Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Stephenson » sur le territoire de la commune de Schaerbeek et de la Ville de Bruxelles | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Stephenson" op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek en van de Stad Brussel |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 14 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Stephenson » sur le territoire de la commune de Schaerbeek et de la Ville de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 14 MAART 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Stephenson" op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek en van de Stad Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu les articles 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du | Gelet op de artikelen 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van |
Territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant | Ruimtelijke Ordening, zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart |
modification du titre VII et du titre X du Code Bruxellois de | 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek |
l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption; | van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 11 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 |
septembre 2003 relatif au droit de préemption; | september 2003 houdende het voorkooprecht; |
Vu l'ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
6 octobre 2016 relative à la revitalisation urbaine et ses arrêtés | 6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering en |
d'exécution; | de uitvoeringsbesluiten ervan; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 |
février 2019 approuvant le programme de revitalisation urbaine du | februari 2019 tot goedkeuring van het programma voor stedelijke |
contrat de quartier durable « Stephenson » et octroyant à la commune | herwaardering van het duurzaam wijkcontract "Stephenson" en tot |
de Schaerbeek une subvention pour la mise en oeuvre de ce programme; | toekenning aan de gemeente Schaarbeek van een subsidie voor de |
uitvoering van dat programma; | |
Considérant que le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire | Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke |
permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoirs | Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste |
publics, organismes d'intérêt public et sociétés dépendants de la | van verschillende overheden, instellingen van openbaar nut en |
Région de Bruxelles-Capitale; | vennootschappen die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être | Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter |
établi d'initiative ou à la demande d'un des pouvoirs préemptant visés | vastgesteld kan worden uit eigen beweging of op aanvraag van een van |
à l'article 262 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire; | de voorkooprechthebbende overheden bedoeld in artikel 262 van het |
Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; | |
Considérant que conformément aux articles 259, 1°, 2°, 4°, 5°, 7° et | Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 1°, 2°, 4°, 5°, 7° en 9° |
9° du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le droit de | van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht |
préemption est exercé dans l'intérêt général, en vue de : | uitgeoefend wordt in het algemeen belang met het oog op: |
1° réaliser des équipements d'intérêt collectif et de service public | 1° de realisatie van voorzieningen van collectief belang en van |
relevant des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale ou des | openbaar nut die onder de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijk |
communes ou des C.P.A.S; | Gewest, de gemeenten of OCMW's vallen; |
2° lutter contre l'existence d'immeubles abandonnés ou insalubres; | 2° de bestrijding van het bestaan van verlaten of onbewoonbare gebouwen; |
4° réaliser des logements de type social ou des logements moyens; | 4° de realisatie van woningen van het sociale type of middelgrote |
5° permettre la réalisation de l'objet social et des missions des | woningen; 5° het toelaten van de realisatie van het maatschappelijk doel en van |
organismes d'intérêt public et des sociétés dépendant de la Région de | de opdrachten van de instellingen van openbaar nut en van de |
Bruxelles-Capitale; | vennootschappen die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
7° réhabiliter ou réaffecter les sites d'activité inexploités au sens | 7° de vernieuwing of herbestemming van de niet-uitgebate |
de l'article 251, 1° ; | bedrijfsruimten in de zin van artikel 251, 1° ; |
9° faciliter la mise en oeuvre ou l'exécution des programmes de | 9° het bevorderen van de uitwerking of de uitvoering van de door de |
revitalisation urbaine instaurés par l'ordonnance organique du 6 octobre 2016 de la revitalisation urbaine. | ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke |
Considérant que le programme de revitalisation urbaine du contrat de | herwaardering ingevoerde programma's van stedelijke herwaardering. |
quartier durable « Stephenson » comporte une étude urbanistique, | Overwegende dat het programma voor stedelijke herwaardering van het |
socio-économique et environnementale du périmètre éligible, visant à | duurzaam wijkcontract "Stephenson" bestaat uit een door de |
identifier, au départ de la situation existante de fait et de droit, | gemeenteraad van Schaarbeek in de zitting van 21 november 2018 |
les objectifs et les priorités à mettre en oeuvre au travers de la revitalisation urbaine, approuvée par le conseil communal de Schaerbeek en séance du 21 novembre 2018; Que ladite étude a notamment mis en évidence sur le périmètre du contrat de quartier « Stephenson » les caractéristiques suivantes : ? un grand déficit d'espaces publics qualitatifs, verts et de détente; ? un déficit de rues arborées et de zones de perméabilité : le potentiel d'infiltration est faible voire nul en raison des aménagements très minéraux; ? un déficit de logements qualitatifs et la présence de quelques bâtiments à l'abandon, insalubres et dégradés; ? un déficit de logements pour personnes à mobilité réduite; ? une forte densité bâtie et une trop faible qualité de certains intérieurs d'ilot dû à l'encombrement de ceux-ci par des constructions; | goedgekeurde stedenbouwkundige, socio-economische en milieustudie van de in aanmerking komende perimeter met als doel om, uitgaande van de bestaande feitelijke en rechtstoestand, de te halen doelstellingen en prioriteiten in het kader van de stedelijke herwaardering te omschrijven; Dat die studie onder meer de volgende kenmerken aan het licht bracht voor de perimeter van het duurzaam wijkcontract "Stephenson": ? een groot tekort aan kwaliteitsvolle openbare groene en ontspanningsruimten; ? een tekort aan straten met bomen en doorlaatbare zones: het infiltratiepotentieel is omwille van de verharde inrichtingen laag tot zelfs onbestaande; ? een tekort aan kwaliteitsvolle woningen en de aanwezigheid van een paar verlaten, onbewoonbare en vervallen gebouwen; ? een tekort aan woningen voor personen met beperkte mobiliteit; ? een hoge bebouwingsdichtheid en een te lage kwaliteit van bepaalde binnenterreinen van huizenblokken omdat ze te vol staan met bouwwerken; |
? une très faible capacité d'accueil pour la petite enfance; | ? een zeer lage kinderopvangcapaciteit; |
? des équipements et des espaces monofonctionnels; | ? monofunctionele voorzieningen en ruimten; |
? un manque de cohésion sociale; | ? een gebrek aan sociale cohesie; |
? un trafic automobile très important générant nuisances sonores et | ? zeer veel autoverkeer dat geluidsoverlast en verkeersonveiligheid |
insécurité routière; | meebrengt; |
? un manque d'opportunités ou de possibilités d'aménagement favorisant | ? een gebrek aan inrichtingskansen of -mogelijkheden om de zachte |
les mobilités douces comme les pistes cyclables ou les box vélos; | mobiliteit te bevorderen door middel van fietspaden of fietsboxen; |
? un manque de confort pour la circulation des piétons et des | ? een gebrek aan comfort voor het voetgangers- en fietsersverkeer, |
cyclistes, mais aussi pour les personnes à mobilité réduite; | maar ook voor personen met beperkte mobiliteit; |
? une très mauvaise qualité de l'air; | ? een zeer slechte luchtkwaliteit; |
? un manque de propreté et la présence de dépôts clandestins; | ? een gebrek aan netheid en de aanwezigheid van sluikstort; |
Que ladite étude met également en évidence que le diagnostic du | Overwegende dat de wijkdiagnose volgens voormelde studie tot de |
quartier conclut à la nécessité d'une intervention publique en matière | conclusie komt dat de overheid initiatieven moet nemen met het oog op |
de revitalisation urbaine pour : | de stedelijke herwaardering om: |
? créer de nouveaux espaces verts qualitatifs et détente et rendre | ? nieuwe kwaliteitsvolle groene en ontspanningsruimten in te richten |
visible et accessible des espaces verts présents dans le quartier; | en de aanwezige groene ruimten in de wijk zichtbaar en toegankelijk te maken; |
? engager et impulser des projets d'envergure; | ? grote projecten op te starten en aan te moedigen; |
? améliorer la qualité de l'espace public et le rendre accessible à | ? de kwaliteit van de openbare ruimte te verbeteren en deze voor |
tous les publics; | iedereen toegankelijk te maken; |
? limiter les nuisances de la circulation et améliorer le confort et | ? de overlast van het verkeer te beperken en het comfort en de |
la sécurité des usagers faibles; | veiligheid van de zwakke weggebruikers te verbeteren; |
? favoriser des espaces de rencontre pour les jeunes; | ? ontmoetingsplaatsen voor jongeren te bevorderen; |
? stimuler des rencontres entre les communautés; | ? ontmoetingen tussen de gemeenschappen te stimuleren; |
? créer des espaces multifonctionnels; | ? multifunctionele ruimten tot stand te brengen; |
? intervenir sur les intérieurs d'ilot en vue de leur ouverture pour améliorer la qualité de vie et pour réduire ainsi la densité du bâti et augmenter leur perméabilité; ? créer du logement diversifié, accessible aux personne à mobilité réduite; ? enrayer le délabrement des logements à l'abandon; ? maintenir le patrimoine immobilier existant et préserver le caractère patrimonial du quartier; Considérant que les objectifs majeurs relevés par ladite étude en vue de mener une politique de revitalisation urbaine efficace sur le périmètre du contrat de quartier durable « Stephenson » sont : ? l'amélioration du logement et du cadre de vie, le renforcement de la cohésion sociale; | ? te interveniëren op de binnenterreinen van huizenblokken teneinde ze open te trekken om de levenskwaliteit te verbeteren en zo de dichtheid van de bebouwing te verminderen en de doordringbaarheid te verhogen; ? te zorgen voor gediversifieerde huisvesting, die toegankelijk is voor personen met beperkte mobiliteit; ? de verloedering van leegstaande woningen tegen te gaan; ? het bestaande onroerend erfgoed te behouden en het erfgoedkarakter van de wijk te vrijwaren; Overwegende dat luidens de studie voornamelijk de volgende doelstellingen nagestreefd moeten worden om in de perimeter van het duurzaam wijkcontract "Stephenson" een doeltreffend stedelijk herwaarderingsbeleid te voeren: ? de verbetering van de huisvesting en van de leefomgeving, de versterking van de sociale cohesie; |
? le renforcement de l'offre en logements et sa mixité; | ? de versterking van het woningaanbod en het gemengde karakter ervan; |
? la dédensification et l'ouverture des intérieurs d'ilots; | ? het ontdichten en openstellen van de binnenterreinen van huizenblokken; |
? la création d'équipements pour tous les types d'habitants en | ? de totstandbrenging van voorzieningen voor alle bewonersgroepen, in |
particulier une crèche, un espace pour les jeunes et dédié au sport, | het bijzonder een kinderdagverblijf, een ruimte voor de jongeren |
des lieux de rencontres interculturelles, intercommunautaires et | bestemd voor sportbeoefening en plaatsen waar verschillende culturen, |
intergénérationnelles; | gemeenschappen en generaties elkaar ontmoeten; |
? la création et l'accessibilité d'espaces publics verts qualitatifs | ? de aanleg en de toegankelijkheid van kwaliteitsvolle openbare groene |
et de détente; | en ontspanningsruimten; |
? l'amélioration de l'espace public et la sensibilisation à une | ? de verbetering van de openbare ruimte en bewustmaking rond duurzame |
mobilité durable; | mobiliteit; |
Considérant que ladite étude a permis de définir les opérations | Overwegende dat op basis van de studie de prioritaire en aanvullende |
prioritaires et les opérations de réserve inscrites au programme du | operaties bepaald zijn die opgenomen zijn in het programma van het |
contrat de quartier durable « Stephenson » parmi lesquelles figurent | duurzaam wijkcontract "Stephenson", met daaronder een aantal |
une série d'opérations immobilières à réaliser sur des biens publics | vastgoedoperaties die binnen de reglementaire termijn van het contract |
et privés dans les délais réglementaires dudit contrat; | uitgevoerd moeten worden op openbare en private goederen; |
Considérant qu'il y a toutefois lieu de préciser que certaines | Overwegende dat evenwel verduidelijkt moet worden dat bepaalde |
opérations immobilières dudit programme visent : | vastgoedoperaties van het programma erop gericht zijn: |
? A saisir l'opportunité de développer des espaces stratégiques sur le | ? de kans te grijpen om strategische ruimten te ontwikkelen op het |
territoire de la Ville de Bruxelles, pour la réalisation d'un espace | grondgebied van de Stad Brussel met het oog op de aanleg van een |
vert public entre la rue Stephenson, la rue François Joseph Navez et | openbare groene ruimte tussen de Stephensonstraat, de François Joseph |
les voies de chemin de fer. Ces parcelles situées sur la Ville de | Navezstraat en de spoorwegen. Deze percelen, gelegen op het |
Bruxelles forment les opérations 3.1, 1.1, 1.2, 3.2, 3.3, 3.4 du | grondgebied van de Stad Brussel, dienen voor de operaties 3.1, 1.1, |
contrat de quartier durable Stephenson et constituent un projet majeur | 1.2, 3.2, 3.3 en 3.4 van het duurzaam wijkcontract Stephenson en maken |
de parc pour le quartier rendu possible par la mobilisation de | samen deel uit van het geplande grote park in de wijk, dat mogelijk |
parcelles en front de rue Stephenson et par l'adjonction des parcelles | gemaakt wordt door percelen aan de Stephensonstraat te benutten en de |
attenantes; | aangrenzende percelen eraan toe te voegen; |
Que la reconversion de ce vaste intérieur d'ilot constitué de potagers | Dat de omvorming van dit uitgestrekte binnenterrein van een huizenblok |
à l'abandon contribuera à l'amélioration des conditions de vie des | met verwaarloosde moestuinen de leefomstandigheden van de bewoners mee |
habitants en offrant des espaces d'aération et de recréation de | zal helpen verbeteren door ontspanningsruimten in de open lucht die |
qualité écologique pour le quartier et des équipements dédiés à la | van ecologisch belang zijn voor de wijk, evenals kinderopvang- en |
petite enfance et au sport; | sportvoorzieningen te bieden; |
? A réaliser des logements sociaux ou conventionnés accessibles aux | sociale of geconventioneerde woningen te bouwen die toegankelijk zijn |
personne à mobilité réduite (opérations 2.1 et 2.2), situées sur la | voor personen met beperkte mobiliteit (operaties 2.1 en 2.2), op het |
commune de Schaerbeek; | grondgebied van de gemeente Schaarbeek; |
Considérant qu'une opération du contrat de quartier durable « | Overwegende dat een operatie van het duurzaam wijkcontract |
Stephenson » prévoit une opération immobilière portant sur la | "Stephenson" een vastgoedoperatie voor de verwezenlijking van met |
réalisation de logements de type assimilé social ou conventionné; | sociale woningen gelijkgestelde of geconventioneerde woningen omvat; |
Que le but de cette opération sera de restructurer l'intérieur d'îlot, | Dat deze operatie tot doel heeft om het binnenterrein van een |
et de créer des logements; | huizenblok te herstructureren en woningen te bouwen; |
Que la restructuration de cet ilot vise à garantir le confort | Dat de herstructurering van dat huizenblok erop gericht is het |
résidentiel; Que ce type de remembrement constitue un projet d'envergure devant se réaliser en partenariat avec un opérateur de logement comme par exemple CityDev, SDRB (Société de Développement de la Région de Bruxelles capitale), etc.; Considérant que les objectifs visés par la revitalisation urbaine sont de nature à être rencontrés par l'instauration d'un périmètre de préemption sur un périmètre plus large que celui du contrat de quartier durable « Stephenson »; Considérant que le recours au droit de préemption permettra : ? de s'appliquer sur l'ensemble des parcelles du périmètre du contrat de quartier « Stephenson » sur le territoire de la commune de Schaerbeek; | wooncomfort te garanderen; Dat dit soort herverkaveling een omvangrijk project vormt waarvoor samengewerkt moet worden met een huisvestingsinstantie, zoals bijvoorbeeld CityDev, de GOMB (Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest), enz.; Overwegende dat de met de stedelijke herwaardering nagestreefde doelstellingen van die aard zijn dat zij verwezenlijkt kunnen worden door een perimeter van voorkoop in te stellen binnen een perimeter die groter is dan die van het duurzaam wijkcontract "Stephenson"; Overwegende dat de inroeping van het voorkooprecht het mogelijk zal maken: ? dat recht te laten gelden voor alle percelen binnen de perimeter van het wijkcontract "Stephenson", op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek; |
? de rencontrer les objectifs fonciers des dispositifs "contrats de | ? de doelstellingen die beoogd worden voor de gronden van het duurzaam |
