| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant les articles 3, 4, 7 et 8 de l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van de artikelen 3, 4, 7 en 8 van het koninklijk besluit van 11 januari 1940 betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 19 DECEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 19 DECEMBER 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
| Bruxelles-Capitale abrogeant les articles 3, 4, 7 et 8 de l'arrêté | tot opheffing van de artikelen 3, 4, 7 en 8 van het koninklijk besluit |
| royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits | van 11 januari 1940 betreffende de uitvoering van het Wetboek der |
| d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe | registratie-, hypotheek- en griffierechten |
| Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brussels Hoofdstedelijke Regering, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| l'article 20 ; | instellingen, artikel 20; |
| Vu l'ordonnance du 20 décembre 2002 modifiant le Code des droits | Gelet op de ordonnantie van 20 december 2002 tot wijziging van het |
| d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, l'article 11 ; | Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, artikel 11; |
| Vu l'avis 66.704/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2019, en | Gelet op advies 66.704/4 van de Raad van State, gegeven op 4 december |
| application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant que, dans la mesure où le présent arrêté n'a pas | Overwegende dat, voor zover dit besluit geen rechtstreekse of |
| d'influence directe ou indirecte sur les personnes physiques, le | onrechtstreekse invloed op natuurlijke personen heeft, het |
| rapport d'évaluation visé à l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du 4 | evaluatieverslag bedoeld in artikel 2, § 1, van de ordonnantie van 4 |
| octobre 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des chances ne | oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest, niet moet worden |
| doit pas être établi, conformément à l'article 2, § 3, 6°, de la même | opgesteld, overeenkomstig artikel 2, § 3, 6°, van dezelfde |
| ordonnance ; | ordonnantie; |
| Sur la proposition du Ministre des Finances, après délibération, | Op voorstel van de Minister van Financiën, na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 11 januari 1940 |
| à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de | betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- |
| greffe, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, est abrogé. | en griffierechten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli |
| 2000, wordt opgeheven. | |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal |
Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het |
| du 20 juillet 2000, est abrogé. | koninklijk besluit van 20 juli 2000, wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 7 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal |
Art. 3.Artikel 7 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het |
| du 20 juillet 2000, est abrogé. | koninklijk besluit van 20 juli 2000, wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 8 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal |
Art. 4.Artikel 8 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het |
| du 21 décembre 1979, est abrogé. | koninklijk besluit van 21 december 1979, wordt opgeheven. |
Art. 5.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Bruxelles, le 19 décembre 2019. | Brussel, 19 december 2019. |
| Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| R. VERVOORT | R. VERVOORT |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| des Finances, du Budget, de la Fonction publique et de la Promotion du multilinguisme, | Financiën, Begroting, Openbaar ambt en de Promotie van Meertaligheid, |
| S. GATZ | S. GATZ |