Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 21/03/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale accordant des autorisations d'exploiter un service de taxis au moyen de véhicules électriques ou étendant à un certain nombre de véhicules électriques des autorisations d'exploiter un service de taxis antérieurement octroyées "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale accordant des autorisations d'exploiter un service de taxis au moyen de véhicules électriques ou étendant à un certain nombre de véhicules électriques des autorisations d'exploiter un service de taxis antérieurement octroyées Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van de vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst met elektrische voertuigen of tot uitbreiding van de vroeger toegekende vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst met een aantal elektrische voertuigen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale accordant des autorisations d'exploiter un service de taxis au moyen de véhicules électriques ou étendant à un certain nombre de véhicules électriques des autorisations d'exploiter un service de taxis antérieurement octroyées Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 MAART 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van de vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst met elektrische voertuigen of tot uitbreiding van de vroeger toegekende vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst met een aantal elektrische voertuigen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle Gelet op bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
que modifiée notamment par les lois spéciales du 8 août 1988, 16 instellingen, zoals gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus
juillet 1993 et 13 juillet 2001, l'article 6, § 1er, X, 8° ; 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2001, het artikel 6, § 1, X, 8° ;
Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten
services de location de voitures avec chauffeur, les articles 3 à 5; en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, de artikelen 3 tot 5;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4
septembre 2003 fixant le nombre maximum de véhicules pour lesquels des september 2003 tot vaststelling van het maximum aantal voertuigen
autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées waarvoor vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst
sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; afgeleverd kunnen worden op het grondgebied van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 4 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4
septembre 2003 précisant les critères complémentaires selon lesquels september 2003 houdende bepaling van de aanvullende criteria volgens
les demandes d'autorisation d'exploiter un service de taxis sont dewelke de vergunningsaanvragen voor het exploiteren van een
examinées et fixant la forme et le contenu de l'avis au public et la taxidienst onderzocht worden, alsook van de vorm en de inhoud van het
procédure d'examen des demandes; bericht bestemd voor het publiek en van de onderzoeksprocedure van de
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 aanvragen; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29
mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het
voitures avec chauffeur, les articles 48 à 52; verhuren van voertuigen met chauffeur, de artikelen 48 tot 52;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
juin 2012 relatif aux taxis électriques; juni 2012 betreffende elektrische taxi's;
Gelet op het bericht van 13 juni 2013, bekendgemaakt in het Belgisch
Vu l'avis du 13 juin 2013 publié au Moniteur belge du 25 juin 2013 et Staatsblad van 25 juni 2013, met een oproep aan de exploitanten van
l'appel y figurant à destination des exploitants d'un service de taxis een taxidienst of de kandidaat-exploitanten van een taxidienst, alsook
ou des candidats exploitants d'un service de taxis ainsi que l'avis de rechtzetting ("erratum") bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad
rectificatif (« erratum ») publié au Moniteur belge du 5 juillet 2013; van 5 juli 2013;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23
décembre 2016 portant désignation des membres du jury chargé d'émettre december 2016 houdende aanwijzing van de leden van de jury belast met
un avis relatif aux demandes d'autorisation d'exploiter des véhicules het uitbrengen van een advies betreffende de vergunningsaanvragen voor
électriques comme véhicules taxis; het exploiteren van elektrische voertuigen als taxivoertuig;
Vu l'arrêt du Conseil d'Etat n° 242.902 du 9 novembre 2018 annulant Gelet op het arrest nr. 242.902 van 9 november 2018 van de Raad van
l'arrêté du 26 janvier 2017 accordant des autorisations d'exploiter un State, dat het besluit van 26 januari 2017 vernietigt tot toekenning
service de taxis au moyen de véhicules électriques ou étendant à un van de vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst met
certain nombre de véhicules électriques des autorisations d'exploiter elektronische voertuigen of tot uitbreiding van de vroeger toegekende
un service de taxis antérieurement octroyées; vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst met een aantal
elektrische voertuigen;
Vu l'avis émis le 30 janvier 2019 par le jury composé par l'arrêté du Gelet op het advies dat op 30 januari 2019 werd uitgebracht door een
jury die werd samengesteld door het besluit van de Brusselse
