Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 25/04/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale relatif au transport commercial d'animaux "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale relatif au transport commercial d'animaux Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het commercieel vervoer van dieren
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
25 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles 25 APRIL 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Capitale relatif au transport commercial d'animaux betreffende het commercieel vervoer van dieren
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 relatif Gelet op de Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december
à la protection des animaux pendant le transport et les opérations 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee
annexes et modifiant les Directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen
Règlement (CE) n° 1255/97, en particulier les articles 10, 11, 13 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97,
alinéa 1er, 17 alinéa 2, et 18; inzonderheid 10, 11, 13, lid 1, 17, lid 2, en 18.
Vu la loi du 14 aout 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux, en particulier l'article 13; welzijn der dieren, inzonderheid artikel 13;
Vu l'arrêté royal du 14 février 2007 concernant le transport Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 2007 betreffende het
commercial d'animaux autres que les animaux agricoles ; commercieel vervoer van dieren andere dan landbouwhuisdieren;
Vu l'arrêté royal du 13 juin 2010 relatif au certificat d'aptitude Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2010 betreffende het
professionnelle pour le transport d'animaux domestiques agricoles ; getuigschrift van vakbekwaamheid voor het vervoer van landbouwhuisdieren;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 5/06/2018; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 5/06/2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 13/07/2018; Gelet op het akkoord van de minister van begroting van 13/07/2018;
Vu le rapport d'évaluation en exécution de l'ordonnance du 29 mars Gelet op het evaluatieverslag in uitvoering van de ordonnantie van 29
2012 relative à l'intégration de la dimension de genre dans les lignes maart 2012 houdende de integratie van de genderdimensie in de
politiques de la Région de Bruxelles-Capitale; beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'avis n° 64.971 du Conseil d'Etat, donné le 1er février 2019, en Gelet op het advies nr. 64.971 van de Raad van State, gegeven op 1
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le februari 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre chargé du Bien-être animal; Op voorstel van de minister bevoegd voor het dierenwelzijn;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions et champs d'application HOOFDSTUK I. - Definities en toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

d'entendre par : 1° le Règlement : le Règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil du 22 1° de verordening : Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22
décembre 2004 relatif à la protection des animaux pendant le transport december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en
et les opérations annexes et modifiant les Directives 64/432/CEE et daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen
93/119/CE et le Règlement (CE) n° 1255/97. 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97.
2° Autorisation « type 1 » : autorisation du transporteur telle que 2° Vergunning "type 1": vergunning voor vervoerders zoals bedoeld in
visée à l'article 10 du Règlement. artikel 10 van de verordening.
3° Autorisation « type 2 » : autorisation du transporteur pour les 3° Vergunning "type 2": vergunning voor vervoerders voor lange
transports de longue durée telle que visée à l'article 11 du transporten zoals bedoeld in artikel 11 van de verordening.
Règlement. 4° Bruxelles Environnement : l'autorité compétente au sens de 4° Leefmilieu Brussel : bevoegde autoriteit zoals vermeld in artikel
l'article 2, f) du règlement. 2, f) van de verordening.
5° Institut de formation : une institution publique ou privée 5° Opleidingsinstituut : een onafhankelijke publieke of private
indépendante qui est reconnue par les autorités compétentes pour instelling die erkend is door de bevoegde overheid om opleidingen te
assurer des formations. verstrekken.
§ 2. Pour l'interprétation du présent arrêté, il y a lieu de se § 2. Voor de interpretatie van huidig besluit, wordt verwezen naar de
référer aux définitions de l'article 2 du règlement. definities van artikel 2 van de verordening.

Art. 2.Le présent arrêté s'applique au transport d'animaux tel que

Art. 2.Huidig besluit is van toepassing op het vervoer van dieren

défini aux articles 1er et 2 du règlement. zoals gedefinieerd in de artikelen 1 en 2 van de Verordening.
CHAPITRE II. - Transporteurs HOOFDSTUK 2. - Vervoerders
Section 1re. - Autorisation du transporteur Afdeling 1. - Vergunning voor de vervoerder

Art. 3.§ 1er. La demande d'autorisation « type 1 » ou « type 2 »

Art. 3.§ 1. De door de aanvrager ingevulde en ondertekende aanvraag

dûment complétée et signée par le demandeur est introduite auprès de voor een vergunning "type 1" of "type 2" wordt per post of
Bruxelles Environnement au moyen du formulaire disponible sur le elektronisch ingediend bij Leefmilieu Brussel door middel van het
site/portail de Bruxelles Environnement par courrier postal ou formulier dat beschikbaar is op de website/het portaal van Leefmilieu
électronique. Brussel.
Le demandeur s'acquitte des frais afférents à la demande par virement De aanvrager betaalt de kosten verbonden aan de aanvraag per
bancaire sur le compte IBAN : BE14 0912 3109 8283 overschrijving op het rekeningnummer IBAN: BE14 0912 3109 8283
Service Public Régional de Bruxelles Gewestelijke Overheidsdienst Brussel
Rue du progrès 80, 1035 Bruxelles. Vooruitgangstraat 80,1035 Brussel.
Le montant de ces frais est fixé forfaitairement à 75 EUR. Het bedrag van deze kosten wordt forfaitair bepaald op 75 EUR.
§ 2. Les documents visés aux articles 10 et 11 du règlement sont
joints au formulaire de demande d'autorisation selon la demande du type d'autorisation Type 1 ou Type 2. § 2. Naargelang de aanvraag van het type vergunning Type 1 of Type 2, worden de documenten zoals bepaald in de artikelen 10 en 11 van de
verordening toegevoegd aan het aanvraagformulier voor vergunning.
§ 3. Toute modification ou cessation d'activités ou tout changement de § 3. Iedere wijziging of stopzetting van activiteiten of iedere
coordonnées doit être notifié sans délai à Bruxelles Environnement par wijziging van de coördinaten moet zonder vertraging per post of per
voie électronique ou par courrier. elektronische weg aan Leefmilieu Brussel betekend worden.
§ 4. Dans un délai d'un mois à compter de la réception, Bruxelles § 4. Binnen een termijn van een maand te rekenen vanaf de ontvangst,
Environnement envoie un accusé de réception dans lequel : stuurt Leefmilieu Brussel een ontvangstbevestiging waarin :
- le demandeur est informé de la disposition du § 5, premier et De aanvrager geïnformeerd wordt over de bepaling van § 5, eerste en
deuxième alinéa, de cet article; tweede alinea van dit artikel;
- le demandeur est informé que son dossier est complet ou, si De aanvrager geïnformeerd wordt dat zijn dossier volledig is of,
nécessaire, il est invité à le compléter. indien noodzakelijk, uitgenodigd wordt om het te vervolledigen.
§ 5. Bruxelles Environnement accorde l'autorisation dans un délai de § 5. Leefmilieu Brussel kent de vergunning toe binnen een termijn van
quatre mois qui suit la réception de la demande complète. vier maanden die volgt op de ontvangst van de volledige aanvraag. De
L'autorisation peut faire l'objet de restrictions concernant les vergunning kan het voorwerp uitmaken van beperkingen betreffende de
espèces et le nombre d'animaux. soorten en het aantal dieren.
L'autorisation est valable pour une durée maximale de cinq ans. De vergunning is geldig voor maximaal vijf jaar.
La demande de renouvellement de l'autorisation doit être introduite De aanvraag tot hernieuwing van de vergunning moet door de vervoerder
par le transporteur auprès de Bruxelles Environnement entre le worden ingediend bij Leefmilieu Brussel tussen de zevende en de vierde
septième et le quatrième mois avant l'échéance de son autorisation. A maand voor de vervaldatum van de vergunning. Ter ondersteuning van
l'appui de sa demande de renouvellement, le transporteur doit fournir zijn aanvraag tot hernieuwing, moet de vervoerder de documenten
les documents énumérés dans le règlement en fonction du type de transport. opgesomd in de verordening in functie van het type vervoer toevoegen.
Si l'autorisation est refusée, le demandeur en est informé au plus Indien de toelating geweigerd wordt, wordt de aanvrager hier zo snel
vite. mogelijk over geïnformeerd.
§ 6. Bruxelles Environnement peut retirer ou suspendre l'autorisation § 6. Leefmilieu Brussel kan de vergunning voor de vervoerder intrekken
du transporteur conformément à l'article 26 du Règlement. L'intéressé of schorsen overeenkomstig artikel 26 van de verordening. De
est informé de l'introduction de cette procédure par lettre betrokkene wordt per aangetekende zending geïnformeerd van het
recommandée. Celui-ci dispose d'un délai de 15 jours à compter de la opstarten van deze procedure. Deze beschikt over een termijn van 15
date de réception de la lettre recommandée pour présenter ses dagen vanaf de datum van ontvangst van de aangetekende zending om zijn
observations à Bruxelles Environnement. La décision de retrait ou de opmerkingen aan Leefmilieu Brussel over te maken. De beslissing tot
suspension de l'autorisation ne peut être prise qu'à l'expiration du intrekking of schorsing van de vergunning kan niet genomen worden voor
délai précité. het verstrijken van voornoemde termijn.
Section 2. - Certificat d'agrément du moyen de transport par route Afdeling 2. - Certificaat van goedkeuring van het wegvervoermiddel

Art. 4.§ 1. La demande de certificat d'agrément dûment complétée et

Art. 4.§ 1. De door de aanvrager ingevulde en ondertekende aanvraag

signée par le demandeur est introduite auprès de Bruxelles voor certificaat van goedkeuring wordt per post of elektronisch
Environnement au moyen du formulaire disponible sur le site/portail de ingediend bij Leefmilieu Brussel middels het formulier dat beschikbaar
Bruxelles Environnement par courrier postal ou électronique. Elle doit is op de website/het portaal van Leefmilieu Brussel. Ze moet voldoen
répondre aux conditions fixées à l'article 18 du règlement. aan de voorwaarden van artikel 18 van de verordening.
§ 2. L'inspection du moyen de transport visée à l'article 18 du § 2. De inspectie van het vervoermiddel bedoeld in artikel 18 van de
règlement est réalisée par les agents de Bruxelles Environnement verordening wordt uitgevoerd door de met het toezicht belaste
chargés du contrôle conformément à l'article 34, § 1 de la loi du 14 personeelsleden van Leefmilieu Brussel bedoeld in artikel 34, § 1 van
août 1986. de wet van 14 augustus 1986.
§ 3. Le demandeur s'acquitte des frais afférents à la demande par § 3. De aanvrager betaalt de kosten verbonden aan de aanvraag per
virement bancaire sur le compte IBAN : BE14 0912 3109 8283 overschrijving op het rekeningnummer IBAN: BE14 0912 3109 8283
Service Public Régional de Bruxelles, Gewestelijke Overheidsdienst Brussel
Rue du progrès 80, 1035 Bruxelles. Vooruitgangstraat 80, 1035 Brussel.
Le montant de ces frais est fixé forfaitairement à 25 EUR par véhicule. § 4. Bruxelles Environnement délivre le certificat d'agrément dans un délai de quatre mois qui suit la demande complète. Si le certificat d'agrément est refusé, le demandeur en est informé au plus vite. § 5. Le certificat d'agrément est valable pour une durée maximale de cinq ans. La demande de renouvellement du certificat d'agrément doit être introduite auprès de Bruxelles Environnement entre le septième et le quatrième mois avant son échéance. Elle est instruite conformément aux dispositions du présent article. § 6. Bruxelles Environnement peut retirer ou suspendre le certificat Het bedrag van deze kosten wordt forfaitair bepaald op 25 EUR per vervoermiddel. § 4. Leefmilieu Brussel kent het certificaat van goedkeuring toe binnen een termijn van vier maanden die volgt op de ontvangst van de volledige aanvraag. Indien het certificaat van goedkeuring geweigerd wordt, wordt de aanvrager hier zo snel mogelijk over geïnformeerd. § 5. Het certificaat van goedkeuring is geldig voor maximaal vijf jaar. De aanvraag tot hernieuwing van het certificaat van goedkeuring moet worden ingediend bij Leefmilieu Brussel tussen de zevende en de vierde maand voor zijn vervaldatum. Zij wordt behandeld overeenkomstig de bepalingen van huidig artikel. § 6/ Leefmilieu Brussel kan het certificaat van goedkeuring intrekken
d'agrément conformément à l'article 26 du Règlement. L'intéressé est of schorsen overeenkomstig artikel 26 van de verordening. De
informé de l'introduction de cette procédure par lettre recommandée. betrokkene wordt per aangetekende zending geïnformeerd van het
Celui-ci dispose d'un délai de 15 jours à compter de la date de opstarten van deze procedure. Deze beschikt over een termijn van 15
réception de la lettre recommandée pour présenter ses observations à dagen vanaf de datum van ontvangst van de aangetekende zending om zijn
Bruxelles Environnement. La décision de retrait ou de suspension du opmerkingen aan Leefmilieu Brussel over te maken. De beslissing tot
certificat d'agrément ne peut être prise qu'à l'expiration du délai intrekking of schorsing van het certificaat van goedkeuring kan niet
précité. genomen worden voor het verstrijken van voornoemde termijn.
Section 3. - Certificat d'aptitude professionnelle Afdeling 3. - Getuigschrift van vakbekwaamheid

Art. 5.§ 1er. La formation porte au moins sur les aspects techniques

Art. 5.§ 1. De opleiding omvat ten minste de technische en

et administratifs de la législation communautaire relative à la administratieve aspecten van de Europese wetgeving met betrekking tot
protection des animaux en cours de transport tels qu'énumérés à de dierenbescherming tijdens het vervoer zoals vermeld in bijlage IV
l'annexe IV du règlement ainsi que sur: van de verordening alsook :
a) les obligations administratives ; a) de administratieve verplichtingen;
b) l'identification et l'enregistrement ; b) de identificatie en de registratie;
c) le nettoyage et la désinfection. c) het schoonmaken en desinfecteren.
La formation est dispensée par une personne disposant d'une expertise De opleiding wordt gegeven door een persoon die over een aantoonbare
démontrable dans le domaine du bien-être animal/de la protection des expertise in het domein van het dierenwelzijn/de bescherming van
animaux en cours de transport et/ou par un institut de formation sur dieren tijdens het vervoer beschikt en/of door een
la base d'un cours approuvé par Bruxelles Environnement. opleidingsinstituut, op basis van een cursus goedgekeurd door
Leefmilieu Brussel.
§ 2. L'examen visé à l'annexe IV du règlement est organisé par un § 2. Het examen vermeld in bijlage IV van de verordening wordt
institut de formation. Il se compose d'au moins 15 questions générales georganiseerd door een opleidingsinstituut. Het bestaat uit minstens
et 10 questions par espèce animale pour laquelle le candidat désire 15 algemene vragen en 10 vragen per diersoort waarvoor de kandidaat
passer l'examen, à partir d'une liste approuvée par Bruxelles het examen wenst af te leggen, op basis van een lijst goedgekeurd door
Environnement. La liste de questions sera actualisée au regard des Leefmilieu Brussel. De vragenlijst zal geactualiseerd worden gelet op
évolutions législatives et réglementaires et de la littérature de wettelijke en reglementaire evoluties en de wetenschappelijke
scientifique. literatuur.
Pour réussir l'examen, le candidat obtient au moins 60% des points. Om in het examen te slagen moet de kandidaat minstens 60% van de punten behalen.
Si le candidat n'a pas réussi l'examen, il attend au moins une semaine Indien de kandidaat niet geslaagd is op het examen, wacht hij minstens
avant de présenter à nouveau l'examen. een week alvorens het examen opnieuw af te leggen.
En cas de réussite de l'examen, le certificat d'aptitude Indien de kandidaat is geslaagd op het examen, wordt het getuigschrift
professionnelle est délivré par l'institut de formation. van vakbekwaamheid afgegeven door de opleidingsinstituut.
§ 3. Le certificat d'aptitude professionnelle est valable pour une § 3. Het getuigschrift van vakbekwaamheid is geldig voor een periode
période de cinq ans. A l'expiration de la période de validité, le van vijf jaar. Bij het verstrijken van de geldigheidsduur, moet de
transporteur qui souhaite renouveler son certificat, doit représenter vervoerder die zijn getuigschrift wil verlengen, het examen
l'examen conformément aux §§ 1 et 2. overeenkomstig de §§ 1 tot 4 opnieuw afleggen.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 6.L'arrêté royal du 13 juin 2010 relatif au certificat

Art. 6.Het koninklijk besluit van 13 juni 2010 betreffende het

d'aptitude professionnelle pour le transport d'animaux domestiques getuigschrift van vakbekwaamheid voor het vervoer van
agricoles est abrogé. landbouwhuisdieren wordt opgeheven.

Art. 7.L'arrêté royal du 14 février 2007 concernant le transport

Art. 7.Het koninklijk besluit van 14 februari 2007 betreffende het

commercial d'animaux autres que les animaux agricoles est abrogé. commercieel vervoer van dieren andere dan landbouwhuisdieren wordt opgeheven.

Art. 8.Le Ministre qui a le Bien-être animal dans ses attributions

Art. 8.De minister van Dierenwelzijn is belast met de uitvoering van

est chargé de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Bruxelles, le 25 avril 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique, de la Propreté publique, de la Collecte et du Traitement des Déchets et des Infrastructures sportives communales, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Bien-être animal, Brussel, 25 april 2019. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek, Openbare Netheid, Vuilnisophaling en -verwerking en Gemeentelijke sportinfrastructuur, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met het Dierenwelzijn,
P. SMET P. SMET
^