quartier durable" et de de mettre en oeuvre les outils et moyens | wijkcontract te verwezenlijken en de nodige instrumenten en middelen |
nécessaires à la réalisation du programme; | voor de uitvoering van het programma te implementeren; |
? de garantir la commune des leviers fonciers pour la mutation ou | ? de gemeente hefbomen in handen te geven om bepaalde huizenblokken, |
transformation de certains ilots repérés dans l'étude comme devant | waarvoor uit de studie bleek dat ze geïntegreerd zouden moeten worden |
être intégrés dans un projet global de développement; | in een globaal ontwikkelingsproject, om te vormen of te verbouwen; |
? d'intervenir sur les enjeux mis en avant dans l'étude du contrat de | ? in te spelen op de uitdagingen waarop gewezen is in de studie over |
quartier durable « Stephenson »; | het duurzaam wijkcontract "Stephenson"; |
? de répondre dans les délais règlementaires de réalisation des | ? te reageren binnen de reglementaire termijn voor de uitvoering van |
contrats de quartier durable; | de duurzame wijkcontracten; |
? d'accélérer le processus de rénovation et de restructuration du | ? het vernieuwings- en herstructureringsproces van de wijk te |
quartier; | versnellen; |
? de mener des interventions au bénéficie du quartier pour améliorer | ? ingrepen ten gunste van de wijk uit te voeren om de kwaliteit van de |
la qualité des logements disponibles, d'équipement et d'agrandir | beschikbare woningen en voorzieningen te verbeteren en om de gronden |
l'emprise foncière au bénéfice d'espace public vert; | bestemd als groene openbare ruimte uit te breiden; |
? de développer un projet majeur d'espace public vert tel que le parc | ? een grote groene openbare ruimte te ontwikkelen, zoals het park 1, 2 |
1, 2, 3 entre la rue Stephenson et les voies ferrées sur le territoire | en 3 tussen de Stephensonstraat en de spoorwegen op het grondgebied |
de la ville de Bruxelles; | van de Stad Brussel; |
Considérant que la revitalisation urbaine a pour objectif de | Overwegende dat de stedelijke herwaardering als doel heeft om een |
restructurer un périmètre urbain, en tout ou en partie, de manière à développer ou promouvoir ses fonctions urbaines, économiques, sociétales et environnementales, le cas échéant en valorisant ses caractéristiques architecturales et culturelles, et dans le cadre du développement durable; Qu'elle constitue une mission de service d'intérêt public; Qu'elle a lieu au moyen de programmes et d'opérations de revitalisation dont les contrats de quartier durable; Considérant que toutes les parcelles qui composent le périmètre du contrat de quartier durable « Stephenson » sur Schaerbeek sont | stedelijke perimeter volledig of ten dele te herstructureren om de economische, maatschappelijke en milieugebonden stadsfuncties te ontwikkelen of te bevorderen, desgevallend door de opwaardering van de architecturale en culturele kenmerken, met het oog op een duurzame ontwikkeling; Dat stedelijke herwaardering aldus een opdracht van openbare dienstverlening is; Dat zij wordt uitgevoerd door middel van herwaarderingsprogramma's en -operaties, waaronder de duurzame wijkcontracten; Overwegende dat alle percelen waaruit de perimeter van het duurzaam wijkcontract "Stephenson" in Schaarbeek is samengesteld, deel uitmaken |
inscrites dans la Zone de Rénovation Urbaine (ZRU) et sont sujettes à | van de Zone voor Stedelijke Herwaardering (ZSH) en de wijk mee moeten |
restructurer le quartier tel que préconisé par le bureau d'études en | herstructureren, zoals vooropgesteld door het studiebureau dat belast |
charge de l'élaboration du programme quadriennal du contrat de | was met de uitwerking van het vierjarenprogramma van het duurzaam |
quartier durable « Stephenson »; | wijkcontract "Stephenson"; |
Considérant que l'étude met en évidence que pour atteindre les | Overwegende dat de studie benadrukt dat om de stedelijke |
objectifs de revitalisation urbaine certaines opérations inscrites au | herwaarderingsdoelstellingen te bereiken, bepaalde operaties in het |
programme de base du contrat de quartier durable « Stephenson » | basisprogramma van het duurzaam wijkcontract "Stephenson" betrekking |
portent sur le territoire de la ville de Bruxelles, il y a lieu | hebben op het grondgebied van de Stad Brussel en het nodig is om de |
d'étendre le périmètre de préemption sur des parcelles contiguës au | perimeter van voorkoop uit te breiden met percelen die grenzen aan de |
périmètre du contrat de quartier durable et donc non comprises dans | perimeter van het duurzaam wijkcontract en daarin dus niet opgenomen |
celui-ci, à savoir : | zijn, meer bepaald: |
? les parcelles situées le long de la rue du Pavillon; | ? de percelen gelegen aan de Paviljoenstraat; |
? les parcelles situées le long de la rue Stephenson; | ? de percelen gelegen aan de Stephensonstraat; |
? les parcelles situées le long de la rue Jean-François Navez; | ? de percelen gelegen aan de Jean-François Navezstraat; |
Considérant que le périmètre proposé au droit de préemption se | Overwegende dat de voorgestelde perimeter van voorkoop gerechtvaardigd |
justifie au vu des caractéristiques et objectifs du contrat de | is in het licht van de kenmerken en doelstellingen van het duurzaam |
quartier durable « Stephenson »; | wijkcontract "Stephenson"; |
Considérant que le périmètre proposé au droit de préemption regroupe | Overwegende dat de voorgestelde perimeter de goederen omvat die de |
les biens avec le potentiel de trouver une réponse aux problématiques | mogelijkheid bieden een antwoord te bieden op de hierboven vermelde |
identifiées ci-dessus et ainsi améliorer le cadre de vie des habitants | problematieken om zo de leefomgeving van de wijkbewoners te |
du quartier; | verbeteren; |
Que certains objectifs du contrat de quartier durable « Stephenson » | Dat de studie licht werpt op een aantal doelstellingen van het |
mis en évidence par ladite étude pour le périmètre défini sont : | duurzaam wijkcontract "Stephenson" voor de omschreven perimeter, |
- Les opérations prioritaires ou les opérations de réserve inscrites | namelijk: - de prioritaire en aanvullende operaties die opgenomen zijn in het |
au programme du dossier de base; | programma van het basisdossier; |
- L'accompagnement d'opérations de requalification en cours ou à venir | - de begeleiding van lopende of toekomstige herwaarderingsoperaties |
des politiques régionales de rénovation urbaine comme par exemple la | die kaderen in het gewestelijk stadsvernieuwingsbeleid, zoals het |
politique de la ville. | stedelijk beleid. |
Considérant que dans le programme de base du contrat de quartier | Overwegende dat het basisprogramma van het duurzaam wijkcontract |
durable « Stephenson » figurent des opérations prévoyant la création | "Stephenson" voorziet in operaties voor de totstandbrenging van |
d'équipements publics de proximité à destination des habitants du | openbare buurtvoorzieningen die bestemd zijn voor de wijkbewoners, |
quartier et notamment les opérations 1.1 et 1.2; | meer bepaald de operaties 1.1 en 1.2; |
Que le même programme prévoit des opérations de création et de | Dat datzelfde programma operaties omvat voor de bouw en de renovatie |
rénovation de biens en logements assimilés sociaux ou conventionnés | van goederen tot met sociale woningen gelijkgestelde of |
dont les opérations 2.1, 2.2 et 5.1; | geconventioneerde woningen, waaronder de operaties 2.1, 2.2 en 5.1; |
Dat het eveneens voorziet in operaties die ertoe strekken | |
Qu'il prévoit également des opérations de dédensification d'intérieurs | binnenterreinen van huizenblokken te ontdichten, waaronder de |
d'îlots dont les opérations 1.1, 1.2, 2.1, 2.2 et 3.6. | operaties 1.1, 1.2, 2.1, 2.2 en 3.6. |
Que la création de nouveaux espaces verts, de détente et récréatifs, | Dat ook de aanleg van nieuwe groene, ontspannings- en recreatieruimten |
est aussi programmée au travers les opérations 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5 | gepland is via de operaties 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5 en 3.6; |
et 3.6; Les parcelles pouvant acquérir des équipements d'intérêt public et des | De percelen die plaats kunnen bieden voor voorzieningen van openbaar |
logements sociaux, tels que visés sous l'article 259, 1°, 4°, 7° et 9° | nut en sociale woningen, zoals bedoeld in artikel 259, 1°, 4°, 7° en |
du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire ou pouvant lutter | 9° van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, of die kunnen |
contre l'existence d'immeubles ou de terrains abandonnés ou | dienen om het bestaan van verlaten of onbewoonbare gebouwen en |
insalubres, tel que visés sous l'article 259, 2° du code Bruxellois de | terreinen te bestrijden, zoals bedoeld in artikel 259, 2° van het |
l'aménagement du territoire sont notamment les biens implantés aux | Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, zijn de goederen die zich |
adresses suivantes : | bevinden op de volgende adressen: |
- rue Stephenson, 78-62-64 | - Stephensonstraat 78-62-64 |
