkt dat de financiële enveloppe voor de opdracht van de GIMB toelaat de begunstigden uit te breiden zonder de steun voor de oorspronkelijke categorieën van begunstigden te beperken; |
bénéficier des prêts à taux avantageux dès un seuil de 10 personnes | Dat het aldus mogelijk is voor de Horecazaken om vanaf 10 voltijdse |
employées en équivalents temps plein, plutôt que 50 précédemment; | equivalenten, in plaats van 50 zoals voordien, leningen met een |
voordelige rentevoet te verkrijgen; | |
Que la situation du secteur demeurant critique, il convient d'adapter | Dat de situatie van de sector kritisch blijft, zodat het besluit |
l'arrêté en ce sens sans délai; | onverwijld in die zin dient aangepast te worden; |
Considérant que l'urgence exposée ci-dessus ne permet pas de | Overwegende dat de hierboven uiteengezette urgentie het niet mogelijk |
solliciter l'avis de l'inspection des finances ni de consulter le | maakt het advies van de Inspectie van Financiën en van de Economische |
Conseil économique et social, ce qu'autorise l'article 2, § 4, de | en Sociale Raad in te winnen, zoals toegelaten door artikel 2, § 4, |
l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux | van de ordonnantie van 19 maart 2020 tot toekenning van bijzondere |
au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre de la | machten aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van de |
crise sanitaire du COVID-19; | COVID-19-gezondheidscrisis; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie; | Op voorstel van de Minister van Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 7, § 2, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 7, § 2, eerste lid, 2°, van het bijzondere |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux | machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/010 |
n° 2020/010 du 30 avril 2020 concernant une mission déléguée à la S.A. | van 30 april 2020 betreffende een gedelegeerde opdracht aan de nv |
Société Régionale d'Investissement de Bruxelles (SRIB) d'octroi de | Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel (GIMB) voor de |
crédits à certaines entreprises du secteur de l'Horeca ou fournissant | toekenning van kredieten aan bepaalde ondernemingen in de horecasector |
celui-ci en raison de la crise sanitaire du COVID-19, les mots « au | of voor de toelevering ervan vanwege de COVID-19-gezondheidscrisis, |
moins 50 personnes » sont remplacés par les mots « au moins 10 | worden de woorden "ten minste 50 personen" vervangen door de woorden |
personnes ». | "ten minste 10 personen". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie wordt belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 juin 2020. | Brussel, 18 juni 2020. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
A. MARON | A. MARON |