Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 20/05/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une zone de basses émissions "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une zone de basses émissions Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 januari 2018 betreffende het instellen van een lage-emissiezone
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 20 MEI 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une zone van 25 januari 2018 betreffende het instellen van een lage-emissiezone
de basses émissions
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de Gelet op het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing,
l'Energie, l'article 3.2.16; artikel 3.2.16;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25
janvier 2018 relatif à la création d'une zone de basses émissions ; januari 2018 betreffende het instellen van een lage-emissiezone;
Vu l'avis du Conseil de l'environnement de la Région de Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels
Bruxelles-Capitale donné le 14/02/2020 qui indique qu'en l'absence de Hoofdstedelijk Gewest gegeven op 14/02/2020 waarin wordt aangegeven
Présidence, le Conseil de l'Environnement se trouve dans dat, in afwezigheid van een Voorzitter, de Raad voor het Leefmilieu in
l'impossibilité de se prononcer sur le projet de texte ; de onmogelijkheid verkeert zich uit te spreken over de ontwerptekst ;
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het
Bruxelles-Capitale donné le 19/02/2020 ; Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 19/02/2020 ;
Vu le test d'égalité des chances visé à l'article 2, § 1er de Gelet op de Gelijke kansentest zoals beoogd in artikel 2, § 1 van de
l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke
d'égalité des chances, réalisé le 27/01/2020 ; kansentest, uitgevoerd op 27/01/2020 ;
Vu l'avis 67.135/1 du Conseil d'Etat donné le 15 avril 2020 en Gelet op advies nr. 67.135/1 van de Raad van State, gegeven op 15
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le april 2020, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant qu'il y a lieu de modifier l'arrêté du Gouvernement de la Overwegend dat het noodzakelijk is om het besluit van de Brusselse
Région de Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création Hoofdstedelijke Regering van 25 januari 2018 betreffende het instellen
d'une zone de basses émissions sans délai, afin de clarifier le régime van een lage-emissiezone spoedig te wijzigen om de regeling te
applicable aux véhicules de plus de 3,5 tonnes destinés au transport verduidelijken die van toepassing is op voertuigen boven 3,5 ton voor
de marchandises ; goederenvervoer;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; Op voordracht van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Artikel 1.Artikel 5 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une zone Regering van 25 januari 2018 betreffende het instellen van een
de basses émissions est remplacé par ce qui suit : lage-emissiezone wordt vervangen als volgt:
« Art. 5 "Art. 5
§ 1er Compte tenu des émissions de polluants atmosphériques du § 1 Gezien de emissies van luchtverontreinigende stoffen van de
véhicule concerné, l'accès à la zone de basses émissions est gemotoriseerde voertuigen is de toegang tot de lage-emissiezone enkel
uniquement autorisé pour : toegelaten voor:
1° les véhicules électriques et les véhicules fonctionnant à l'hydrogène; 1° de elektrische voertuigen en de voertuigen die werken op waterstof;
2° les véhicules à moteur de la catégorie M et N1 qui remplissent les 2° de motorvoertuigen van categorie M en N1 die voldoen aan de
conditions suivantes: volgende voorwaarden:
a) à partir du 1er janvier 2018 jusqu'au 31 décembre 2018, l'un des a) vanaf 1 januari 2018 tot en met 31 december 2018, een van de
types de véhicules à moteur suivants : volgende types motorvoertuigen:
1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme 1) de voertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan de
II ou 2; euronorm II of 2;
2) les véhicules avec moteur à essence ou au gaz naturel; 2) de voertuigen met een benzine- of aardgasmotor;
b) à partir du 1er janvier 2019 jusqu'au 31 décembre 2019, l'un des b) vanaf 1 januari 2019 tot en met 31 december 2019, een van de
types de véhicules à moteur suivants : volgende types motorvoertuigen:
1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme 1) de voertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan de
III ou 3; euronorm III of 3;
2) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au 2) de voertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste
moins à l'euronorme II ou 2; voldoet aan de euronorm II of 2;
c) à partir du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 décembre 2021, l'un des c) vanaf 1 januari 2020 tot en met 31 december 2021, een van de
types de véhicules à moteur suivants : volgende types motorvoertuigen:
1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme 1) de voertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan de
IV ou 4; euronorm IV of 4;
2) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au 2) de voertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste
moins à l'euronorme II ou 2; voldoet aan de euronorm II of 2;
d) à partir du 1er janvier 2022 jusqu'au 31 décembre 2024, l'un des d) vanaf 1 januari 2022 tot en met 31 december 2024, een van de
types de véhicules à moteur suivants : volgende types motorvoertuigen:
1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme V 1) de voertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan de
ou 5, 5a of 5b; euronorm V of 5, 5a of 5b;
2) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au 2) de voertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste
moins à l'euronorme II ou 2; voldoet aan de euronorm II of 2;
e) à partir du 1er janvier 2025, l'un des types de véhicules à moteur suivants : e) vanaf 1 januari 2025, een van de volgende types motorvoertuigen:
1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme 1) de voertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan de
VI ou 6; euronorm VI of 6;
2) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au 2) de voertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste
moins à l'euronorme III ou 3. voldoet aan de euronorm III of 3.
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er, compte tenu de la nature, du § 2. In afwijking van de eerste paragraaf, gelet op de aard, het type,
het gebruik van het betreffende motorvoertuig, evenals
type ou de l'utilisation du véhicule à moteur concerné ainsi que des socio-economische criteria, is de toegang tot de lage-emissiezone
critères socio-économiques, l'accès à la zone de basses émissions est toegelaten voor de volgende motorvoertuigen:
autorisé pour les véhicules à moteurs suivants : 1° de voertuigen die niet behoren tot de motorvoertuigen van de
1° les véhicules autres que ceux répondant aux catégories M et N1, categorie M en N1, evenals de voertuigen van de categorie N1 met
ainsi que la catégorie de véhicules N1 avec le code carrosserie BC carrosseriecode BC zoals bedoeld in artikel 1, 2. van het Koninklijk
visé à l'article 1er, 2. de l'arrêté royal du 15 mars 1968 ; Besluit van 15 maart 1968 ;
2° les véhicules à usage spéciaux au sens du Code de la route qui 2° de voertuigen voor speciale doeleinden in de betekenis van de
répondent à la définition d'auto-caravane; Wegcode die voldoen aan de definitie van kampeerwagen;
3° les véhicules prioritaires, visés à l'article 37 du Code de la route; 3° de prioritaire voertuigen, bedoeld in artikel 37 van de Wegcode;
4° les véhicules des forces armées; 4° de voertuigen van de krijgsmacht;
5° les véhicules spécifiquement adaptés au transport de personnes 5° de voertuigen die specifiek aangepast zijn voor het vervoeren van
handicapées, pour lesquels une approbation d'adaptation d'un véhicule personen met een handicap, waarvoor door de bevoegde openbare
a été délivrée par l'instance publique compétente ou une preuve instantie een goedkeuring van aanpassing van een voertuig is
équivalente de l'adaptation du véhicule en cas d'absence de cette afgeleverd of een gelijkaardig bewijs van aanpassing van het voertuig
approbation et dont le titulaire de la plaque d'immatriculation ou une ingeval van afwezigheid van deze goedkeuring en waarvan de
personne, domiciliée à l'adresse du titulaire de la plaque nummerplaathouder of een persoon die op het adres van de
d'immatriculation, est titulaire de la carte spéciale, visée à nummerplaathouder gedomicilieerd is, houder is van de speciale kaart
l'article 27.4.3 du Code de la route, ou d'un document assimilé tel bedoeld in artikel 27.4.3. van de Wegcode of van een gelijkgesteld
que visé à l'article 27.4.1 du Code de la route. L'accès ne peut être document zoals bedoeld in artikel 27.4.1 van de Wegcode. De toegang
demandé que pour les véhicules inscrits avant la mise en place des kan enkel gevraagd worden voor de voertuigen die ingeschreven zijn
conditions d'accès, visées au point 2° du premier paragraphe, au nom vóór de invoering van de toegangsvoorwaarden, bedoeld in punt 2° van
du titulaire concerné de la plaque d'immatriculation; de eerste paragraaf, in naam van de betrokken nummerplaathouder;
6° les véhicules équipés d'un système intégré dans ou au véhicule et 6° de voertuigen die uitgerust zijn met een geïntegreerd systeem dat
qui est destiné à l'embarquement d'une personne en fauteuil roulant et in of aan het voertuig gemonteerd is en dat bestemd is om te worden
gebruikt om de rolstoel samen met de gebruiker in het voertuig te
non visés au point 5°. plaatsen en die niet zijn vermeld in punt 5° ;
7° les véhicules mis en circulation depuis plus de trente ans qui ne 7° de voertuigen die niet in België ingeschreven zijn die sedert meer
sont pas immatriculés en Belgique; dan dertig jaar in gebruik zijn genomen;
8° les véhicules immatriculés en Belgique sous une des plaques 8° de voertuigen ingeschreven in België onder één van de
d'immatriculation telles que précisées à l'article 4, § 2, de l'arrêté kentekenplaten bedoeld in artikel 4, § 2 van het ministerieel besluit
ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, indien ze
véhicules et qui sont en circulation depuis plus de trente ans; meer dan dertig jaar in gebruik zijn genomen;
9° les véhicules mis en circulation depuis plus de trente ans et qui 9° de voertuigen die sedert meer dan dertig jaar in gebruik zijn
sont utilisés à des fins de loisirs touristiques ou autres fins genomen en die gebruikt worden voor toeristische vrijetijdsdoeleinden
commerciales pour lesquels le véhicule " oldtimer " fait partie du " of andere commerciële doeleinden waarvoor het "oldtimer voertuig" deel
business concept "; uitmaakt van het "businessconcept";
10° les véhicules utilisés en situation d'urgence ou opération de 10° de voertuigen die in noodsituaties of bij reddingswerken worden
sauvetage à la demande des pompiers, de la police, de l'armée, de la gebruikt op verzoek van de brandweer, de politie, het leger, de
protection civile ou des autorités routières; civiele bescherming of de wegenautoriteiten;
11° les véhicules spécialement équipés pour l'entretien et le contrôle 11° de voertuigen die speciaal uitgerust zijn voor het onderhoud en de
d'infrastructures et d'installations d'intérêt général; controle van infrastructuren en installaties van algemeen nut;
12° les véhicules adaptés spécialement pour les marchés, les foires, 12° de voertuigen die speciaal aangepast zijn voor markten, kermissen,
les parades et les commerces ambulants. optochten en ambulante handel.
§ 3 Pour les points 5°, 6°, 7°, 9°, 11° et 12° du 2ème paragraphe, la § 3 Voor de punten 5°, 6°, 7°, 9°, 11° et 12° van de tweede paragraaf
dérogation doit faire l'objet d'une demande et l'accord préalable moet de afwijking het voorwerp uitmaken van een aanvraag aan en het
auprès de Bruxelles Fiscalité telle que définie à l'article 8. voorafgaande akkoord van Brussel Fiscaliteit, zoals gedefinieerd in
§ 4 Sans préjudice de la dérogation visée au paragraphe 5, lorsque artikel 8. § 4 Zonder afbreuk te doen aan de afwijking bedoeld in paragraaf 5
l'euronorme d'un véhicule, telle que visée dans le présent article wordt de euronorm van een voertuig, zoals bedoeld in onderhavig
n'est pas connue, elle est déterminée sur la base de la date de artikel, wanneer deze niet gekend is, bepaald op basis van de datum
première immatriculation du véhicule. van eerste inschrijving van het voertuig.
La norme d'émission d'un véhicule national n'est pas connue lorsque De emissienorm van een nationaal voertuig is niet gekend wanneer dit
cette donnée ne figure pas dans la base de données du service public gegeven niet in de databank van de openbare dienst belast met de
chargé de l'immatriculation des véhicules. La norme d'émission d'un inschrijving van de voertuigen is opgenomen. De emissienorm van een
véhicule étranger n'est pas connue lorsque cette donnée ne figure pas buitenlands voertuig is niet gekend wanneer dit gegeven niet op het
sur le certificat d'immatriculation. inschrijvingsbewijs staat.
Les dates déterminées en annexe 1resont utilisées pour déterminer la De data die in bijlage 1 zijn bepaald, worden gebruikt om de norm te
norme lorsque cette donnée n'est pas connue. bepalen wanneer deze niet gekend is.
§ 5. Si, sur la base du certificat de conformité CEE ou d'un autre § 5 Indien op basis van het Europese gelijkvormigheidsattest of een
document accepté par une instance publique, une autre norme ander document aanvaard door een overheidsinstantie, een andere
d'émission, une autre catégorie ou un autre type de carburant du emissienorm, een andere categorie of een ander brandstoftype van het
véhicule que celle ou celui repris(e) dans la base de données DIV voertuig dan vermeld in de DIV en/of LEZ-databank kan worden
et/ou LEZ peut être déduite, le titulaire du véhicule peut faire
adapter la norme d'émission, la catégorie ou le type de carburant dans aangetoond, kan de houder van het voertuig de emissienorm, de
la base de données LEZ à l'aide de ces documents en introduisant une categorie of het brandstoftype in de LEZ-databank laten aanpassen met
demande de dérogation auprès de Bruxelles Fiscalité, telle que définie behulp van deze documenten door een aanvraag tot afwijking in te
à l'article 8. dienen bij Brussel Fiscaliteit, zoals bepaald in artikel 8.
§ 6. Si, en cas de déviation ou contournement du trafic imposé par la § 6. Indien, in geval een verkeersgeleiding of wegomleiding door
police ou le gestionnaire de voirie, le trafic de transit de politie of wegbeheerder wordt opgelegd, het doorgaand verkeer van
l'extérieur de la zone de basses émissions est obligatoirement dévié buiten de lage-emissiezone verplicht wordt omgeleid via de
en passant à l'intérieur de la zone de basses émissions et que cette lage-emissiezone en dat deze situatie ervoor zorgt dat een voertuig,
situation fait en sorte qu'un véhicule ne répondant pas aux critères dat niet beantwoordt aan de toelatingscriteria, de lage-emissiezone
d'accès circule dans la zone de basses émissions, aucune amende binnen rijdt, zal er voor dit voertuig geen administratieve boete
administrative ne sera infligée pour ce véhicule. » worden opgelegd."