- rue James Watt, 35-39 | - James Wattstraat 35-39 |
- rue Joseph Jacquet, 28 | - Joseph Jacquetstraat 28 |
- rue Stephenson, 101 | - Stephensonstraat 101 |
Les biens pouvant dédensifier les intérieurs d'îlots en vue de les | De goederen die kunnen dienen om de binnenterreinen van huizenblokken |
rendre perméables via la création d'un jardin collectif central se | te ontdichten teneinde ze doordringbaar te maken door er een centrale |
situent entre autres : | collectieve tuin aan te leggen, bevinden zich onder meer aan de: |
- rue James Watt 35-39 | - James Wattstraat 35-39 |
- rue Joseph Jacquet 28 | - Joseph Jacquetstraat 28 |
- rue Stephenson, 101 | - Stephensonstraat 101 |
Les biens et parcelles pouvant permettre de combler le manque en | De goederen en percelen die kunnen dienen om het gebrek aan |
espaces verts qualitatifs de détente et récréatifs se situent | kwaliteitsvolle groene ontspannings- en recreatieruimten te verhelpen, |
notamment : | bevinden zich aan de: |
- rue Stephenson, 78-62-64 | - Stephensonstraat 78-62-64 |
- les parcelles situées entre les voies de chemin de fer et la rue Stephenson | - de percelen gelegen tussen de spoorwegen en de Stephensonstraat |
- rue Van Schoor 14-20 | - Van Schoorstraat 14-20 |
- rue François-Joseph Navez, 70-76 | - François-Joseph Navezstraat 70-76 |
Les biens pouvant renforcer le désenclavement du quartier : | De goederen die kunnen dienen om de wijk beter te ontsluiten: |
- rue Stephenson, 78-62-64 | - Stephensonstraat 78-62-64 |
- les parcelles situées entre les voies de chemin de fer et la rue | - de percelen gelegen tussen de spoorwegen en de Stephensonstraat |
Stephenson Considérant également qu'il s'agit de prévenir les situations futures et les éventuelles modifications de programme, réorientation ou extension de projet; Considérant que certaines parcelles répondent à plusieurs objectifs en même temps. Leur acquisition est donc particulièrement stratégique dans le cadre du contrat de quartier durable « Stephenson »; que ces parcelles peuvent aussi aisément répondre à des objectifs, missions et objet social des organismes d'intérêt public et des sociétés dépendant de la Région de Bruxelles-Capitale; Considérant que la commune de Schaerbeek est le pouvoir préemptant le mieux à même à acquérir des biens immeubles, bâtis ou non, en vue de mettre en oeuvre son propre contrat de quartier durable à travers des opérations immobilières cohérentes susceptibles de mêler équipements, logements et activités économiques appropriées au caractère local et urbain ou des opérations de requalification des espaces à destination du public; Qu'à titre subsidiaire, la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale (SDRB/Citydev) pourrait mener le même type d'opérations eu égard à ses moyens et missions; Qu'à titre très subsidiaire, il entre dans les missions de la Région de Bruxelles-Capitale, agissant pour elle-même ou pour un organisme d'intérêt public régional qui en dépend, de réaliser des équipements | Overwegende eveneens dat het erop aankomt te anticiperen op toekomstige situaties, de eventuele wijzigingen van het programma en de bijsturing of uitbreiding van het project; Overwegende dat sommige percelen aan meerdere doelstellingen tegelijk beantwoorden. Het is dus van bijzonder strategisch belang om deze in de context van het duurzaam wijkcontract "Stephenson" te verwerven; dat deze percelen ook vlot tegemoet kunnen komen aan de doelstellingen, de opdrachten en het maatschappelijk doel van de instellingen van openbaar nut en van de vennootschappen die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat de gemeente Schaarbeek de voorkooprechthebbende overheid is die het best geplaatst is om al dan niet bebouwde onroerende goederen te verwerven om haar eigen duurzaam wijkcontract uit te voeren door middel van samenhangende vastgoedoperaties bestaande uit een mogelijke mix van voorzieningen, woningen en economische activiteiten die aangepast zijn aan het plaatselijke en stedelijke karakter of door middel van operaties voor de herwaardering van de voor het publiek bestemde ruimten; Dat in bijkomende orde de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (GOMB/Citydev) gezien haar middelen en opdrachten hetzelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren; Dat het in zeer bijkomende orde behoort tot de taken van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om, voor eigen rekening of voor een gewestelijke instelling van openbaar nut die van het Gewest afhangt, voorzieningen |
d'intérêt collectif et de service public relevant des compétences de | van collectief belang en van openbaar nut die onder de bevoegdheden |
la Région de Bruxelles-Capitale, de lutter contre l'existence | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vallen, te realiseren, om de |
d'immeubles abandonnés et insalubres, de sauvegarder ou mettre en | leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen te bestrijden, om te |
valeur le patrimoine inscrit sur la liste de sauvegarde ou classé, de réaliser des logements de type social ou des logements moyens; Qu'à titre plus subsidiaire encore, la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale (SLRB) et le Fonds du Logement des familles de la Région de Bruxelles-Capitale pourraient mener les mêmes opérations eu égard à leur objet social; Qu'à titre infiniment subsidiaire la Société d'Aménagement Urbain (SAU) pourrait mener des opérations sur ce périmètre eu égard à son objet social de « réaliser toutes opérations de vente, de cession, de promotion, de développement et d'investissement en matière immobilière et d'exercer la gestion de tous biens immeubles ou de tous droits réels immobiliers, pour compte propre, pour compte de tiers ou en association, sous quelque forme que ce soit, avec des tiers » dans le cadre de la mise en oeuvre de la politique foncière de la Région de Bruxelles-Capitale et dans une perspective d'intérêt économique général; Que le droit de préemption sur les parcelles du périmètre proposé accélèrerait de cette manière le processus de construction et de rénovation dans le quartier en faveur du logement moyen et permettrait de le densifier; | zorgen voor het behoud of de opwaardering van het op de bewaarlijst ingeschreven of beschermde erfgoed, om sociale of middelgrote woningen te realiseren; Dat in nog meer bijkomende orde de Huisvestingsmaatschappij van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (BGHM) en het Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gezien hun maatschappelijk doel dezelfde operaties zouden kunnen uitvoeren; Dat in uiterst bijkomende orde de Maatschappij voor Stedelijke Inrichting (MSI) operaties in deze perimeter zou kunnen uitvoeren gelet op haar maatschappelijk doel dat erin bestaat "alle handelingen te verrichten van verkoop, overdracht, promotie, uitbreiding en investering op het vlak van onroerende goederen en het beheer waar te nemen van alle onroerende goederen of van alle onroerende zakelijke rechten voor eigen rekening, voor rekening van derden of in samenwerking, in welke vorm ook, met derden" in het kader van de uitvoering van het grondbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en met het oog op het algemeen economisch belang; Dat het voorkooprecht op de percelen van de voorgestelde perimeter op die manier het bouw- en renovatieproces van de wijk ten gunste van middelgrote woningen zou versnellen en een verdichting van de huisvesting zou bewerkstelligen; |
Considérant que conformément aux dispositions de l'art. 27 § 1 de | Overwegende dat overeenkomstig de bepalingen van art. 27 § 1 van de |
l'ordonnance du 6 octobre 2016, la durée d'exécution des contrats de | ordonnantie van 6 oktober 2016 de uitvoering van duurzame |
quartier durable est de cinquante mois et que dans ce délai, la | wijkcontracten vijftig maanden duurt en dat de gemeente binnen die |
commune doit entrer en possession des biens, organiser et attribuer | termijn in bezit moet treden van de goederen, de overheidsopdrachten |
les marchés publics de service et de travaux ainsi que les procédures | voor de diensten en werken moet organiseren en toewijzen alsmede de |
de mise à disposition; | procedures voor de terbeschikkingstelling; |
Considérant que la durée de la phase d'exécution des projets liés au | Overwegende dat de duur van de uitvoeringsfase van de projecten die |
contrat de quartier durable « Stephenson » débute à compter du 1er | kaderen in het duurzaam wijkcontract "Stephenson", begint te lopen op |
mars 2019; | 1 maart 2019; |
Considérant que la durée de la phase d'exécution des projets liés au | Overwegende dat de uitvoeringsfase van de projecten die kaderen in het |
Contrat de Quartier durable Stephenson est de 50 mois à compter du 1er | duurzaam wijkcontract Stephenson 50 maanden duurt, ingaande op 1 maart |
mars 2019; | 2019; |
Considérant le délai de 7 ans prévu par l'article 261 du Cobat; | Overwegende de termijn van 7 jaar vastgelegd in artikel 261 van het |