Gouvernement du 23 décembre 2016 portant désignation des membres du Hoofdstedelijke Regering van 23 december 2016 houdende aanwijzing van
jury chargé d'émettre un avis relatif aux demandes d'autorisation de leden van de jury belast met het uitbrengen van een advies
d'exploiter des véhicules électriques comme véhicules taxis; betreffende de vergunningsaanvragen voor het exploiteren van
elektrische voertuigen als taxivoertuig;
Considérant qu'ensuite de l'avis précité publié au Moniteur belge, 242 Overwegende dat 242 aanvragen werden ingediend na de bekendmaking van
demandes ont été introduites; het voormelde bericht in het Belgisch Staatsblad;
Considérant que 55 demandes ayant été introduites complètes dans les Overwegende dat 55 aanvragen volledig en tijdig werden ingediend,
délais, elles peuvent être examinées et comparées aux fins de les zodat ze kunnen worden onderzocht en vergeleken met het oog op een
départager dès lors que le nombre total de véhicules pour lesquels ces selectie, aangezien het aantal voertuigen waarvoor deze
demandes d'exploitation ont été introduites excède le nombre maximum
de 50 véhicules électriques pour lesquels ces autorisations sont exploitatieaanvragen werden ingediend het maximumaantal van 50
susceptibles d'être délivrées ou étendues conformément à la elektrische voertuigen overschrijdt waarvoor deze vergunningen
réglementation applicable, comme rappelé notamment dans l'avis publié overeenkomstig de geldende regelgeving kunnen worden afgeleverd of
uitgebreid; dat in het bijzonder het in het Belgisch Staatsblad
au Moniteur belge; bekendgemaakte bericht hieraan herinnert;
Considérant que 2 des demandes ayant été introduites complètes dans Overwegende dat voor 2 volledige, tijdig ingediende aanvragen blijkt
les délais font part de l'existence de dette envers l'Office National dat de indieners schuldenaars zijn van de Rijksdienst voor Sociale
de la Sécurité Sociale, qu'elles sont écartées pour non-respect de Zekerheid, en ze dus verworpen worden wegens niet-naleving van artikel
l'article 2, § 3, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de 2, § 3, 2° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het
aux services de location de voitures avec chauffeur; verhuren van voertuigen met chauffeur;
Considérant que l'examen et la comparaison de toutes ces demandes ont Overwegende dat het onderzoek en de vergelijking van al deze aanvragen
été préparés par le jury chargé d'émettre un avis et qui, au terme de werden voorbereid door de jury belast met het uitbrengen van een
ce travail, a émis l'avis précité du 30 janvier 2019 ; que le advies, die vervolgens het voormelde advies van 30 januari 2019 heeft
Gouvernement fait sien le contenu de cet avis; uitgebracht; dat de Regering de inhoud van dit advies volstrekt volgt;
Considérant qu'après examen des différentes demandes et comparaison de Overwegende dat na het onderzoek en de vergelijking van de
celles-ci, des points ont été attribués, conformément à l'article 6 de verschillende aanvragen punten werden toegekend overeenkomstig de
l'arrêté du 4 septembre 2003 du Gouvernement de la Région de bepaling van artikel 6 van het besluit van 4 september 2003 van de
Bruxelles-Capitale, l'article 5 de l'arrêté de gouvernement de la Brusselse Hoofdstedelijke Regering, overeenkomstig de bepaling van
Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin 2012 relatif aux taxis artikel 5 van het besluit van 21 juni 2012 van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering betreffende elektrische taxi's en rekening
électriques et compte tenu des coefficients de pondération, tels que houdend met de wegingscoëfficiënten zoals vastgesteld in het bericht
fixés dans l'avis du 13 juin 2013 publié au Moniteur belge le 25 juin van 13 juni 2013, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni
2013 ainsi que l'avis rectificatif (« erratum ») publié au Moniteur 2013, alsook in de rechtzetting ("erratum"), bekendgemaakt in het
belge du 5 juillet 2013; Belgisch Staatsblad van 5 juli 2013;
Considérant que dans son arrêt d'annulation précité, le Conseil d'Etat Overwegende dat de Raad van State in zijn voormelde
a considéré que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale vernietigingsarrest meent dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de
devait préciser la notation des sous-critères pris en compte pour le rating van de geldende subcriteria voor het criterium in verband met
critère « conditions d'exploitation » ; de "exploitatievoorwaarden" had moeten verduidelijken;
Considérant, en outre, que Monsieur le Premier Auditeur a, dans ses Overwegende overigens dat de eerste auditeur voor het criterium met
rapports, proposé, s'agissant du critère relatif au « volume du coffre betrekking tot het `volume van de kofferruimte' in zijn verslagen een
», un calcul alternatif se basant sur un volume maximal du coffre de alternatieve berekening voorgesteld heeft, gegrond op een kofferruimte
895 litres ; qu'il a également considéré, s'agissant du critère met een maximumvolume van 895 liter; dat hij daarnaast van mening is
relatif au « nombre et type de borne », que l'élément « énergie dat het gegeven `hernieuwbare energie' bij het criterium `soort
renouvelable » ne trouve aucun fondement légal en tant que critère oplaadpunten en hun aantal' geen enkele rechtsgrondslag heeft als
