Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les organisations représentatives des classes moyennes, des employeurs, du secteur non-marchand et des travailleurs susceptibles d'être représentées au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale et fixant le nombre de membres qui leur est attribué | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de representatieve organisaties van de middenstand, van de werkgevers, van de social-profitsector en van de werknemers die in aanmerking komen om vertegenwoordigd te worden in de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot vaststelling van het aantal leden dat hen wordt toegewezen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 5 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les organisations représentatives des classes moyennes, des employeurs, du secteur non-marchand et des travailleurs susceptibles d'être représentées au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale et fixant le nombre de membres qui leur est attribué Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 3, paragraphe 2, alinéa 4 ; | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 5 MAART 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de representatieve organisaties van de middenstand, van de werkgevers, van de social-profitsector en van de werknemers die in aanmerking komen om vertegenwoordigd te worden in de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot vaststelling van het aantal leden dat hen wordt toegewezen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 8 september 1994 houdende oprichting van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid artikel 3, paragraaf 2, lid 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 |
octobre 2019 portant appel aux candidatures des organisations | oktober 2019 houdende oproep tot de kandidaturen van de |
représentatives des employeurs, des classes moyennes, du secteur | representatieve organisaties van de werkgevers, de middenstand, de |
non-marchand et des travailleurs en vue du renouvellement des mandats | social-profitsector en de werknemers met het oog op de hernieuwing van |
au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, | de mandaten bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels |
notamment l'article 3 ; | Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid artikel 3; |
Vu l'accord du 25 novembre 2019 entre les organisations | Gelet op het akkoord van 25 november 2019 tussen de representatieve |
représentatives des travailleurs ; | organisaties van de werknemers; |
Vu l'accord du 15 janvier 2020 entre les organisations représentatives | Gelet op het akkoord van 15 januari 2020 tussen de representatieve |
des classes moyennes ; | organisaties van de middenstand; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 | Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 |
mai 2015 déterminant les organisations représentatives des classes | mei 2015 tot bepaling van de representatieve organisaties van de |
moyennes, des employeurs, du secteur non-marchand et des travailleurs | middenstand, van de werkgevers, van de social-profitsector en van de |
susceptibles d'être représentées au Conseil économique et social de la | werknemers die in aanmerking komen om vertegenwoordigd te worden in de |
Région de Bruxelles-Capitale et fixant le nombre de membres qui leur | Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en |
est attribué ; | tot vaststelling van het aantal leden dat hen wordt toegewezen |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op voordracht van de Minister van Economie, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Peuvent être représentés au Conseil économique et social |
Artikel 1.Kunnen worden vertegenwoordigd in de Economische en Sociale |
de la Région de Bruxelles- Capitale : | Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: |
- en tant qu'organisations représentatives des classes moyennes : | - als representatieve organisaties van de middenstand: |
1° l'"Union des Classes moyennes" (U.C.M.) ; | 1° de "Union des Classes moyennes" (U.C.M.) ; |