Sur la proposition du Ministre-Président chargé de l'Aménagement du | BWRO; Op voorstel van de Minister-President bevoegd voor Ruimtelijke |
Territoire; | Ordening; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le périmètre soumis à préemption sur le territoire de la |
Artikel 1.De aan voorkoop onderhevige perimeter op het grondgebied |
commune de Schaerbeek est constitué des parcelles suivantes, | van de gemeente Schaarbeek omvat de volgende percelen, gekadastreerd |
cadastrées ou l'ayant été : | of het geweest : |
Place Eugène Verboekhoven | Eugène Verboekhovenplein |
21910E0124/00N010 | 21910E0124/00N010 |
21910E0124/00N018 | 21910E0124/00N018 |
21910E0124/00A017 | 21910E0124/00A017 |
21910E0124/00X021 | 21910E0124/00X021 |
21910E0124/00Y012 | 21910E0124/00Y012 |
21910E0124/00A021 | 21910E0124/00A021 |
21910E0124/00D019 | 21910E0124/00D019 |
Place Liedts | Liedtsplein |
21910E0042/00C010 | 21910E0042/00C010 |
21910E0042/00D010 | 21910E0042/00D010 |
21910E0042/00R007 | 21910E0042/00R007 |
21910E0042/00L010 | 21910E0042/00L010 |
21910E0042/00W008 | 21910E0042/00W008 |
Place Stephenson | Stephensonplein |
21910E0094/00H007 | 21910E0094/00H007 |
21910E0094/00X009 | 21910E0094/00X009 |
21910E0094/00W007 | 21910E0094/00W007 |
21910E0094/00Y009 | 21910E0094/00Y009 |
21910E0094/00A008 | 21910E0094/00A008 |
21910E0094/00Z007 | 21910E0094/00Z007 |
21910E0093/00Z006 | 21910E0093/00Z006 |
21910E0093/00A007 | 21910E0093/00A007 |
21910E0093/00K002 | 21910E0093/00K002 |
21910E0098/00A003 | 21910E0098/00A003 |
21910E0098/00P003 | 21910E0098/00P003 |
21910E0098/00X002 | 21910E0098/00X002 |
21910E0098/02_000 | 21910E0098/02_000 |
21910E0098/00B003 | 21910E0098/00B003 |
21910E0098/00L000 | 21910E0098/00L000 |
21910E0094/00B011 | 21910E0094/00B011 |
21910E0094/00A011 | 21910E0094/00A011 |
Rue de Moerkerke | de Moerkerkestraat |
21910E0059/00K002 | 21910E0059/00K002 |
21910E0060/00A003 | 21910E0060/00A003 |
21910E0059/00Y003 | 21910E0059/00Y003 |
21910E0060/00B003 | 21910E0060/00B003 |
21910E0060/00B004 | 21910E0060/00B004 |
21910E0059/00X003 | 21910E0059/00X003 |
21910E0059/00C003 | 21910E0059/00C003 |
21910E0059/00M003 | 21910E0059/00M003 |
21910E0059/00D003 | 21910E0059/00D003 |
21910E0059/00K003 | 21910E0059/00K003 |
21910E0059/00L003 | 21910E0059/00L003 |
21910E0059/00Z003 | 21910E0059/00Z003 |
21910E0064/00Z003 | 21910E0064/00Z003 |
21910E0059/00H003 | 21910E0059/00H003 |
21910E0064/00V005 | 21910E0064/00V005 |
21910E0059/00G003 | 21910E0059/00G003 |
21910E0064/00C004 | 21910E0064/00C004 |
21910E0059/00P003 | 21910E0059/00P003 |
21910E0064/00G004 | 21910E0064/00G004 |
21910E0064/00K005 | 21910E0064/00K005 |
21910E0059/00C002 | 21910E0059/00C002 |
21910E0064/00D005 | 21910E0064/00D005 |
21910E0059/00Y002 | 21910E0059/00Y002 |
21910E0059/00B002 | 21910E0059/00B002 |
21910E0059/00B003 | 21910E0059/00B003 |
21910E0059/00A002 | 21910E0059/00A002 |
21910E0059/00R003 | 21910E0059/00R003 |
21910E0059/00Z000 | 21910E0059/00Z000 |
Rue des Palais | Paleizenstraat |
21910E0042/00Y009 | 21910E0042/00Y009 |
21910E0042/00V010 | 21910E0042/00V010 |
21910E0042/00N006 | 21910E0042/00N006 |
21910E0042/00B009 | 21910E0042/00B009 |
21910E0042/00P010 | 21910E0042/00P010 |
21910E0042/00B010 | 21910E0042/00B010 |
21910E0042/00A009 | 21910E0042/00A009 |
21910E0042/00N010 | 21910E0042/00N010 |
21910E0042/00V009 | 21910E0042/00V009 |
21910E0042/00X007 | 21910E0042/00X007 |
21910E0044/00X004 | 21910E0044/00X004 |
21910E0044/00P004 | 21910E0044/00P004 |
21910E0044/00T003 | 21910E0044/00T003 |
21910E0044/00W004 | 21910E0044/00W004 |
21910E0044/00Z003 | 21910E0044/00Z003 |
21910E0045/00B002 | 21910E0045/00B002 |
21910E0044/00W003 | 21910E0044/00W003 |
21910E0044/00T004 | 21910E0044/00T004 |
21910E0044/00G004 | 21910E0044/00G004 |
21910E0047/00B011 | 21910E0047/00B011 |
21910E0047/00P011 | 21910E0047/00P011 |
21910E0047/00X011 | 21910E0047/00X011 |
21910E0047/00Y011 | 21910E0047/00Y011 |
21910E0045/00C002 | 21910E0045/00C002 |
21910E0048/00A010 | 21910E0048/00A010 |
21910E0046/00T005 | 21910E0046/00T005 |
21910E0046/00V005 | 21910E0046/00V005 |
21910E0048/00W005 | 21910E0048/00W005 |
21910E0048/00C005 | 21910E0048/00C005 |
21910E0048/00Y010 | 21910E0048/00Y010 |
21910E0048/00T004 | 21910E0048/00T004 |
21910E0052/00C012 | 21910E0052/00C012 |
21910E0052/00P005 | 21910E0052/00P005 |
21910E0052/00P009 | 21910E0052/00P009 |
21910E0052/00R008 | 21910E0052/00R008 |
21910E0052/00X009 | 21910E0052/00X009 |
21910E0052/00M011 | 21910E0052/00M011 |
21910E0052/00C011 | 21910E0052/00C011 |
21910E0052/00S006 | 21910E0052/00S006 |
21910E0052/00K012 | 21910E0052/00K012 |
Rue du Pavillon | Paviljoenstraat |
21910E0064/00B002 | 21910E0064/00B002 |
21910E0063/00M006 | 21910E0063/00M006 |
21910E0063/00R005 | 21910E0063/00R005 |
21910E0063/00L005 | 21910E0063/00L005 |
21910E0063/00D005 | 21910E0063/00D005 |
21910E0063/00C005 | 21910E0063/00C005 |
21910E0063/00X004 | 21910E0063/00X004 |
21910E0063/00R006 | 21910E0063/00R006 |
21910E0093/00A008 | 21910E0093/00A008 |
21910E0093/00C007 | 21910E0093/00C007 |
21910E0093/00H006 | 21910E0093/00H006 |
21910E0093/00H006 | 21910E0093/00H006 |
21910E0093/00H008 | 21910E0093/00H008 |
21910E0093/00E009 | 21910E0093/00E009 |
21910E0093/00K006 | 21910E0093/00K006 |
21910E0093/00L006 | 21910E0093/00L006 |
21910E0093/00C008 | 21910E0093/00C008 |
21910E0094/00S011 | 21910E0094/00S011 |
21910E0094/00V011 | 21910E0094/00V011 |
21910E0094/00B012 | 21910E0094/00B012 |
21910E0094/00N007 | 21910E0094/00N007 |
21910E0094/00M006 | 21910E0094/00M006 |
21910E0094/00F011 | 21910E0094/00F011 |
21910E0066/04N011 | 21910E0066/04N011 |
21910E0094/00L007 | 21910E0094/00L007 |
21910E0066/04B011 | 21910E0066/04B011 |
21910E0094/00M007 | 21910E0094/00M007 |
21910E0066/04P011 | 21910E0066/04P011 |
21910E0067/02G000 | 21910E0067/02G000 |
21910E0094/00N006 | 21910E0094/00N006 |
21910E0094/00A012 | 21910E0094/00A012 |
21910E0094/00T011 | 21910E0094/00T011 |
21910E0094/00K011 | 21910E0094/00K011 |
21910E0094/00L011 | 21910E0094/00L011 |
21910E0066/04V010 | 21910E0066/04V010 |
21910E0093/00F003 | 21910E0093/00F003 |
21910E0094/00M011 | 21910E0094/00M011 |
21910E0066/04S011 | 21910E0066/04S011 |
21910E0099/04D002 | 21910E0099/04D002 |
21910E0099/04E002 | 21910E0099/04E002 |
21910E0099/04M002 | 21910E0099/04M002 |
21910E0066/05S003 | 21910E0066/05S003 |
21910E0067/02F000 | 21910E0067/02F000 |
21910E0099/04X002 | 21910E0099/04X002 |
21910E0099/04M003 | 21910E0099/04M003 |
21910E0066/05M006 | 21910E0066/05M006 |
21910E0099/04B003 | 21910E0099/04B003 |
21910E0066/05E008 | 21910E0066/05E008 |
21910E0099/04F003 | 21910E0099/04F003 |
21910E0066/05C008 | 21910E0066/05C008 |
21910E0099/04D003 | 21910E0099/04D003 |
21910E0066/05H006 | 21910E0066/05H006 |
21910E0093/00G003 | 21910E0093/00G003 |
21910E0100/02M002 | 21910E0100/02M002 |
21910E0066/05G008 | 21910E0066/05G008 |
21910E0100/02S003 | 21910E0100/02S003 |
21910E0066/05C007 | 21910E0066/05C007 |
21910E0100/02N002 | 21910E0100/02N002 |
21910E0100/02N003 | 21910E0100/02N003 |
21910E0066/05V003 | 21910E0066/05V003 |
21910E0100/02H003 | 21910E0100/02H003 |
21910E0066/05N008 | 21910E0066/05N008 |
21910E0100/02R003 | 21910E0100/02R003 |
21910E0066/05V008 | 21910E0066/05V008 |
21910E0100/02M003 | 21910E0100/02M003 |
21910E0066/05B004 | 21910E0066/05B004 |
21910E0100/02K003 | 21910E0100/02K003 |
21910E0066/05F003 | 21910E0066/05F003 |
21910E0100/02V002 | 21910E0100/02V002 |
21910E0066/05G003 | 21910E0066/05G003 |
21910E0100/02S002 | 21910E0100/02S002 |
21910E0066/05H003 | 21910E0066/05H003 |
21910E0066/05C009 | 21910E0066/05C009 |
Rue François-Joseph Navez | François-Joseph Navezstraat |
21910E0100/02A003 | 21910E0100/02A003 |
21910E0123/00N005 | 21910E0123/00N005 |
21910E0123/00W005 | 21910E0123/00W005 |
21910E0123/00V005 | 21910E0123/00V005 |
21910E0123/00V006 | 21910E0123/00V006 |
21910E0100/02L003 | 21910E0100/02L003 |
21910E0123/00X005 | 21910E0123/00X005 |
21910E0100/03M000 | 21910E0100/03M000 |
21910E0123/00W004 | 21910E0123/00W004 |
21910E0100/04W000 | 21910E0100/04W000 |
21910E0123/00S002 | 21910E0123/00S002 |
21910E0100/04V000 | 21910E0100/04V000 |
21910E0123/00H006 | 21910E0123/00H006 |
21910E0100/04T000 | 21910E0100/04T000 |
21910E0123/00Z005 | 21910E0123/00Z005 |
21910E0123/00A006 | 21910E0123/00A006 |
21910E0099/02E002 | 21910E0099/02E002 |
21910E0123/00K005 | 21910E0123/00K005 |
21910E0123/00D000 | 21910E0123/00D000 |
21910E0099/02H005 | 21910E0099/02H005 |
21910E0124/00D021 | 21910E0124/00D021 |
21910E0099/02S004 | 21910E0099/02S004 |
21910E0124/00V021 | 21910E0124/00V021 |
21910E0099/00Y006 | 21910E0099/00Y006 |
21910E0099/00D006 | 21910E0099/00D006 |
21910E0124/00Y017 | 21910E0124/00Y017 |
21910E0100/02P003 | 21910E0100/02P003 |
21910E0099/00L002 | 21910E0099/00L002 |
21910E0124/00G013 | 21910E0124/00G013 |
21910E0099/00K002 | 21910E0099/00K002 |
21910E0124/00M019 | 21910E0124/00M019 |
21910E0099/00D007 | 21910E0099/00D007 |
21910E0099/00S002 | 21910E0099/00S002 |
21910E0124/00T021 | 21910E0124/00T021 |
21910E0099/00T002 | 21910E0099/00T002 |