d'appréciation dans l'article 6 de l'arrêté du 4 septembre 2003 précité ou dans l'article 5 de l'arrêté du 21 juin 2012 précité, et a fortiori, il n'en trouvera pas en tant que sous-critère ou élément d'appréciation d'un critère, notamment le critère de plan de gestion; qu'il a également considéré que le jury ne peut prendre en considération la « présentation globale du dossier » pour évaluer les demandes par rapport au sous-critère « plan de gestion » dès lors que cet élément ne présente aucun lien avec l'exploitation du service de taxis électriques et n'est pas prévisible; Considérant que l'avis du 13 juin publié au Moniteur belge le 25 juin 2013 ainsi que l'avis rectificatif (« erratum ») publié au Moniteur beoordelingscriterium in de zin van artikel 6 van het voormelde besluit van 4 september 2003 of in de zin van artikel 5 van het voormelde besluit van 21 juni 2012, en dat dit bijgevolg des te meer het geval zou zijn als subcriterium of als beoordelingselement voor een criterium, in het bijzonder voor het criterium betreffende een beheersplan; dat hij eveneens de mening is toegedaan dat de jury bij de evaluatie van de eisen met betrekking tot het subcriterium `beheersplan' geen rekening mag houden met de `algemene presentatie van het dossier', aangezien dit gegeven geenszins verband houdt met de exploitatie van een elektrische taxidienst en niet voorspelbaar is; Overwegende dat het bericht van 13 juni 2013, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2013, het aantal voertuigen per exploitant niet beperkt, net zo min als de rechtzetting ("erratum"),
belge du 5 juillet 2013 ne limite pas le nombre de véhicule par bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2013; dat de
exploitant; que le Gouvernement a émis la volonté de limiter le nombre regering haar wil kenbaar heeft gemaakt en het aantal wenst te
à 7 véhicules par exploitant ; que cette limitation vise à répondre à beperken tot 7 voertuigen per exploitant; dat de beperking bedoeld is
une série de défaillances du marché ; que cette limitation permet om verschillende tekortkomingen van de markt te verhelpen; dat deze
d'assurer une diversité suffisante des concurrents sur le marché en ne beperking voldoende diversiteit tussen concurrenten op de markt
limitant pas l'octroi à deux ou trois acteurs; que cette limitation vrijwaart, aangezien ze vermijdt dat de toekenning slechts twee of
permet de préserver l'égalité des chances entre les petits et grands drie spelers ten goede zou komen; dat door deze beperking de
exploitants ; que cette limitation permet d'assurer une certaine gelijkheid van kansen tussen kleine en grote exploitanten is
rentabilité aux exploitants ; que cette limitation permet d'assurer gewaarborgd; dat die beperking de exploitanten meer garantie biedt op
une meilleure répartition des taxis entre les différents segments du het vlak van rentabiliteit, en garant staat voor een betere
secteur; que cette limitation permet d'assurer une qualité du service taxispreiding tussen de verschillende segmenten van de sector; dat
en termes de disponibilité temporelle et géographique ; que la deze beperking borg staat voor een kwaliteitsvolle dienstverlening in
limitation à 7 se base sur la combinaison de ces différentes tijd en plaats; dat de beperking tot 7 werd ingegeven door een
préoccupations;
Considérant que lorsqu'un exploitant bénéficiaire d'autorisation est samenloop van al die verschillende verzuchtingen;
déclaré en faillite, l'exploitation cesse légalement son activité ; Overwegende dat de exploitatie van een vergunde exploitant die
qu'à la suite du jugement déclaratif de faillite, l'autorisation failliet is verklaard wettelijk als activiteit wordt stopgezet; dat de
délivrée est considérée comme étant devenue sans objet, ce qui verleende vergunning zonder voorwerp wordt beschouwd ingevolge het
entraine la caducité de celle-ci; vonnis van faillietverklaring, zodat de vergunning vervalt;
Considérant que, conformément à l'article 7, § 1er, de l'ordonnance du Overwegende dat, overeenkomstig artikel 7, § 1 van de ordonnantie van
27 avril 1995, les autorisations d'exploiter un service de taxis 27 april 1995, de overeenkomstig dit besluit afgeleverde vergunningen
délivrées par le présent arrêté sont d'une durée de sept ans et qu'en voor het exploiteren van een taxidienst 7 jaar geldig zijn, en dat met
application de l'article 7, §§ 1er et 3, de cette ordonnance, les toepassing van artikel 7, §§ 1 en 3 van die ordonnantie, de vergunning
tot uitbreiding van een bestaande exploitatievergunning met een
autorisations d'étendre à un nombre complémentaire de véhicules une aanvullend aantal voertuigen, geen invloed heeft op de duur van deze
autorisation préexistante d'exploiter qui demeure celle visée à eerdere vergunning tot exploitatie, die gelijk blijft aan de duur
l'article 7 de cette ordonnance à compter de sa délivrance ou de la bedoeld in artikel 7 van die ordonnantie, vanaf de aflevering ervan of
date visée à l'occasion de son dernier renouvellement; vanaf de datum bedoeld ter gelegenheid van de recentste hernieuwing ervan;
Vu l'utilité publique des services de taxis; Gelet op het openbaar nut van de taxidiensten;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 14 mars 2019; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 14
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 mars 2019; maart 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20
Vu le test d'égalité des chances datée du 11 mars 2019; maart 2019; Gelet op de gelijkekansentest van 11 maart 2019;
Sur la proposition du Ministre chargé de la Mobilité et des Travaux publics, Op voorstel van de Minister belast met Mobiliteit en Openbare Werken,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les autorisations suivantes pour exploiter un service de

Artikel 1.De volgende vergunningen voor het exploiteren van een

taxis sont accordées: taxidienst worden toegekend:
- à M. Ibrahim HABIMANA une autorisation d'exploiter un service de - aan de heer Ibrahim HABIMANA, een vergunning voor het exploiteren
taxis avec un véhicule électrique. Cette autorisation est accordée van een taxidienst met een elektrisch voertuig. Deze vergunning wordt
pour une durée de sept ans prenant cours le 1er janvier 2014; toegekend voor een duur van zeven jaar die aanvangt op 1 januari 2014;
- à la SCRL "Z.E. TAXI" une autorisation d'exploiter un service de - aan de CVBA "Z.E. TAXI", een vergunning voor het exploiteren van een
taxis avec trois véhicules électriques. Cette autorisation est taxidienst met drie elektrische voertuigen. Deze vergunning wordt
accordée pour une durée de sept ans prenant cours le 1er janvier 2014; toegekend voor een duur van zeven jaar die aanvangt op 1 januari 2014;
- à la SA "LIBERTY CARS" l'extension de l'autorisation qui lui avait - aan de NV "LIBERTY CARS" de uitbreiding met zeven elektrische
déjà été préalablement accordée de sept véhicules électriques; voertuigen van de vergunning voor het exploiteren van een taxidienst
- à la SPRL "ALRAHA" l'extension de l'autorisation qui lui avait déjà été préalablement accordée de sept véhicules électriques; - la SCS " NEW HOPE" : une autorisation d'exploiter un service de taxis avec un véhicule électrique maximum. Cette autorisation sera accordée pour une durée de sept ans prenant cours le 1er janvier 2014; - la SCS "HANY" : une autorisation d'exploiter un service de taxis avec trois véhicules électriques maximum. Cette autorisation sera accordée pour une durée de sept ans prenant cours le 1er janvier 2014; - la SCS "TAXI NATIONAL" : une autorisation d'exploiter un service de taxis avec un véhicule électrique maximum. Cette autorisation sera accordée pour une durée de sept ans prenant cours le 1er janvier 2014; - M. Désiré NSENGIYUMVA : une autorisation d'exploiter un service de taxis avec un véhicule électrique maximum. Cette autorisation sera accordée pour une durée de sept ans prenant cours le 1er janvier 2014; - la SCS " MALIESSE " : une autorisation d'exploiter un service de taxis avec un véhicule électrique maximum. Cette autorisation sera accordée pour une durée de sept ans prenant cours le 1er janvier 2014; - la SCS " JMP TAXI " : une autorisation d'exploiter un service de taxis avec deux véhicules électriques maximum. Cette autorisation sera accordée pour une durée de sept ans prenant cours le 1er janvier 2014; - la SCS "KARDAM TAXI" : une autorisation d'exploiter un service de taxis avec un véhicule électrique maximum. Cette autorisation sera accordée pour une durée de sept ans prenant cours le 1er janvier 2014; - la SCS "OMEGA" : une autorisation d'exploiter un service de taxis avec quatre véhicules électriques maximum. Cette autorisation sera accordée pour une durée de sept ans prenant cours le 1er janvier 2014; - la SCS "J.F. TAXI" : une autorisation d'exploiter un service de taxis avec trois véhicules électriques maximum. Cette autorisation sera accordée pour une durée de sept ans prenant cours le 1er janvier die haar eerder werd toegekend; - à la BVBA "ALRAHA" de uitbreiding met zeven elektrische voertuigen van de vergunning voor het exploiteren van een taxidienst die haar eerder werd toegekend; - aan de GCV "NEW HOPE", een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst met ten hoogste één elektrisch voertuig. Deze vergunning zal worden toegekend voor een duur van zeven jaar die aanvangt op 1 januari 2014; - aan de GCV "HANY", een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst met ten hoogste drie elektrische voertuigen. Deze vergunning zal worden toegekend voor een duur van zeven jaar die aanvangt op 1 januari 2014; - aan de GCV "TAXI