← Retour vers "Promotion Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 juin 2019, Madame
Sophie VAN CA(...)"
Promotion Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 juin 2019, Madame Sophie VAN CA(...) | Bevordering Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering van 13 juni 2019, wordt Mevrouw Sophie VAN CANGH, attachee, bevorderd, bij verhoging in graad, tot de graad van eerste attache op het Franse taalkader bij de dienst Economie, Bruss Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC REGIONAL DE BRUXELLES Promotion Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 juin 2019, Madame Sophie VAN CANGH, attachée, est promue, par avancement de grade, au grade de première attachée au cadre linguistique français du Service public régional de Bruxelles, auprès du service Economie de Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles à la date du 1er février 2019. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | GEWESTELIJKE OVERHEIDSDIENST BRUSSEL Bevordering Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering van 13 juni 2019, wordt Mevrouw Sophie VAN CANGH, attachee, bevorderd, bij verhoging in graad, tot de graad van eerste attache op het Franse taalkader bij de dienst Economie, Brussel economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel vanaf 1 februari 2019. Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la Poste. | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. |
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan |
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |