Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 09/07/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant sur l'approbation du plan de gestion patrimoniale de la forêt de Soignes "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant sur l'approbation du plan de gestion patrimoniale de la forêt de Soignes Besluit van de Brusselse hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het plan voor erfgoedbeheer van het zoniënwoud
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 9 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant sur l'approbation du plan de gestion patrimoniale de la forêt de Soignes Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire (CoBAT), les BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 9 JULI 2019. - Besluit van de Brusselse hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het plan voor erfgoedbeheer van het zoniënwoud De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), de
articles 242/1 à 242/14; artikelen 242/1 tot 242/14;
Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'évaluation des incidences Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de
de certains plans et programmes sur l'environnement; milieueffectenbeoordeling van bepaalde plannen en programma's;
Vu l'arrêté royal du 02 décembre 1959 classant comme site l'ensemble Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1959 tot bescherming
de la Forêt de Soignes et du bois des Capucins; als landschap van het geheel van het Zoniënbouw en van Kapucijnenbos;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001: « La april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE 1000001:
Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la 'Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de
Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe »; vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe';
Vu l'avis favorable de la Commission Royale des Monuments et Sites Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor
émis en séance du 19 février 2014 conformément à l'article 242/4 du Monumenten en Landschappen, uitgebracht tijdens de zitting van 19
COBAT; februari 2014 in overeenstemming met artikel 242/4 van het BWRO;
Considérant la décision du Gouvernement de la Région de Overwegende de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 23 mai 2014 d'élaborer un plan de gestion van 23 mei 2014 om een plan voor erfgoedbeheer uit te werken voor het
patrimoniale relatif à la Forêt de Soignes et de dispenser le projet
de plan de gestion patrimoniale de l'établissement d'un rapport sur Zoniënwoud en om dit plan voor erfgoedbeheer vrij te stellen van een
les incidences environnementales, conformément à l'article 242/5 du milieueffectenrapport in overeenstemming met artikel 242/5 van het
COBAT; BWRO;
Vu le projet de plan de gestion patrimoniale proposé par Bruxelles Gelet op het ontwerp van plan voor erfgoedbeheer, voorgesteld door
Environnement, relatif à la Forêt de Soignes, et organisé en trois Leefmilieu Brussel, voor het Zoniënwoud, ingedeeld in drie boeken:
livres : Livre I - état des connaissances, Livre II - objectifs et Boek I - plaatsbeschrijving, Boek II - doelstellingen en
mesures de gestion, Livre III - plans de gestion des réserves beheermaatregelen, Boek III - beheerplannen van de archeologische
archéologiques, naturelles et forestières; reservaten, de natuurreservaten en de bosreservaten;
Vu l'enquête publique organisée conformément à l'article 242/6 du Gelet op het openbaar onderzoek, georganiseerd conform artikel 242/6
COBAT, par les 19 communes bruxelloises du 15 mai au 15 juillet 2018; van het BWRO door de 19 Brusselse gemeenten van 15 mei tot 15 juli 2018;
Vu les avis des communes d'Auderghem, Bruxelles-Ville, Gelet op de adviezen van de gemeenten Oudergem, de stad Brussel,
Watermael-Boitsfort, et Woluwé-Saint-Pierre, contenus dans les Watermaal-Bosvoorde en Sint-Pieters-Woluwe, in de besprekingen van hun
délibérations de leurs collèges des Bourgmestre et Echevins respectieve colleges van burgemeester en schepenen;
respectifs; Vu l'avis conforme favorable sous réserve de la Commission royale des Gelet op het gunstige advies onder voorbehoud van de Koninklijke
Monuments et des Sites du 20 février 2019, rendu conformément à Commissie voor Monumenten en Landschappen van 20 februari 2019,
l'article 242/8 du COBAT; uitgebracht in overeenstemming met artikel 242/8 van het BWRO;
Considérant que l'objectif principal du plan de gestion patrimoniale Overwegende dat de voornaamste doelstelling van het plan voor
est la gestion multifonctionnelle du site classé tout en tenant compte erfgoedbeheer het multifunctionele beheer is van het beschermde
de son statut de site Natura 2000 (ZSC 1) et que le même plan répond landschap, rekening houdend met zijn statuut als Natura 2000-landschap
donc aux exigences d'un plan de gestion nature au sens de l'Ordonnance (SBZ 1) en dat datzelfde plan dus aan de vereisten voldoet van een
du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature; natuurbeheerplan in de zin van de ordonnantie van 1 maart 2012