NATIONAL", een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst met ten hoogste één elektrisch voertuig. Deze vergunning zal worden toegekend voor een duur van zeven jaar die aanvangt op 1 januari 2014; - aan de heer Désiré NSENGIYUMVA, een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst met ten hoogste één elektrisch voertuig. Deze vergunning zal worden toegekend voor een duur van zeven jaar die aanvangt op 1 januari 2014; - aan de GCV "MALIESSE", een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst met ten hoogste één elektrisch voertuig. Deze vergunning zal worden toegekend voor een duur van zeven jaar die aanvangt op 1 januari 2014; - aan de GCV "JMP TAXI", een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst met ten hoogste twee elektrische voertuigen. Deze vergunning zal worden toegekend voor een duur van zeven jaar die aanvangt op 1 januari 2014; - aan de GCV "KARDAM TAXI", een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst met ten hoogste één elektrisch voertuig. Deze vergunning zal worden toegekend voor een duur van zeven jaar die aanvangt op 1 januari 2014; - aan de GCV "OMEGA", een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst met ten hoogste vier elektrische voertuigen. Deze vergunning zal worden toegekend voor een duur van zeven jaar die aanvangt op 1 januari 2014; - aan de GCV "J.F. TAXI", een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst met ten hoogste drie elektrische voertuigen. Deze vergunning zal worden toegekend voor een duur van zeven jaar die
2014; aanvangt op 1 januari 2014;
- la SCS "ZRAYEB COMPANY" : une autorisation d'exploiter un service de taxis avec deux véhicules électriques maximum. Cette autorisation sera accordée pour une durée de sept ans prenant cours le 1er janvier 2014; - la SCS "ALPHA" : une autorisation d'exploiter un service de taxis avec quatre véhicules électriques maximum. Cette autorisation sera accordée pour une durée de sept ans prenant cours le 1er janvier 2014 ; - la SNC "KINIGI" : une autorisation d'exploiter un service de taxis avec un véhicule électrique maximum. Cette autorisation sera accordée pour une durée de sept ans prenant cours le 1er janvier 2014; - à la SPRL "CABITAR" l'extension de l'autorisation qui lui avait déjà été préalablement accordée de deux véhicules électriques; - à la SCRI "NANAZ" l'extension de l'autorisation qui lui avait déjà - aan de GCV "ZRAYEB COMPANY", een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst met ten hoogste twee elektrische voertuigen. Deze vergunning zal worden toegekend voor een duur van zeven jaar die aanvangt op 1 januari 2014; - aan de GCV "ALPHA", een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst met ten hoogste vier elektrische voertuigen. Deze vergunning zal worden toegekend voor een duur van zeven jaar die aanvangt op 1 januari 2014. - aan de VOF "KINIGI", een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst met ten hoogste één elektrisch voertuig. Deze vergunning zal worden toegekend voor een duur van zeven jaar die aanvangt op 1 januari 2014; - aan de BVBA "CABITAR", de uitbreiding met twee elektrische voertuigen van de vergunning voor het exploiteren van een taxidienst die haar eerder werd toegekend; - aan de CVOA "NANAZ", de uitbreiding met vijf elektrische voertuigen
été préalablement accordée de cinq véhicules électriques; van de vergunning voor het exploiteren van een taxidienst die haar
- à M. Khalid RIFI LAROUSSI une autorisation d'exploiter un service de eerder werd toegekend; - aan de heer Khalid RIFI LAROUSSI, een vergunning voor het
exploiteren van een taxidienst met een elektrisch voertuig. Deze
taxis avec un véhicule électrique. Cette autorisation est accordée vergunning wordt toegekend voor een duur van zeven jaar die aanvangt
pour une durée de sept ans prenant cours le 1er janvier 2014; op 1 januari 2014;