21910E0123/00L004 | 21910E0123/00L004 |
21910E0099/00B007 | 21910E0099/00B007 |
21910E0099/00V002 | 21910E0099/00V002 |
21910E0121/00A005 | 21910E0121/00A005 |
21910E0121/00B005 | 21910E0121/00B005 |
21910E0121/00C005 | 21910E0121/00C005 |
21910E0121/00W000 | 21910E0121/00W000 |
21910E0121/00W004 | 21910E0121/00W004 |
21910E0122/00E002 | 21910E0122/00E002 |
21910E0122/00R003 | 21910E0122/00R003 |
21910E0123/00M004 | 21910E0123/00M004 |
21910E0121/00H004 | 21910E0121/00H004 |
21910E0121/00K004 | 21910E0121/00K004 |
Rue Gallait | Gallaitstraat |
21910E0042/00S010 | 21910E0042/00S010 |
21910E0058/00L004 | 21910E0058/00L004 |
21910E0058/00A004 | 21910E0058/00A004 |
21910E0058/00R004 | 21910E0058/00R004 |
21910E0058/00W002 | 21910E0058/00W002 |
21910E0058/00B004 | 21910E0058/00B004 |
21910E0058/00D004 | 21910E0058/00D004 |
21910E0058/00E004 | 21910E0058/00E004 |
21910E0058/00F004 | 21910E0058/00F004 |
21910E0058/00G004 | 21910E0058/00G004 |
21910E0058/00H004 | 21910E0058/00H004 |
21910E0058/00K004 | 21910E0058/00K004 |
21910E0058/00P004 | 21910E0058/00P004 |
21910E0059/00F002 | 21910E0059/00F002 |
21910E0059/00G002 | 21910E0059/00G002 |
21910E0042/00C009 | 21910E0042/00C009 |
21910E0059/00H002 | 21910E0059/00H002 |
21910E0059/00A004 | 21910E0059/00A004 |
21910E0059/00Z002 | 21910E0059/00Z002 |
21910E0059/00X002 | 21910E0059/00X002 |
21910E0059/00W002 | 21910E0059/00W002 |
21910E0060/00T000 | 21910E0060/00T000 |
21910E0060/00V003 | 21910E0060/00V003 |
21910E0060/00V000 | 21910E0060/00V000 |
21910E0060/00W000 | 21910E0060/00W000 |
21910E0042/00M010 | 21910E0042/00M010 |
21910E0060/00A004 | 21910E0060/00A004 |
21910E0042/00B011 | 21910E0042/00B011 |
21910E0061/00B004 | 21910E0061/00B004 |
21910E0061/00L005 | 21910E0061/00L005 |
21910E0061/00S004 | 21910E0061/00S004 |
21910E0061/00Z002 | 21910E0061/00Z002 |
21910E0061/00W003 | 21910E0061/00W003 |
21910E0061/00Y004 | 21910E0061/00Y004 |
21910E0061/00S005 | 21910E0061/00S005 |
21910E0061/00T005 | 21910E0061/00T005 |
21910E0063/00V005 | 21910E0063/00V005 |
21910E0044/00X002 | 21910E0044/00X002 |
21910E0063/00M005 | 21910E0063/00M005 |
21910E0063/00C006 | 21910E0063/00C006 |
21910E0063/00Y003 | 21910E0063/00Y003 |
21910E0063/00N006 | 21910E0063/00N006 |
21910E0063/00P006 | 21910E0063/00P006 |
21910E0063/00G006 | 21910E0063/00G006 |
21910E0063/00H003 | 21910E0063/00H003 |
21910E0063/00S006 | 21910E0063/00S006 |
21910E0063/00G003 | 21910E0063/00G003 |
21910E0042/00F010 | 21910E0042/00F010 |
21910E0044/00A004 | 21910E0044/00A004 |
21910E0063/00D006 | 21910E0063/00D006 |
21910E0063/00L006 | 21910E0063/00L006 |
21910E0044/00Z002 | 21910E0044/00Z002 |
21910E0044/00V004 | 21910E0044/00V004 |
21910E0044/00B005 | 21910E0044/00B005 |
21910E0044/00C005 | 21910E0044/00C005 |
21910E0044/00D004 | 21910E0044/00D004 |
21910E0044/00D005 | 21910E0044/00D005 |
21910E0044/00A005 | 21910E0044/00A005 |
21910E0044/00M004 | 21910E0044/00M004 |
21910E0045/00E002 | 21910E0045/00E002 |
21910E0045/00F002 | 21910E0045/00F002 |
21910E0045/00D002 | 21910E0045/00D002 |
21910E0046/00G005 | 21910E0046/00G005 |
21910E0042/00E010 | 21910E0042/00E010 |
21910E0046/00C005 | 21910E0046/00C005 |
21910E0046/00H005 | 21910E0046/00H005 |
21910E0046/00C003 | 21910E0046/00C003 |
21910E0046/00D005 | 21910E0046/00D005 |
21910E0046/00E006 | 21910E0046/00E006 |
21910E0046/00X005 | 21910E0046/00X005 |
21910E0046/00Y005 | 21910E0046/00Y005 |
21910E0046/00P005 | 21910E0046/00P005 |
21910E0046/00W005 | 21910E0046/00W005 |
21910E0046/00R005 | 21910E0046/00R005 |
21910E0046/00S005 | 21910E0046/00S005 |
21910E0042/00R009 | 21910E0042/00R009 |
21910E0053/00T003 | 21910E0053/00T003 |
21910E0053/00V003 | 21910E0053/00V003 |
21910E0053/00K003 | 21910E0053/00K003 |
21910E0053/00B003 | 21910E0053/00B003 |
21910E0053/00W002 | 21910E0053/00W002 |
21910E0053/00Z002 | 21910E0053/00Z002 |
21910E0055/00B003 | 21910E0055/00B003 |
21910E0055/00X000 | 21910E0055/00X000 |
21910E0055/00K003 | 21910E0055/00K003 |
21910E0042/00T010 | 21910E0042/00T010 |
21910E0055/00L003 | 21910E0055/00L003 |
21910E0055/00M003 | 21910E0055/00M003 |
21910E0055/00N003 | 21910E0055/00N003 |
21910E0056/00L004 | 21910E0056/00L004 |
21910E0056/00M004 | 21910E0056/00M004 |
21910E0056/00B004 | 21910E0056/00B004 |
21910E0056/00N004 | 21910E0056/00N004 |
21910E0057/00M000 | 21910E0057/00M000 |
21910E0057/00N000 | 21910E0057/00N000 |
Rue James Watt | James Wattstraat |
21910E0099/02W004 | 21910E0099/02W004 |
21910E0099/00E007 | 21910E0099/00E007 |
21910E0099/02F005 | 21910E0099/02F005 |
21910E0099/02Z002 | 21910E0099/02Z002 |
21910E0099/02X003 | 21910E0099/02X003 |
21910E0099/02L000 | 21910E0099/02L000 |
21910E0099/02X002 | 21910E0099/02X002 |
21910E0099/02K000 | 21910E0099/02K000 |
21910E0099/02Z004 | 21910E0099/02Z004 |
21910E0094/00V006 | 21910E0094/00V006 |
21910E0099/02A005 | 21910E0099/02A005 |
21910E0094/00G012 | 21910E0094/00G012 |
21910E0099/02Y004 | 21910E0099/02Y004 |
21910E0094/00V004 | 21910E0094/00V004 |
21910E0099/02F003 | 21910E0099/02F003 |
21910E0094/00W004 | 21910E0094/00W004 |
21910E0099/02F004 | 21910E0099/02F004 |
21910E0094/00E011 | 21910E0094/00E011 |
21910E0099/02T004 | 21910E0099/02T004 |
21910E0099/02Y000 | 21910E0099/02Y000 |
21910E0094/00D011 | 21910E0094/00D011 |
21910E0099/02W003 | 21910E0099/02W003 |
21910E0094/00C011 | 21910E0094/00C011 |
21910E0099/02B003 | 21910E0099/02B003 |
21910E0094/00R011 | 21910E0094/00R011 |
21910E0100/04X000 | 21910E0100/04X000 |
21910E0098/00M003 | 21910E0098/00M003 |
21910E0098/00N000 | 21910E0098/00N000 |
21910E0098/00M000 | 21910E0098/00M000 |
21910E0099/02X000 | 21910E0099/02X000 |
21910E0099/02X004 | 21910E0099/02X004 |
21910E0099/02G005 | 21910E0099/02G005 |
21910E0099/02C004 | 21910E0099/02C004 |
21910E0099/02E005 | 21910E0099/02E005 |
Rue Joseph Jacquet | Joseph Jacquetstraat |
21910E0099/00M003 | 21910E0099/00M003 |
21910E0099/00P003 | 21910E0099/00P003 |
21910E0099/00N003 | 21910E0099/00N003 |
21910E0099/00C007 | 21910E0099/00C007 |
21910E0099/00D004 | 21910E0099/00D004 |
21910E0099/00Y005 | 21910E0099/00Y005 |
21910E0099/00T004 | 21910E0099/00T004 |
21910E0099/00E005 | 21910E0099/00E005 |
21910E0099/00V006 | 21910E0099/00V006 |
21910E0099/00M006 | 21910E0099/00M006 |
21910E0099/00P005 | 21910E0099/00P005 |
21910E0099/00G006 | 21910E0099/00G006 |
21910E0099/00N005 | 21910E0099/00N005 |
21910E0099/00A006 | 21910E0099/00A006 |
21910E0099/00V005 | 21910E0099/00V005 |
21910E0099/00X006 | 21910E0099/00X006 |
21910E0099/00E006 | 21910E0099/00E006 |
21910E0099/00B004 | 21910E0099/00B004 |
21910E0099/00K004 | 21910E0099/00K004 |
21910E0099/00Y002 | 21910E0099/00Y002 |
21910E0099/00L004 | 21910E0099/00L004 |
21910E0099/00X002 | 21910E0099/00X002 |
Rue Stephenson | Stephensonstraat |
21910E0098/00E003 | 21910E0098/00E003 |
21910E0099/00L006 | 21910E0099/00L006 |
21910E0099/00N006 | 21910E0099/00N006 |
21910E0099/00P006 | 21910E0099/00P006 |
21910E0093/00D004 | 21910E0093/00D004 |
21910E0099/00Z005 | 21910E0099/00Z005 |
21910E0099/00A007 | 21910E0099/00A007 |
21910E0099/00W005 | 21910E0099/00W005 |
21910E0099/00H004 | 21910E0099/00H004 |
21910E0099/00Z006 | 21910E0099/00Z006 |
21910E0099/00F003 | 21910E0099/00F003 |
21910E0099/00S006 | 21910E0099/00S006 |
21910E0099/00C006 | 21910E0099/00C006 |
21910E0093/00N008 | 21910E0093/00N008 |
21910E0093/00F004 | 21910E0093/00F004 |
21910E0093/00R007 | 21910E0093/00R007 |
21910E0093/00H004 | 21910E0093/00H004 |
21910E0093/00Y004 | 21910E0093/00Y004 |
21910E0093/00M008 | 21910E0093/00M008 |
21910E0093/00R009 | 21910E0093/00R009 |
21910E0093/00R006 | 21910E0093/00R006 |
21910E0093/00S006 | 21910E0093/00S006 |
21910E0093/00H003 | 21910E0093/00H003 |
21910E0093/00F008 | 21910E0093/00F008 |
21910E0093/00X005 | 21910E0093/00X005 |
21910E0093/00D008 | 21910E0093/00D008 |
21910E0093/00P009 | 21910E0093/00P009 |
21910E0093/00B008 | 21910E0093/00B008 |
21910E0093/00D009 | 21910E0093/00D009 |
21910E0093/00Y007 | 21910E0093/00Y007 |
21910E0093/00E005 | 21910E0093/00E005 |
21910E0093/00L004 | 21910E0093/00L004 |
21910E0093/00V008 | 21910E0093/00V008 |
21910E0093/00L009 | 21910E0093/00L009 |
21910E0093/00N004 | 21910E0093/00N004 |
21910E0093/00Z008 | 21910E0093/00Z008 |
21910E0093/00L007 | 21910E0093/00L007 |
21910E0093/00M007 | 21910E0093/00M007 |
21910E0093/00S008 | 21910E0093/00S008 |
21910E0093/00F009 | 21910E0093/00F009 |
21910E0093/00A009 | 21910E0093/00A009 |
21910E0093/00Z003 | 21910E0093/00Z003 |
21910E0093/00T006 | 21910E0093/00T006 |
21910E0093/00K009 | 21910E0093/00K009 |
21910E0093/00V006 | 21910E0093/00V006 |
21910E0093/00W006 | 21910E0093/00W006 |
21910E0093/00X006 | 21910E0093/00X006 |
21910E0093/00K008 | 21910E0093/00K008 |
21910E0098/00F003 | 21910E0098/00F003 |
21910E0098/00H003 | 21910E0098/00H003 |
21910E0093/00P006 | 21910E0093/00P006 |
21910E0098/00K003 | 21910E0098/00K003 |
21910E0098/00N003 | 21910E0098/00N003 |
Rue Van Oost | Van Ooststraat |
21910E0123/00N006 | 21910E0123/00N006 |
21910E0123/00X004 | 21910E0123/00X004 |
21910E0123/00E005 | 21910E0123/00E005 |
21910E0123/00M006 | 21910E0123/00M006 |