betreffende het natuurbehoud;
Considérant que 80 avis ont été introduits dans les délais légaux dans Overwegende dat binnen de wettelijke termijn 80 adviezen ingediend
le cadre de l'enquête publique; werden in het kader van het openbaar onderzoek;
Considérant qu'un certain nombre de ces avis concernent des aspects Overwegende dat een bepaald aantal van deze adviezen betrekking heeft
formels, relèvent des inexactitudes, oublis ou imprécisions op formele aspecten, en onjuistheden, lacunes of wetenschappelijke
scientifiques dans les trois livres constituant l'ensemble du plan de onnauwkeurigheden opmerkt in de drie boeken die samen het plan voor
gestion patrimonial relatifs à la Forêt de Soignes; erfgoedbeheer van het Zoniënwoud vormen;
Considérant que ces remarques et corrections ont été apportées au Overwegende dat enkel wetenschappelijk onderbouwde opmerkingen en
texte lorsqu'elles étaient fondées scientifiquement; correcties aan de tekst aangebracht werden;
Considérant que la majorité des personnes et institutions ayant remis Overwegende dat de meeste personen en instellingen die een advies
un avis soulignent la nécessité ainsi que la qualité du projet de plan uitgebracht hebben, de noodzaak en de kwaliteit onderstrepen van het
de gestion patrimoniale; ontwerpplan voor erfgoedbeheer;
Considérant que la Commission royale des Monuments et des Sites Overwegende dat de Koninklijke Commissie voor Monumenten en
souligne dans son avis du 20 février 2019 la bonne évolution et la Landschappen in haar advies van 20 februari 2019 de goede evolutie en
qualité du travail de préparation du plan de gestion patrimoniale et de kwaliteit benadrukt van het voorbereidende werk van het plan voor
qu'elle souscrit à ce plan sous réserve de respecter les conditions erfgoedbeheer, en dat zij zich bij dit plan aansluit op volgende
principales suivantes : voornaamste voorwaarden:
? Intégrer l'étude des drèves dans le Livre I. ? De studie van de dreven opnemen in Boek I.
? Mettre en place des indicateurs de contrôle régulier du déroulement ? Indicatoren invoeren voor de regelmatige controle van het verloop
du plan de gestion et de l'évolution des paysages soniens (monitoring van het beheerplan en van de evolutie van de Zoniënlandschappen
de contrôle et reportages photographiques saisonniers et annuels). (controlemonitoring en fotoverslagen per seizoen, jaar na jaar).
? Maintenir la lisibilité de la trame paysagère à l'échelle du ? Bij de uitvoering van het beheerplan dient de beheerder aandacht te
promeneur, au-delà du découpage en triages forestiers, via une hebben voor het behoud van de leesbaarheid van het landschapsstramien
attention du gestionnaire dans la mise en oeuvre du plan de gestion. op schaal van de wandelaar, ondanks de indeling in bosgebieden.
? Combattre prioritairement et impérativement le morcellement ? In de eerste plaats en dwingend de ecologische versnippering van het
écologique de la forêt et améliorer son raccordement aux espaces woud bestrijden en zijn aansluiting op de omringende natuurlijke
naturels environnants. ruimten verbeteren.
? Compléter le plan de gestion en ce qui concerne la restauration des ? Het beheerplan vervolledigen qua restauratie van de dreven, met een
drèves par une vraie étude historique pour sélectionner d'autres historische studie waaruit blijkt welke dreven, buiten het plan voor
drèves potentielles à régénérer en dehors du plan de gestion erfgoedbeheer, potentieel teruggewonnen kunnen worden.
patrimoniale.
? Veiller à l'intégration paysagère des nouvelles infrastructures de ? Bij de behandeling van aanvragen tot gescheiden unieke vergunningen
télécommunication dans le cadre du traitement de demandes de permis toezien op de integratie van de nieuwe telecominfrastructuren in het
uniques séparés. landschap.
? Veiller à la qualité des eaux en coordination avec les autres administrations. ? De waterkwaliteit bewaken, in samenwerking met de andere besturen.
Considérant que le plan de gestion patrimoniale répond aux réserves Overwegende dat het plan voor erfgoedbeheer beantwoordt aan het
émises par la Commission royale des Monuments et des Sites via : voorbehoud door de Koninklijke Commissie voor Monumenten en
Landschappen als volgt:
? L'ajout de mesures de gestion ayant trait à l'organisation d'une ? De toevoeging van beheermaatregelen voor de organisatie van een
étude historique complémentaire pour les drèves et à la mise en place bijkomende historische studie van de dreven, en de invoering van een
d'un monitoring des paysages soniens en réponse aux nouvelles monitoringsysteem van de Zoniënlandschappen in antwoord op de nieuwe
stratégies de gestion. beheerstrategieën.
? La poursuite des projets de reconnexion écologique dans le massif et ? De voorzetting van de projecten voor het herstel van ecologische
avec les bois et forêts proches, notamment dans le cadre des travaux verbindingen in het massief en met de nabijgelegen bossen en wouden,
de la Fondation de la Forêt de Soignes. vooral in het kader van de werken van de Stichting Zoniënwoud.