Art. 2.En cas de refus d'accepter les autorisations prévues à

Art. 2.Als de in de artikel 1 bepaalde vergunningen door de

l'article 1er ou à défaut de mise en circulation effective des exploitant worden geweigerd, of bij gebrek aan effectieve
véhicules électriques dans les six mois de la notification de inverkeerstelling van de elektrische voertuigen binnen de zes maanden
l'autorisation ou de l'extension d'autorisation, celles-ci peuvent vanaf de kennisgeving van de vergunning of de uitbreiding ervan,
être accordées par ordre décroissant et par tirage au sort par kunnen deze in dalende volgorde, en bij loting door een
huissier de justice en cas de cotations identiques: gerechtsdeurwaarder in geval van identieke scores, worden toegekend
- à la SCS "BPH" portant sur deux véhicules électriques ; aan: - de GCV "BPH", voor twee elektrische voertuigen;
- à la SPRL "MILIMO" portant sur deux véhicules électriques; - de BVBA "MILIMO", voor twee elektrische voertuigen;
- à la SPRL "Z-TAXIS" portant sur sept véhicules électriques ; - de BVBA "Z-TAXIS", voor zeven elektrische voertuigen;
- à la SPRL "TRECO" portant sur sept véhicules électriques ; - de BVBA "TRECO", voor zeven elektrische voertuigen;
- à la SPRLU "RAYANE & PARTNER" portant sur sept véhicules électriques ; - de EBVBA "RAYANE & PARTNER", voor zeven elektrische voertuigen;
- à la SPRL "Z-TRANS" portant sur sept véhicules électriques; - de BVBA "Z-TRANS", voor zeven elektrische voertuigen;
- à la SPRL "TRAMYSO" portant sur sept véhicules électriques; - de BVBA "TRAMYSO", voor zeven elektrische voertuigen;
- à la SCRI " LANGLICHE " portant sur un véhicule électrique; - de CVOA "LANGLICHE", voor één elektrisch voertuig;
- à M. Mohamed ZITOUNI (sous la forme d'une personne morale à - de heer Mohamed ZITOUNI (in de vorm van een op te richten
constituer) portant sur un véhicule électrique; rechtspersoon), voor één elektrisch voertuig;
- à la SCS "PIGEON EXPRESS" l'extension de l'autorisation qui lui - aan de GCV "PIGEON EXPRESS", de uitbreiding met twee elektrische
avait déjà été préalablement accordée de deux véhicules électriques; voertuigen van de vergunning voor het exploiteren van een taxidienst
- à la SPRL "DKM" portant sur quatre véhicules électriques; die haar eerder werd toegekend; - de BVBA "DKM", voor vier elektrische voertuigen;
- à la SPRL "FYLRA" portant sur deux véhicules électriques; - de BVBA "FYLRA", voor twee elektrische voertuigen;
- à M. Atifi YASSEN portant sur un véhicule électrique ; - de heer Atifi YASSEN, voor één elektrisch voertuig;
- à la SPRL "CABISAR BIS" portant sur deux véhicules électriques; - de BVBA "CABISAR BIS", voor twee elektrische voertuigen;
- à la SPRL "KAVE" portant sur un véhicule électrique; - de BVBA "KAVE", voor één elektrisch voertuig;
- à la SCRL "MAHDAOUI" portant sur sept véhicules électriques ; - de CVBA "MAHDAOUI", voor zeven elektrische voertuigen;
- à M. Damien WALCKIERS portant sur sept véhicules électriques; - de heer Damien WALCKIERS, voor zeven elektrische voertuigen;
- à la SCS " WABER" portant sur trois véhicules électriques; - de GCV "WABER", voor drie elektrische voertuigen;
- à la SCS "MICHEL" portant sur deux véhicules électriques; - de GCV "MICHEL", voor twee elektrische voertuigen;
- à la SPRL "KARA" portant sur deux véhicules électriques; - de BVBA "KARA", voor twee elektrische voertuigen;
- à la SPRL "SIDI & CO SERVICES" portant sur sept véhicules électriques; - de BVBA "SIDI & CO SERVICES", voor zeven elektrische voertuigen;
- à M. Deo SANGWO (sous la forme d'une personne morale à constituer) - de heer Deo SANGWO (in de vorm van een op te richten rechtspersoon),
portant sur deux véhicules électriques; voor twee elektrische voertuigen;
- à la SCS "HAHATI TX" portant sur trois véhicules électriques; - de GCV "HAHATI TX", voor drie elektrische voertuigen;
- à la SCRL " E.M.A. " portant sur deux véhicules électriques; - de CVBA "E.M.A.", voor twee elektrische voertuigen;
- à la SCS "LUCA LIMOUSINE" portant sur deux véhicules électriques; - aan de GCV "LUCA LIMOUSINE", voor twee elektrische voertuigen;
- à la SPRL " B.K. " portant sur deux véhicules électriques; - de BVBA "B.K", voor twee elektrische voertuigen;
- à la SPRL "AKBAS" portant sur un véhicule électrique; - de BVBA "AKBAS", voor één elektrisch voertuig;
- à la SCS "B.J.M." portant sur deux véhicules électriques; - de GCV "B.J.M.", voor twee elektrische voertuigen;
- à M. Abel Majid M'RABET portant sur un véhicule électrique; - de heer Abel Majid M'RABET, voor één elektrisch voertuig;
- à "TAXI RPURE" (sous la forme d'une personne morale à constituer) - "TAXI RPURE" (in de vorm van een op te richten rechtspersoon), voor
portant sur un véhicule électrique; één elektrisch voertuig;
- à la SPRL "S.T.E.A." portant sur un véhicule électrique; - de BVBA "S.T.E.A.", voor één elektrisch voertuig;
- M. Jean-Claude MPUNGA portant sur un véhicule électrique; - de heer Jean-Claude MPUNGA, voor één elektrisch voertuig;
- à M. Ates CEMAL portant sur un véhicule électrique; - de heer Ates CEMAL, voor één elektrisch voertuig;
- à M. Serge PATIN portant sur un véhicule électrique. - de heer Serge PATIN, voor één elektrisch voertuig.