21910E0123/00B006 | 21910E0123/00B006 |
21910E0123/00C000 | 21910E0123/00C000 |
21910E0123/00D005 | 21910E0123/00D005 |
21910E0123/00Z003 | 21910E0123/00Z003 |
21910E0123/00A004 | 21910E0123/00A004 |
21910E0123/00G006 | 21910E0123/00G006 |
21910E0124/00N019 | 21910E0124/00N019 |
21910E0124/00W019 | 21910E0124/00W019 |
21910E0124/00W021 | 21910E0124/00W021 |
21910E0124/00S016 | 21910E0124/00S016 |
21910E0124/00T016 | 21910E0124/00T016 |
21910E0124/00A019 | 21910E0124/00A019 |
21910E0124/00W018 | 21910E0124/00W018 |
21910E0124/00T019 | 21910E0124/00T019 |
21910E0124/00P017 | 21910E0124/00P017 |
21910E0123/00D002 | 21910E0123/00D002 |
21910E0124/00G014 | 21910E0124/00G014 |
21910E0124/00H014 | 21910E0124/00H014 |
21910E0124/00M015 | 21910E0124/00M015 |
21910E0124/00F020 | 21910E0124/00F020 |
21910E0124/00F021 | 21910E0124/00F021 |
21910E0124/00E020 | 21910E0124/00E020 |
21910E0124/00V014 | 21910E0124/00V014 |
21910E0124/00V020 | 21910E0124/00V020 |
21910E0124/00T020 | 21910E0124/00T020 |
21910E0122/00V003 | 21910E0122/00V003 |
21910E0123/00E002 | 21910E0123/00E002 |
21910E0122/00C004 | 21910E0122/00C004 |
21910E0122/00D004 | 21910E0122/00D004 |
21910E0122/00E004 | 21910E0122/00E004 |
21910E0122/00F004 | 21910E0122/00F004 |
21910E0122/00V000 | 21910E0122/00V000 |
21910E0122/00S003 | 21910E0122/00S003 |
21910E0124/00M017 | 21910E0124/00M017 |
21910E0124/00P011 | 21910E0124/00P011 |
21910E0124/00Z014 | 21910E0124/00Z014 |
21910E0124/00Z017 | 21910E0124/00Z017 |
21910E0124/00E016 | 21910E0124/00E016 |
21910E0124/00P018 | 21910E0124/00P018 |
21910E0124/00P020 | 21910E0124/00P020 |
21910E0123/00L006 | 21910E0123/00L006 |
Rue Van Schoor | Van Schoorstraat |
21910E0052/00A012 | 21910E0052/00A012 |
21910E0093/00C009 | 21910E0093/00C009 |
21910E0093/00E003 | 21910E0093/00E003 |
21910E0094/00R007 | 21910E0094/00R007 |
21910E0093/00T008 | 21910E0093/00T008 |
21910E0094/00R010 | 21910E0094/00R010 |
21910E0093/00N006 | 21910E0093/00N006 |
21910E0094/00V005 | 21910E0094/00V005 |
21910E0093/00M009 | 21910E0093/00M009 |
21910E0066/04M004 | 21910E0066/04M004 |
21910E0066/04M009 | 21910E0066/04M009 |
21910E0094/00Y010 | 21910E0094/00Y010 |
21910E0093/00R008 | 21910E0093/00R008 |
21910E0094/00Z010 | 21910E0094/00Z010 |
21910E0093/00E008 | 21910E0093/00E008 |
21910E0094/00S005 | 21910E0094/00S005 |
21910E0093/00S004 | 21910E0093/00S004 |
21910E0094/00E008 | 21910E0094/00E008 |
21910E0093/00F005 | 21910E0093/00F005 |
21910E0094/00C010 | 21910E0094/00C010 |
21910E0093/00G005 | 21910E0093/00G005 |
21910E0052/00B011 | 21910E0052/00B011 |
21910E0094/00P005 | 21910E0094/00P005 |
21910E0093/00R005 | 21910E0093/00R005 |
21910E0094/00X011 | 21910E0094/00X011 |
21910E0093/00T005 | 21910E0093/00T005 |
21910E0094/00F012 | 21910E0094/00F012 |
21910E0093/00G009 | 21910E0093/00G009 |
21910E0094/00G011 | 21910E0094/00G011 |
21910E0093/00Y006 | 21910E0093/00Y006 |
21910E0094/00H011 | 21910E0094/00H011 |
21910E0066/04D008 | 21910E0066/04D008 |
21910E0094/00S006 | 21910E0094/00S006 |
21910E0094/00V010 | 21910E0094/00V010 |
21910E0094/00X010 | 21910E0094/00X010 |
21910E0094/00B010 | 21910E0094/00B010 |
21910E0094/00M010 | 21910E0094/00M010 |
21910E0094/00Y007 | 21910E0094/00Y007 |
21910E0066/04T006 | 21910E0066/04T006 |
21910E0066/04T011 | 21910E0066/04T011 |
21910E0066/04S006 | 21910E0066/04S006 |
21910E0066/04E010 | 21910E0066/04E010 |
21910E0052/00W010 | 21910E0052/00W010 |
21910E0066/04E011 | 21910E0066/04E011 |
21910E0066/04F010 | 21910E0066/04F010 |
21910E0066/03Y010 | 21910E0066/03Y010 |
21910E0066/04V011 | 21910E0066/04V011 |
21910E0066/03F007 | 21910E0066/03F007 |
21910E0066/04B010 | 21910E0066/04B010 |
21910E0066/04A011 | 21910E0066/04A011 |
21910E0066/03S004 | 21910E0066/03S004 |
21910E0066/04K010 | 21910E0066/04K010 |
21910E0066/03X010 | 21910E0066/03X010 |
21910E0066/04X010 | 21910E0066/04X010 |
21910E0066/03Z009 | 21910E0066/03Z009 |
21910E0066/04C010 | 21910E0066/04C010 |
21910E0066/03A010 | 21910E0066/03A010 |
21910E0066/04D010 | 21910E0066/04D010 |
21910E0066/03N011 | 21910E0066/03N011 |
21910E0066/03P005 | 21910E0066/03P005 |
21910E0066/04N010 | 21910E0066/04N010 |
21910E0052/00X010 | 21910E0052/00X010 |
21910E0066/04M011 | 21910E0066/04M011 |
21910E0066/03P011 | 21910E0066/03P011 |
21910E0066/04N009 | 21910E0066/04N009 |
21910E0066/03R011 | 21910E0066/03R011 |
21910E0066/04K009 | 21910E0066/04K009 |
21910E0066/03Z005 | 21910E0066/03Z005 |
21910E0066/04W004 | 21910E0066/04W004 |
21910E0066/03V002 | 21910E0066/03V002 |
21910E0066/03V009 | 21910E0066/03V009 |
21910E0066/04Z006 | 21910E0066/04Z006 |
21910E0052/00L012 | 21910E0052/00L012 |
21910E0066/03T011 | 21910E0066/03T011 |
21910E0066/04X004 | 21910E0066/04X004 |
21910E0066/04F011 | 21910E0066/04F011 |
21910E0066/03V011 | 21910E0066/03V011 |
21910E0066/04G011 | 21910E0066/04G011 |
21910E0066/03V010 | 21910E0066/03V010 |
21910E0066/04A005 | 21910E0066/04A005 |
21910E0066/04B008 | 21910E0066/04B008 |
21910E0052/00Y010 | 21910E0052/00Y010 |
21910E0066/03R010 | 21910E0066/03R010 |
21910E0066/03Z002 | 21910E0066/03Z002 |
21910E0066/03A003 | 21910E0066/03A003 |
21910E0066/03X011 | 21910E0066/03X011 |
21910E0066/03L010 | 21910E0066/03L010 |
21910E0052/00F006 | 21910E0052/00F006 |
21910E0066/03M010 | 21910E0066/03M010 |
21910E0093/00K003 | 21910E0093/00K003 |
21910E0066/03N010 | 21910E0066/03N010 |
21910E0093/00L003 | 21910E0093/00L003 |
21910E0066/05E009 | 21910E0066/05E009 |
21910E0093/00H009 | 21910E0093/00H009 |
21910E0093/00P008 | 21910E0093/00P008 |
21910E0066/05G002 | 21910E0066/05G002 |
21910E0093/00N009 | 21910E0093/00N009 |
21910E0052/00T010 | 21910E0052/00T010 |
21910E0066/05B008 | 21910E0066/05B008 |
21910E0093/00W007 | 21910E0093/00W007 |
21910E0066/05H008 | 21910E0066/05H008 |
21910E0093/00L008 | 21910E0093/00L008 |
21910E0066/05S008 | 21910E0066/05S008 |
21910E0093/00Y008 | 21910E0093/00Y008 |
21910E0093/00W002 | 21910E0093/00W002 |
21910E0066/05F006 | 21910E0066/05F006 |
21910E0093/00X002 | 21910E0093/00X002 |
21910E0066/04L004 | 21910E0066/04L004 |
21910E0066/05E010 | 21910E0066/05E010 |
21910E0093/00Z007 | 21910E0093/00Z007 |
21910E0066/05T007 | 21910E0066/05T007 |
21910E0093/00X008 | 21910E0093/00X008 |
21910E0093/00B009 | 21910E0093/00B009 |
21910E0066/05W008 | 21910E0066/05W008 |
21910E0093/00B003 | 21910E0093/00B003 |
21910E0066/05A008 | 21910E0066/05A008 |
21910E0093/00G008 | 21910E0093/00G008 |
Rue Vanderlinden | Vanderlindenstraat |
21910E0048/00S009 | 21910E0048/00S009 |
21910E0048/00W010 | 21910E0048/00W010 |
21910E0066/05Z007 | 21910E0066/05Z007 |
21910E0064/00N003 | 21910E0064/00N003 |
21910E0066/05V006 | 21910E0066/05V006 |
21910E0064/00W006 | 21910E0064/00W006 |
21910E0066/05N003 | 21910E0066/05N003 |
21910E0064/00P003 | 21910E0064/00P003 |
21910E0066/05M003 | 21910E0066/05M003 |
21910E0064/00Y006 | 21910E0064/00Y006 |
21910E0066/05L003 | 21910E0066/05L003 |
21910E0052/00P003 | 21910E0052/00P003 |
21910E0064/00R003 | 21910E0064/00R003 |
21910E0066/05K003 | 21910E0066/05K003 |
21910E0064/00Y005 | 21910E0064/00Y005 |
21910E0064/00B006 | 21910E0064/00B006 |
21910E0064/00C002 | 21910E0064/00C002 |
21910E0094/00G009 | 21910E0094/00G009 |
21910E0064/00W005 | 21910E0064/00W005 |
21910E0094/00D004 | 21910E0094/00D004 |
21910E0064/00V003 | 21910E0064/00V003 |
21910E0094/00C012 | 21910E0094/00C012 |
21910E0064/00C005 | 21910E0064/00C005 |
21910E0094/00N010 | 21910E0094/00N010 |
21910E0064/00D006 | 21910E0064/00D006 |
21910E0094/00D012 | 21910E0094/00D012 |
21910E0064/00P006 | 21910E0064/00P006 |
21910E0094/00H004 | 21910E0094/00H004 |
21910E0064/00X006 | 21910E0064/00X006 |
21910E0094/00S010 | 21910E0094/00S010 |
21910E0064/00L003 | 21910E0064/00L003 |
21910E0094/00P011 | 21910E0094/00P011 |
21910E0052/00W009 | 21910E0052/00W009 |
21910E0064/00C006 | 21910E0064/00C006 |
21910E0094/00H009 | 21910E0094/00H009 |
21910E0064/00Z002 | 21910E0064/00Z002 |
21910E0094/00Y011 | 21910E0094/00Y011 |
21910E0064/00A003 | 21910E0064/00A003 |
21910E0094/00Z011 | 21910E0094/00Z011 |
21910E0064/00L005 | 21910E0064/00L005 |
21910E0094/00W009 | 21910E0094/00W009 |
21910E0094/00P004 | 21910E0094/00P004 |
21910E0052/00D012 | 21910E0052/00D012 |
21910E0052/00X007 | 21910E0052/00X007 |
21910E0064/00D003 | 21910E0064/00D003 |
21910E0094/00H003 | 21910E0094/00H003 |
21910E0064/00N006 | 21910E0064/00N006 |
21910E0094/00E012 | 21910E0094/00E012 |
21910E0094/00F009 | 21910E0094/00F009 |
21910E0064/00F003 | 21910E0064/00F003 |
21910E0094/00R004 | 21910E0094/00R004 |
21910E0094/00S004 | 21910E0094/00S004 |
21910E0064/00H003 | 21910E0064/00H003 |
21910E0094/00W010 | 21910E0094/00W010 |
21910E0094/00W011 | 21910E0094/00W011 |
21910E0052/00E012 | 21910E0052/00E012 |
21910E0064/00R006 | 21910E0064/00R006 |
21910E0064/00M005 | 21910E0064/00M005 |
21910E0064/00L006 | 21910E0064/00L006 |
21910E0094/00D008 | 21910E0094/00D008 |
21910E0064/00M006 | 21910E0064/00M006 |
21910E0064/00D002 | 21910E0064/00D002 |
21910E0052/00Z009 | 21910E0052/00Z009 |
21910E0099/04K003 | 21910E0099/04K003 |
21910E0099/04T002 | 21910E0099/04T002 |