Considérant que 4 communes ont émis avis, tous favorable à la mise en Overwegende dat de adviezen van de 4 gemeenten die een advies
place d'un plan de gestion patrimonial, sous les réserves principales uitgebracht hebben, gunstig zijn voor de invoering van een plan voor
suivantes : erfgoedbeheer, op volgende voornaamste voorwaarden:
? La commune d'Auderghem souhaiterait que des mesures de qualité des ? De gemeente Oudergem wenst dat maatregelen voor de waterkwaliteit
eaux soient faites de manière systématique et que les données soient systematisch toegepast worden en dat de gegevens beschikbaar zijn voor
disponibles pour le service environnement et rappelle les engagements de milieudienst; ze verwijst naar het engagement van het Gewest inzake
de la Région quant à la réalisation d'un bassin tampon de 3200 m3 sous de aanleg van een bufferbekken van 3200 m3 onder 2 bogen van het
2 traversées du viaduc des Trois Fontaines. viaduct Drie Fonteinen.
? La Ville de Bruxelles demande de promouvoir les solutions afin ? De stad Brussel vraagt de oplossingen te promoten opdat het modale
d'augmenter la part modale des promeneurs qui s'y rendent en transport aandeel van de voetgangers die zich er met het openbaar vervoer (5 %)
en commun (5%) ou à vélo (18%). of met de fiets (18 %) naartoe begeven, toeneemt.
? La commune de Watermael-Boitsfort demande de veiller, dans le cadre ? De gemeente Watermaal-Bosvoorde vraagt om in het kader van de
du développement du réseau viaire, à limiter les abattages d'arbres au
minimum nécessaire; demande qu'une attention particulière soit uitbouw van het wegennet het kappen van bomen tot het strikte minimum
apportée aux projets de constructions dans les zones situées aux te beperken; vraagt bijzondere aandacht voor de bouwprojecten in
abords de la forêt quant à leurs impacts sur le milieu naturel; gebieden aan de rand van het woud, meer bepaald voor hun impact op de
demande de renforcer le partenariat avec les communes dans la gestion natuurlijke omgeving; vraagt dat het partnership met de gemeenten
des zones limitrophes (lisières riverains, voiries, talus,...). versterkt wordt voor het beheer van de aangrenzende zones (omringende
randzones, wegen, taluds, ...).
? La commune de Woluwe-Saint-Pierre demande de renforcer les ? De gemeente Sint-Pieters-Woluwe vraagt een intensere samenwerking
collaborations avec les mouvements de jeunesse pour effectuer des met de jeugdbewegingen voor de sensibiliserings-acties (netheid,
opérations de sensibilisation (propreté, éducation, etc.); demande opvoeding, enz.); vraagt dat de gemiddelde wandelaar meer respect
d'intégrer davantage le respect de l'usager lambda pour toute toont voor de ingrepen in het woud.
intervention en forêt. Overwegende dat bij de vervollediging en de verbetering van het plan
Considérant que le plan de gestion patrimoniale a été complété et voor erfgoedbeheer rekening gehouden werd met de formele opmerkingen
corrigé en tenant compte des remarques formelles (erreurs matérielles, (materiële fouten, onjuistheden, lacunes of wetenschappelijke
inexactitudes, oublis ou précisions scientifiques) émises par les onnauwkeurigheden) van de geraadpleegde instanties of die tijdens het
instances consultées et lors de l'enquête publique; openbaar onderzoek geformuleerd werden;
Considérant que le plan de gestion patrimonial répond dès lors aux Overwegende dat het plan voor erfgoedbeheer dus beantwoordt aan de
objectifs principaux qui sont de : voornaamste doelstellingen, nl.:
? Préserver durablement le massif forestier en concertation avec les ? Het duurzame behoud van het woudmassief in samenwerking met beide
deux autres régions et en intégrant les effets prévisibles du andere gewesten, rekening houdend met de voorspelbare gevolgen van de
changement climatique dans les choix de gestion pour les 24 prochaines klimaatverandering bij de beheerkeuzes voor de 24 komende jaren.
années. ? Préserver de manière équilibrée les caractéristiques patrimoniales ? Het evenwichtige behoud van de erfgoedkenmerken (bijzonder landschap
(paysage particulier de la hêtraie cathédrale, drèves, arbres van de beukenkathedraal, dreven, opmerkelijke bomen en bouwkundig
remarquables et patrimoine bâti, ...), les fonctions écologiques erfgoed, ...), de ecologische functies (bescherming van de habitats en
(protection des habitats et des espèces), les valeurs culturelles et van de soorten), de culturele en sociaal-recreatieve waarden van het
socio-récréatives du site. landschap.
? Poursuivre l'acquisition des connaissances concernant le massif ? De voortzetting van kennisverwerving over het woudmassief voor de
forestier pour étudier les impacts des choix de gestion à moyen terme. impactstudie van de beheerkeuzes op middellange termijn.
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Op voordracht van de minister-president van de Brusselse
Bruxelles-Capitale chargé des Monuments et Sites, Hoofdstedelijke Regering belast met Monumenten en Landschappen,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est approuvé le plan de gestion patrimoniale relatif à la