Art. 3.En cas de faillite de l'exploitation bénéficiaire

Art. 3.Als de krachtens artikel 1 vergunde exploitatie failliet wordt

d'autorisations prévues à l'article 1er, celles-ci deviennent caduques verklaard, worden de vergunningen ervan zonder voorwerp, vervallen ze
par perte d'objet à partir de la date du jugement déclaratif de vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring en vallen ze de
faillite et tombent dans la catégorie visée par l'article 2. in artikel 2 bedoelde categorie toe.

Art. 4.En cas de refus d'accepter les autorisations prévues à

Art. 4.Als de in de artikel 1 bepaalde vergunningen door de

l'article 1er ou à défaut de mise en circulation effective des exploitant worden geweigerd, of bij gebrek aan effectieve
véhicules électriques dans les six mois de la notification de inverkeerstelling van de elektrische voertuigen binnen de zes maanden
l'autorisation ou de l'extension d'autorisation, le ministre qui a le vanaf de kennisgeving van de vergunning of de uitbreiding ervan, kan
transport rémunéré de personnes dans ses attributions peut octroyer de minister, bevoegd voor bezoldigd vervoer van personen, de
les autorisations aux exploitants visés à l'article 2 en y respectant vergunningen toekennen aan de in artikel 2 bedoelde exploitanten, met
le classement établi. eerbiediging van de vastgestelde rangschikking.

Art. 5.Le ministre qui a le transport rémunéré de personnes dans ses

Art. 5.De minister bevoegd voor bezoldigd vervoer van personen wordt

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mars 2019.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 31 maart 2019.

Bruxelles, le 21 mars 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, Brussel, 21 maart 2019. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
^