Art. 2.A l'article 8, alinea 1er, du même arrêté, les mots «

Art. 2.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

l'article 5, § 2 » sont remplacés par les mots « l'article 5, § 3 ». woorden "artikel 5, § 2" vervangen door "artikel 5, § 3".

Art. 3.A l'article 9, alinea 1er, du même arrêté, les mots «

Art. 3.In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

l'article 5, § 1, 1° » sont remplacés par les mots « l'article 5, § 2, woorden « artikel 5, § 1, 1 » vervangen door "artikel 5, § 2, 1° ".
1° ».

Art. 4.Au titre de l'annexe 1redu même arrêté, les mots « l'article

Art. 4.In de titel van bijlage 1 van hetzelfde besluit worden de

5, § 3 » sont remplacés par les mots « l'article 5, § 4 ». woorden « artikel 5, § 3 » vervangen door de woorden « artikel 5, § 4

Art. 5.L'arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

».

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 6.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 6.De Minister bevoegd voor Leefmilieu wordt belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 mai 2020. Brussel, 20 mei 2020.
Le Ministre-Président De Minister-President
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre de la Mobilité, des Travaux publics De Minister van Mobiliteit, Openbare Werken
et de la sécurité routière, en verkeersveiligheid,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Le Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, De Minister van Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie
de l'Energie et de la Démocratie participative, en Participatieve Democratie,
A. MARON A. MARON
Le Ministre des Finances, du Budget, de la fonction publique, De Minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt,
de la Promotion du multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, de Promotie van Meertaligheid en van het Imago van Brussel,
S. GATZ S. GATZ
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la De Minister van Werk en Beroepsopleiding, Digitalisering,
Transition numérique, des Pouvoirs locaux et du Bien-être animal, de Plaatselijke Besturen en Dierenwelzijn,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^