Artikel 1.Wordt goedgekeurd het plan voor erfgoedbeheer van het

Forêt de Soignes contenu dans les Livres I (état des connaissances), Zoniënwoud in de Boeken I (plaatsbeschrijving), II (doelstellingen en
II (objectifs et mesures de gestion) et III (plans de gestion des beheermaatregelen) en III (beheerplannen van de archeologische
réserves archéologiques, naturelles et forestières), annexés au reservaten, de natuurreservaten en de bosreservaten), bij dit besluit
présent arrêté pour en faire partie intégrante. gevoegd om er integraal deel van uit te maken.

Art. 2.Les actes et travaux effectués conformément aux prescriptions

Art. 2.De handelingen en werken conform de beheervoorschriften en

et mesures de gestion décrites dans le plan de gestion patrimoniale -maatregelen, beschreven in het plan voor erfgoedbeheer, worden van
sont dispensés de permis d'urbanisme. stedenbouwkundige vergunning vrijgesteld.

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du

Art. 3.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30

30 avril 2003 portant sur l'approbation de l'actuel plan de gestion april 2003 houdende de goedkeuring van het huidige beheerplan wordt
est abrogé. opgeheven.

Art. 4.Le Ministre qui a les Monuments et Sites dans ses attributions

Art. 4.De minister bevoegd voor Monumenten en Landschappen, wordt

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 juillet 2019. Brussel, 9 juli 2019.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, du Développement belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ontwikkeling, Stedelijk
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenzaken, Toerisme, het
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid,
Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^