Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant les articles 3, 4, 7 et 8 de l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van de artikelen 3, 4, 7 en 8 van het koninklijk besluit van 11 januari 1940 betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
19 DECEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 19 DECEMBER 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale abrogeant les articles 3, 4, 7 et 8 de l'arrêté | tot opheffing van de artikelen 3, 4, 7 en 8 van het koninklijk besluit |
royal du 11 janvier 1940 relatif à l'exécution du Code des droits | van 11 januari 1940 betreffende de uitvoering van het Wetboek der |
d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe | registratie-, hypotheek- en griffierechten |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brussels Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20 ; | instellingen, artikel 20; |
Vu l'ordonnance du 20 décembre 2002 modifiant le Code des droits | Gelet op de ordonnantie van 20 december 2002 tot wijziging van het |
d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, l'article 11 ; | Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, artikel 11; |
Vu l'avis 66.704/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2019, en | Gelet op advies 66.704/4 van de Raad van State, gegeven op 4 december |
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que, dans la mesure où le présent arrêté n'a pas | Overwegende dat, voor zover dit besluit geen rechtstreekse of |
d'influence directe ou indirecte sur les personnes physiques, le | onrechtstreekse invloed op natuurlijke personen heeft, het |
rapport d'évaluation visé à l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du 4 | evaluatieverslag bedoeld in artikel 2, § 1, van de ordonnantie van 4 |
octobre 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des chances ne | oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest, niet moet worden |
doit pas être établi, conformément à l'article 2, § 3, 6°, de la même | opgesteld, overeenkomstig artikel 2, § 3, 6°, van dezelfde |
ordonnance ; | ordonnantie; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, après délibération, | Op voorstel van de Minister van Financiën, na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 11 janvier 1940 relatif |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 11 januari 1940 |
à l'exécution du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de | betreffende de uitvoering van het Wetboek der registratie-, hypotheek- |
greffe, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, est abrogé. | en griffierechten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli |
2000, wordt opgeheven. | |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal |
Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het |
du 20 juillet 2000, est abrogé. | koninklijk besluit van 20 juli 2000, wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 7 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal |
Art. 3.Artikel 7 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het |
du 20 juillet 2000, est abrogé. | koninklijk besluit van 20 juli 2000, wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 8 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal |
Art. 4.Artikel 8 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het |
du 21 décembre 1979, est abrogé. | koninklijk besluit van 21 december 1979, wordt opgeheven. |
Art. 5.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 décembre 2019. | Brussel, 19 december 2019. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et de la Promotion du multilinguisme, | Financiën, Begroting, Openbaar ambt en de Promotie van Meertaligheid, |
S. GATZ | S. GATZ |