2° l'"Unie voor Zelfstandige Ondernemers" (U.N.I.Z.O.); | 2° de "Unie voor Zelfstandige Ondernemers" (U.N.I.Z.O.); |
3° le "Syndicat des Indépendants et des PME" (S.D.I.) ; | 3° het "Syndicaat der Zelfstandigen en KMO's" (S.D.Z.) ; |
4° l'"Union Nationale des Professions Libérales et Intellectuelles de | 4° de "Nationale Unie van Vrije en Intellectuele Beroepen van België" |
Belgique" (U.N.P.L.I.B.) ; | (N.U.V.I.B.B.) ; |
5° la "Federatie Vrije Beroepen" (F.V.B.) ; | 5° de "Federatie Vrije Beroepen" (F.V.B.) ; |
6 ° la "Chambre de Commerce et d'Industrie de Bruxelles" (BECI - | 6 ° de "Kamer voor Handel en Nijverheid van Brussel" (BECI - K.H.N.B.) |
C.C.I.B.) ; | ; |
7° le "Syndicat Neutre pour Indépendants" (S.N.I.) ; | 7° het "Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen" (N.S.Z.) ; |
8° IZEO ; | 8° IZEO ; |
- en tant qu'organisation représentative des employeurs : | - als representatieve organisatie van de werkgevers : |
l'"Union des Entreprises de Bruxelles" (BECI - U.E.B.) ; | het "Verbond van Ondernemingen te Brussel" (BECI - V.O.B.) |
- en tant qu'organisation représentative du secteur-non marchand : | - als representatieve organisatie van de social-profitsector : |
BRUXEO ; | BRUXEO ; |
- en tant qu'organisations représentatives des travailleurs : | - als representatieve organisaties van de werknemers : |
1° la "Fédération générale du Travail de Belgique" (F.G.T.B.) ; | 1° het "Algemeen Belgisch Vakverbond" (A.B.V.V.) ; |
2° la "Confédération des Syndicats Chrétiens" (C.S.C.); | 2° het "Algemeen Christelijk Vakverbond" (A.C.V.) ; |
3° la "Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique" | 3° de "Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België" |
(C.G.S.L.B.). | (A.C.L.V.B.). |
Art. 2.Le Conseil est composé de : |
Art. 2.De Raad is samengesteld uit : |
1° sept membres effectifs qui représentent l'"Union des Entreprises de | 1° zeven effectieve leden die het "Verbond van Ondernemingen te |
Bruxelles" (BECI -U.E.B.) ; | Brussel" (BECI - V.O.B.) vertegenwoordigen ; |
2° deux membres effectifs qui représentent BRUXEO ; | 2° twee effectieve leden die BRUXEO vertegenwoordigen ; |
3° six membres effectifs qui représentent la "Fédération générale du | 3° zes effectieve leden die het "Algemeen Belgisch Vakverbond" |
Travail de Belgique" (F.G.T.B.) ; | (A.B.V.V.) vertegenwoordigen ; |
4° six membres effectifs qui représentent la "Confédération des | 4° zes effectieve leden die het "Algemeen Christelijk Vakverbond" |
Syndicats Chrétiens" (C.S.C.) ; | (A.C.V.) vertegenwoordigen ; |
5° trois membres effectifs qui représentent la "Centrale générale des | 5° drie effectieve leden die de "Algemene Centrale der Liberale |
Syndicats libéraux de Belgique" (C.G.S.L.B.), | Vakbonden van België" (A.C.L.V.B.) vertegenwoordigen, |
et de leurs suppléants. | en hun plaatsvervangers. |
Le Conseil est en outre composé, en ce qui concerne les organisations | De Raad is bovendien samengesteld, voor wat de representatieve |
représentatives des classes moyennes, de : | organisaties van de middenstand betreft, uit : |
1° un membre effectif qui représente l'"Union des Classes moyennes" | 1° een effectief lid dat de "Union des Classes moyennes" (U.C.M.) |
(U.C.M.) et son suppléant ; | vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger ; |
2° un membre effectif qui représente l' "Unie voor Zelfstandige | 2° een effectief lid dat de "Unie voor Zelfstandige Ondernemers" |
Ondernemers" (U.N.I.Z.O.) et son suppléant; | (U.N.I.Z.O.) vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger ; |
3° un membre effectif qui représente le "Syndicat des Indépendants et | 3° een effectief lid dat het "Syndicaat der Zelfstandigen en KMO's" |
des PME" (S.D.I.) et son suppléant ; | (S.D.Z.) vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger ; |
4° un membre effectif qui représente l' "Union Nationale des | 4° een effectief lid dat de "Nationale Unie der Vrije en Intellectuele |
Professions Libérales et Intellectuelles de Belgique" (U.N.P.L.I.B), | Beroepen van België" (N.U.V.I.B.B.) vertegenwoordigt, waarbij de |
la suppléance étant assurée par un représentant de la "Federatie voor | plaatsvervanging wordt verzekerd door een vertegenwoordiger van de |
Vrije Beroepen" (F.V.B.) ; | "Federatie voor Vrije Beroepen" (F.V.B.) ; |
5° un membre effectif qui représente la "Chambre de Commerce et | 5° een effectief lid dat de "Kamer voor Handel en Nijverheid van |
d'Industrie de Bruxelles" (C.C.I.B.) et son suppléant ; | Brussel" (K.H.N.B.) vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger ; |
6° un membre effectif qui représente le "Syndicat Neutre pour | 6° een effectief lid dat het "Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen" |
Indépendants" (S.N.I.), la suppléance étant assurée par un | (N.S.Z.) vertegenwoordigt, waarbij de plaatsvervanging wordt verzekerd |
représentant d' "IZEO". | door een vertegenwoordiger van "IZEO". |
Art. 3.Outre les membres effectifs et les membres suppléants |
Art. 3.Naast de effectieve leden en de plaatsvervangende leden die de |
représentant les organisations des classes moyennes au Conseil, la | organisaties van de middenstand vertegenwoordigen in de Raad, is de |
Chambre des classes moyennes est composée de : | Kamer van de Middenstand samengesteld uit : |
1° un membre effectif qui représente l' "Union des Classes Moyennes" | 1° een effectief lid dat de "Union des Classes moyennes" (U.C.M.) |
(U.C.M.) et son suppléant ; | vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger ; |
2° un membre effectif qui représente l' " Unie voor Zelfstandige | 2° een effectief lid dat de "Unie voor Zelfstandige Ondernemers" |
Ondernemers" (U.N.I.Z.O.) et son suppléant ; | (U.N.I.Z.O.) vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger ; |
3° un membre effectif qui représente le "Syndicat des Indépendants et | 3° een effectief lid dat het "Syndicaat der Zelfstandigen en KMO's" |
des PME" (S.D.I.) et son suppléant ; | (S.D.Z.) vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger ; |
4° un membre effectif qui représente la "Federatie voor Vrije | 4° een effectief lid dat de "Federatie voor Vrije Beroepen" (F.V.B.) |
Beroepen" (F.V.B.), la suppléance étant assurée par un représentant de | vertegenwoordigt, waarbij de plaatsvervanging wordt verzekerd door een |
l' "Union Nationale des Professions Libérales et Intellectuelles de | vertegenwoordiger van de "Nationale Unie der Vrije en Intellectuele |
Belgique" (U.N.P.L.I.B.) ; | Beroepen van België" (N.U.V.I.B.B.) ; |
5° un membre effectif qui représente "IZEO", la suppléance étant | 5° een effectief lid dat "IZEO" vertegenwoordigt, waarbij de |
assurée par un représentant du "Syndicat Neutre pour Indépendants" | plaatsvervanging wordt verzekerd door een vertegenwoordiger van het |
(S.N.I.), | "Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen" (N.S.Z.) ; |
6° un membre effectif qui représente la "Chambre de Commerce et | 6° een effectief lid dat de "Kamer voor Handel en Nijverheid van |
d'Industrie de Bruxelles" (C.C.I.B.) et son suppléant. | Brussel" (K.H.N.B.) vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
Art. 4.Het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 |
7 mai 2015 déterminant les organisations représentatives des classes | mei 2015 tot bepaling van de representatieve organisaties van de |
moyennes, des employeurs, du secteur non-marchand et des travailleurs | middenstand, van de werkgevers, van de social-profitsector en van de |
susceptibles d'être représentées au Conseil économique et social de la | werknemers die in aanmerking komen om vertegenwoordigd te worden in de |
Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en | |
Région de Bruxelles-Capitale et fixant le nombre de membres qui leur | tot vaststelling van het aantal leden dat hen wordt toegewezen, wordt |
est attribué, est abrogé. | opgeheven. |
Art. 5.Le ministre qui a l'économie dans ses attribution est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 mars 2020. | Brussel, 5 maart 2020. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
de l'Economie, | Economie, |
A. MARON | A. MARON |