21910E0099/04W002 | 21910E0099/04W002 |
21910E0099/04C003 | 21910E0099/04C003 |
21910E0099/04Y002 | 21910E0099/04Y002 |
21910E0099/04S002 | 21910E0099/04S002 |
21910E0099/04K000 | 21910E0099/04K000 |
21910E0099/04E003 | 21910E0099/04E003 |
21910E0099/04M000 | 21910E0099/04M000 |
21910E0052/00G011 | 21910E0052/00G011 |
21910E0099/04L003 | 21910E0099/04L003 |
21910E0099/04G003 | 21910E0099/04G003 |
21910E0099/04L002 | 21910E0099/04L002 |
21910E0099/04H003 | 21910E0099/04H003 |
21910E0099/04K002 | 21910E0099/04K002 |
21910E0066/03T010 | 21910E0066/03T010 |
21910E0099/02G000 | 21910E0099/02G000 |
21910E0099/02H004 | 21910E0099/02H004 |
21910E0099/02C005 | 21910E0099/02C005 |
21910E0048/00B005 | 21910E0048/00B005 |
21910E0052/00Z011 | 21910E0052/00Z011 |
21910E0066/03P010 | 21910E0066/03P010 |
21910E0066/03T002 | 21910E0066/03T002 |
21910E0066/03C005 | 21910E0066/03C005 |
21910E0053/00S003 | 21910E0053/00S003 |
21910E0066/03D005 | 21910E0066/03D005 |
21910E0066/03S009 | 21910E0066/03S009 |
21910E0066/03S010 | 21910E0066/03S010 |
21910E0066/03S011 | 21910E0066/03S011 |
21910E0048/00T009 | 21910E0048/00T009 |
21910E0052/00R011 | 21910E0052/00R011 |
21910E0066/03F010 | 21910E0066/03F010 |
21910E0066/03G007 | 21910E0066/03G007 |
21910E0052/00S009 | 21910E0052/00S009 |
21910E0066/03L011 | 21910E0066/03L011 |
21910E0052/00N012 | 21910E0052/00N012 |
21910E0052/00M012 | 21910E0052/00M012 |
21910E0066/03B011 | 21910E0066/03B011 |
21910E0052/00Z010 | 21910E0052/00Z010 |
21910E0066/03E011 | 21910E0066/03E011 |
21910E0048/00A005 | 21910E0048/00A005 |
21910E0052/00Y005 | 21910E0052/00Y005 |
21910E0066/03Z010 | 21910E0066/03Z010 |
21910E0052/00A009 | 21910E0052/00A009 |
21910E0066/03C010 | 21910E0066/03C010 |
21910E0066/03C011 | 21910E0066/03C011 |
21910E0052/00S011 | 21910E0052/00S011 |
21910E0066/03W009 | 21910E0066/03W009 |
21910E0066/03W010 | 21910E0066/03W010 |
21910E0066/03W011 | 21910E0066/03W011 |
21910E0055/00P003 | 21910E0055/00P003 |
21910E0066/03D010 | 21910E0066/03D010 |
21910E0066/03D011 | 21910E0066/03D011 |
21910E0052/00R010 | 21910E0052/00R010 |
21910E0066/03M011 | 21910E0066/03M011 |
21910E0052/00M003 | 21910E0052/00M003 |
21910E0052/00F011 | 21910E0052/00F011 |
21910E0052/00F012 | 21910E0052/00F012 |
21910E0066/03A011 | 21910E0066/03A011 |
21910E0066/03B010 | 21910E0066/03B010 |
21910E0052/00G012 | 21910E0052/00G012 |
21910E0066/03R009 | 21910E0066/03R009 |
21910E0052/00H012 | 21910E0052/00H012 |
21910E0066/03K011 | 21910E0066/03K011 |
21910E0066/03H003 | 21910E0066/03H003 |
21910E0066/03K008 | 21910E0066/03K008 |
21910E0066/02Y004 | 21910E0066/02Y004 |
21910E0066/03Y009 | 21910E0066/03Y009 |
21910E0048/00P010 | 21910E0048/00P010 |
21910E0066/03F003 | 21910E0066/03F003 |
21910E0066/02G004 | 21910E0066/02G004 |
21910E0066/03E003 | 21910E0066/03E003 |
21910E0066/02A004 | 21910E0066/02A004 |
21910E0066/03G011 | 21910E0066/03G011 |
21910E0066/02V004 | 21910E0066/02V004 |
21910E0066/00S000 | 21910E0066/00S000 |
21910E0066/02L004 | 21910E0066/02L004 |
21910E0066/00P000 | 21910E0066/00P000 |
21910E0052/00N003 | 21910E0052/00N003 |
21910E0066/00T000 | 21910E0066/00T000 |
21910E0066/05B009 | 21910E0066/05B009 |
21910E0056/00K004 | 21910E0056/00K004 |
21910E0066/05Y007 | 21910E0066/05Y007 |
21910E0066/05X008 | 21910E0066/05X008 |
21910E0058/00N004 | 21910E0058/00N004 |
21910E0066/05A009 | 21910E0066/05A009 |
21910E0048/00T010 | 21910E0048/00T010 |
21910E0066/02R004 | 21910E0066/02R004 |
21910E0066/05T008 | 21910E0066/05T008 |
21910E0064/00V006 | 21910E0064/00V006 |
21910E0064/00G006 | 21910E0064/00G006 |
21910E0066/05M008 | 21910E0066/05M008 |
21910E0052/00A010 | 21910E0052/00A010 |
21910E0066/05D008 | 21910E0066/05D008 |
21910E0066/05G005 | 21910E0066/05G005 |
21910E0064/00T006 | 21910E0064/00T006 |
21910E0066/05Z008 | 21910E0066/05Z008 |
21910E0064/00F005 | 21910E0064/00F005 |
21910E0066/05P005 | 21910E0066/05P005 |
21910E0064/00W002 | 21910E0064/00W002 |
Art. 2.Le périmètre soumis à préemption sur le territoire de la Ville |
Art. 2.De aan voorkoop onderhevige perimeter op het grondgebied van |
de Bruxelles est constitué des parcelles suivantes, cadastrées ou | de Stad Brussel omvat de volgende percelen, gekadastreerd of het |
l'ayant été : | geweest : |
Rue François-Joseph Navez | François-Joseph Navezstraat |
21813E0101/00L002 | 21813E0101/00L002 |
21813E0101/00R003 | 21813E0101/00R003 |
21813E0101/00S003 | 21813E0101/00S003 |
21813E0101/00T003 | 21813E0101/00T003 |
21813E0101/00N003 | 21813E0101/00N003 |
21813E0101/00L003 | 21813E0101/00L003 |
21813E0101/00Y002 | 21813E0101/00Y002 |
21813E0104/00D000 | 21813E0104/00D000 |
21813E0104/02_000 | 21813E0104/02_000 |
Rue Stephenson | Stephensonstraat |
21813E0091/00V003 | 21813E0091/00V003 |
21813E0091/00W003 | 21813E0091/00W003 |
21813E0098/00H002 | 21813E0098/00H002 |
21813E0098/00F003 | 21813E0098/00F003 |
21813E0098/00Z002 | 21813E0098/00Z002 |
21813E0098/00D003 | 21813E0098/00D003 |
21813E0098/00E003 | 21813E0098/00E003 |
21813E0099/00K005 | 21813E0099/00K005 |
21813E0099/00L005 | 21813E0099/00L005 |
21813E0099/00M005 | 21813E0099/00M005 |
21813E0099/00N005 | 21813E0099/00N005 |
21813E0099/00P005 | 21813E0099/00P005 |
21813E0101/00A003 | 21813E0101/00A003 |
21813E0101/00W002 | 21813E0101/00W002 |
21813E0101/00C003 | 21813E0101/00C003 |
21813E0101/00K003 | 21813E0101/00K003 |
21813E0092/00P003 | 21813E0092/00P003 |
21813E0092/00N003 | 21813E0092/00N003 |
21813E0092/00L003 | 21813E0092/00L003 |
21813E0090/00S002 | 21813E0090/00S002 |
21813E0090/00P002 | 21813E0090/00P002 |
21813E0094/00N010 | 21813E0094/00N010 |
21813E0092/00X003 | 21813E0092/00X003 |
21813E0094/00C010 | 21813E0094/00C010 |
21813E0094/00R009 | 21813E0094/00R009 |
21813E0094/00S010 | 21813E0094/00S010 |
21813E0094/00V010 | 21813E0094/00V010 |
21813E0094/00W010 | 21813E0094/00W010 |
21813E0097/00K002 | 21813E0097/00K002 |
21813E0097/00M000 | 21813E0097/00M000 |
21813E0094/00D010 | 21813E0094/00D010 |
21813E0094/00E010 | 21813E0094/00E010 |
21813E0090/00T002 | 21813E0090/00T002 |
21813E0094/00F010 | 21813E0094/00F010 |
21813E0094/00T010 | 21813E0094/00T010 |
21813E0097/00P002 | 21813E0097/00P002 |
21813E0090/00N002 | 21813E0090/00N002 |
21813E0097/00M002 | 21813E0097/00M002 |
21813E0097/00N000 | 21813E0097/00N000 |
21813E0098/00C003 | 21813E0098/00C003 |
21813E0098/00G002 | 21813E0098/00G002 |
21813E0098/00G003 | 21813E0098/00G003 |
21813E0090/00K000 | 21813E0090/00K000 |
21813E0095/00D000 | 21813E0095/00D000 |
21813E0096/00D000 | 21813E0096/00D000 |
21813E0097/00M000 | 21813E0097/00M000 |
21813E0102/02K000 | 21813E0102/02K000 |
21813E0102/00A000 | 21813E0102/00A000 |
21813E0101/00D000 | 21813E0101/00D000 |
Rue du Pavillon | Paviljoenstraat |
20813E0092/00Y003 | 20813E0092/00Y003 |
Art. 3.Les parcelles visées aux articles 1er et 2 sont placées sous |
Art. 3.De in de artikelen 1 en 2 bedoelde percelen krijgen het |
statut de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de | statuut van aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het |
la commune de Schaerbeek et de la Ville de Bruxelles et ce pour une | grondgebied van de gemeente Schaarbeek en van de Stad Brussel en dat |
durée de 7 années. | voor een duur van 7 jaar. |
Art. 4.Les pouvoirs préemptant désignés par ordre de priorité dans ce |
Art. 4.De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader in orde |
cadre sont : | van prioriteit aangeduid worden, zijn: |
- la commune de Schaerbeek; | - de gemeente Schaarbeek; |
- la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale | - de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels |
(SDRB / Citydev); | Hoofdstedelijk Gewest (GOMB / Citydev); |
- la Région de Bruxelles-Capitale agissant pour elle-même ou pour un | - het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, handelend voor eigen rekening of |
organisme d'intérêt public régional qui en dépend; | voor een gewestelijke instelling van openbaar nut die van het Gewest |
- la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale (SLRB) et | afhangt; - de Huisvestingsmaatschappij van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
le Fonds du Logement des familles de la Région de Bruxelles-Capitale; | (BGHM) en het Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
- La Société d'Aménagement Urbain. | - De Maatschappij voor Stedelijke Inrichting. |
Art. 5.Le Ministre-Président ayant l'Aménagement du Territoire dans |
Art. 5.De Minister-President, bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, |
ses compétences est chargé de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 mars 2019. | Brussel, 14 maart 2019. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | De Minister-President, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, |
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des | Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en |
Affaires étudiantes, du Tourisme et du Port de Bruxelles, | Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme en de Haven van Brussel, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |