Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 03/05/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au processus d'information et de participation du public préalable à l'élaboration des projets de plan d'aménagement directeur "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au processus d'information et de participation du public préalable à l'élaboration des projets de plan d'aménagement directeur Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het informatie en participatieproces voor het publiek voorafgaand aan de uitwerking van de ontwerpen van richtplan van aanleg
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 3 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au processus d'information et de participation du public préalable à l'élaboration des projets de plan d'aménagement directeur Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 3 MEI 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het informatie en participatieproces voor het publiek voorafgaand aan de uitwerking van de ontwerpen van richtplan van aanleg De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20; instellingen, artikel 20;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, l'article 8, alinéa 1er; Brusselse Instellingen, artikel 8, eerste lid;
Vu l'article 30/3, § 1er, alinéa 2, du Code Bruxellois de Gelet op artikel 30/3, § 1, tweede lid, van het Brussels Wetboek van
l'Aménagement du Territoire (CoBAT), inséré par l'ordonnance du 30 Ruimtelijke Ordening (BWRO) ingevoegd door de ordonnantie van 30
novembre 2017 réformant le Code bruxellois de l'aménagement du november 2017 tot hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke
territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et modifiant certaines législations connexes; milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante wetgevingen;
Vu l'avis de la Commission régionale de développement du 27 avril Gelet op het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie van 28
2018, requis par l'article 7, alinéa 2, du CoBAT; april 2018,vereist door artikel 7, tweede lid, van het BWRO;
Vu le rapport d'évaluation de l'impact sur les femmes et les hommes, Gelet op het evaluatieverslag van de impact op vrouwen en mannen,
appelé `test genre', requis par l'article 3, 2°, de l'ordonnance du 29 "gendertest" genaamd, vereist door artikel 3, 2° van de ordonnantie
mars 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les lignes van 29 maart 2012 houdende de integratie van de genderdimensie in de
politiques de la Région de Bruxelles-Capitale et par l'article 13 de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en door artikel
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 13 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24
avril 2014 portant exécution de cette ordonnance, dont le Gouvernement april 2014 houdende uitvoering van die ordonnantie, waarvan de
de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en date du 1er Brusselse Hoofdstedelijke Regering kennis heeft genomen op 1 maart
mars 2018; 2018;
Vu le rapport d'évaluation « handistreaming », requis par l'article 4, Gelet op het evaluatieverslag "handistreaming", vereist door artikel
§ 3, de l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant sur l'intégration de 4, § 3, van de ordonnantie van 8 december 2016 betreffende de
la dimension du handicap dans les lignes politiques de la Région de integratie van de handicapdimensie in de beleidslijnen van het
Bruxelles-Capitale, dont le Gouvernement a pris connaissance en date Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waarvan de Regering kennis heeft
du 3 mai 2018; genomen op 3 mei 2018;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 63.152/4 donné le 11 avril 2018, en Gelet op advies nr. 63.152/4 van de Raad van State van 11 april 2018,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Attendu que l'article 30/3, § 1er alinéa 2, du CoBAT impose que, Overwegende dat artikel 30/3, § 1, tweede lid, van het BWRO oplegt dat
préalablement à l'adoption d'un projet de plan d'aménagement directeur het bestuur bevoegd voor de Territoriale Planning voorafgaand aan de
(PAD) par le Gouvernement, l'administration en charge de la goedkeuring van een ontwerp van richtplan van aanleg (RPA) door de
Planification territoriale organise un processus d'information et de Regering een informatie- en participatieproces organiseert voor het
participation avec le public concerné; que le Gouvernement est tenu de betrokken publiek; dat de Regering de regels voor dit proces dient
déterminer les modalités de ce processus; vast te leggen;
Qu'en vertu de l'article 30/8 du CoBAT, les dispositions réglant Dat krachtens artikel 30/8 van het BWRO de bepalingen die de
l'élaboration du plan d'aménagement directeur sont applicables à sa uitwerking van het richtplan van aanleg regelen van toepassing zijn op
modification et à son abrogation; de wijziging en de intrekking hiervan;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial, dont Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling, en
notamment l'Aménagement du Territoire, in het bijzonder Ruimtelijke Ordening;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit moet verstaan worden onder :

1° Administration : l'administration en charge de la Planification 1° Bestuur : het bestuur bevoegd voor Territoriale Planning,
territoriale, désignée par l'ordonnance du 29 juillet 2015 portant aangesteld door de ordonnantie van 29 juli 2015 houdende oprichting
création du Bureau bruxellois de la planification; van het Brussels Planningsbureau;
2° PAD : le plan d'aménagement directeur, au sens des articles 30/1 et 2° RPA : het richtplan van aanleg in de zin van artikel 30/1 en
suivants du Code bruxellois de l'aménagement du territoire; volgende van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;
3° Public concerné : toute personne physique ou morale qui est touchée 3° Betrokken publiek : iedere natuurlijke en rechtspersoon die gevolg
ou qui risque d'être touchée par le PAD dont l'élaboration est ondervindt van het RPA waarvan de uitvoering wordt beoogd of die
envisagée ou qui a un intérêt à faire valoir à cet égard. Les desbetreffend een belang kan laten gelden. De verenigingen die ijveren
associations qui agissent en faveur de la protection de voor de milieubescherming worden geacht een belang te hebben.
l'environnement sont réputées avoir un intérêt.

Art. 2.§ 1er. L'instruction du Ministre compétent adressée à

Art. 2.§ 1. De instructie van de bevoegde Minister gegeven aan het

l'Administration de procéder à l'élaboration d'un projet de PAD est Bestuur om een ontwerp van RPA uit te werken wordt in het Belgisch
publiée au Moniteur belge. Staatsblad bekendgemaakt.
Au plus tard trente jours après cette publication, l'Administration Ten laatste dertig dagen na die bekendmaking stelt het Bestuur op zijn
met à la disposition du public, sur son site internet : website de volgende elementen ter beschikking van het publiek :
1° La décision visée au présent paragraphe; 1° De beslissing bedoeld in de vorige paragraaf;
2° Un document explicatif synthétisant : 2° Een verklarend document dat voorziet in een samenvatting van :
a) Le diagnostic et les principaux enjeux identifiés; a) De diagnose en de voornaamste mogelijkheden die zijn vastgesteld;
b) Les objectifs poursuivis; b) De nagestreefde doelstellingen;
c) Le périmètre d'intervention envisagé; c) De beoogde interventieperimeter;
2° L'adresse courriel, l'adresse postale et le numéro de téléphone du 3° Het e-mailadres, het postadres en het telefoonnummer van het
point de contact auprès duquel le public concerné peut : contactpunt waar het betrokken publiek :
a) obtenir des informations à propos du PAD envisagé; a) terechtkan voor gegevens over het beoogde RPA;
b) demander à être invité à la réunion d'information et de b) kan verzoeken om uitgenodigd te worden voor de informatie- en
participation visée à l'article 3, § 1er; participatievergadering bedoeld in artikel 3, § 1;
3° Un formulaire en ligne par le biais duquel le public concerné peut 4° Een online formulier waarmee het betrokken publiek kan verzoeken om
demander à être invité à la réunion d'information et de participation uitgenodigd te worden voor de informatie- en participatievergadering
visée à l'article 3, § 1er. bedoeld in artikel 3, § 1.
§ 2. Les informations visées au § 1er, 1° à 3°, restent accessibles § 2. De gegevens bedoeld in § 1, 1° tot 3°, blijven beschikbaar op de
sur le site internet de l'Administration jusqu'à la fin de la website van het Bestuur tot het einde van de goedkeuringsprocedure van
procédure d'adoption du PAD. het RPA.
§ 3. Dans le délai visé au § 1er, l'Administration fait savoir comme § 3. Binnen de termijn bedoeld in § 1, deelt het Bestuur als volgt mee
suit que les documents et informations visés au § 1er sont disponibles dat de documenten en gegevens bedoeld in § 1 beschikbaar zijn op zijn
sur son site internet : website :
1° En commandant la publication d'un avis dans au moins deux journaux 1° Door de publicatie van een bericht te bestellen bij minstens twee
de langue française et deux journaux de langue néerlandaise; Franstalige en twee Nederlandstalige dagbladen.
2° En avertissant par courriel - ou, à défaut d'adresse courriel de 2° Door per e-mail - of bij gebrek aan een e-mailadres per gewone
contact, par courrier ordinaire - le(s) Collège(s) des bourgmestre et brief - het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente(n)
échevins de la (ou des) commune(s) dont une partie du territoire est waarvan een deel van het grondgebied deel uitmaakt van de beoogde
couverte par le périmètre d'intervention envisagé ou située à interventieperimeter of nabij deze perimeter gelegen is, op de hoogte
proximité de ce périmètre, pour publication sur le site internet de la te stellen met het oog op publicatie op de website van de gemeente en
commune et affichage aux valves communales. aanplakking van de beslissing op de gemeentelijke uithangborden.

Art. 3.§ 1er. Au plus tard 90 jours après la publication au Moniteur

Art. 3.§ 1. Ten laatste 90 dagen na de bekendmaking van de instructie

belge de l'instruction du Ministre compétent, l'Administration van de bevoegde Minister in het Belgisch Staatsblad, richt het Bestuur
organise au minimum une réunion d'information et de participation ten minste een informatie- en participatievergadering in voor het
ouverte au public concerné. betrokken publiek.
§ 2. Au plus tard quinze jours avant cette réunion, l'Administration § 2. Ten laatste vijftien dagen vóór deze vergadering deelt het
communique la date, l'heure et le lieu de la réunion d'information et Bestuur de datum, het uur en de plaats van de informatie- en
de participation : participatievergadering mee :
1° sur son site internet; 1° op zijn website;
2° par les canaux d'information visés à l'article 2, § 3, 1° et 2° ; 2° via de informatiekanalen bedoeld in artikel 2, § 3, 1° en 2° ;
3° individuellement à toute personne, membre du public concerné, qui a 3° individueel aan ieder persoon van het betrokken publiek die
demandé à être invitée à la réunion.
Elle mentionne également, sur son site internet et par les mêmes gevraagd heeft om op de vergadering uitgenodigd te worden.
canaux d'information : Het vermeldt op zijn website en via diezelfde informatiekanalen :
1° l'adresse courriel et l'adresse postale du point de contact auquel 1° het e-mail- en postadres van het contactpunt waar het betrokken
le public concerné peut adresser, dès ce moment, ses observations et publiek vanaf dat ogenblik terechtkan de opmerkingen en suggesties
suggestions sur le PAD envisagé; over het beoogde RPA.
2° l'adresse de l'Administration - ou de la personne qu'elle mandate à 2° het adres van het Bestuur - of de persoon die het daartoe
cette fin - où le public concerné peut être reçu par une personne gemandateerd heeft - waar het betrokken publiek ontvangen kan worden
chargée de prendre acte des observations et suggestions formulées door een persoon die ermee belast is akte te nemen van de opmerkingen
oralement sur le PAD envisagé. en suggesties die mondeling worden geformuleerd over het beoogde RPA.
Cette possibilité est ouverte au minimum pendant deux demi-journées Deze mogelijkheid wordt geboden op zijn minst gedurende twee halve
dagen per week en één keer per week op afspraak van 17u tot 19u.
par semaine et une fois par semaine sur rendez-vous de 17 à 19h. De persoon die belast is met het optekenen van de mondelinge
La personne chargée d'acter les observations et suggestions orales opmerkingen en suggesties overhandigt onmiddellijk een kopie hiervan
remet sur-le-champ une copie de celles-ci au membre du public concerné aan de persoon van het betrokken publiek die deze geformuleerd heeft.
qui les formule.
§ 3. Les observations et suggestions visées au § 2, alinéa 2, 1°, sont § 3. De opmerkingen en suggesties bedoeld in § 2, tweede lid, 1°,
envoyées et celles visées au § 2, alinéa 2, 2°, sont formulées sur worden verstuurd en deze bedoeld in § 2, tweede lid, 2°, ter plaatse
place au plus tard trente jours après la date de la réunion geformuleerd ten laatste dertig dagen na de dag van de informatie- en
d'information et de participation prévue au § 1er. participatie-vergadering bepaald in de eerste paragraaf.
§ 4. Au plus tard quinze jours après la réunion d'information et de § 4. Ten laatste vijftien dagen na de informatie- en
participation, l'Administration met à la disposition du public, sur participatievergadering stelt het Bestuur op zijn website een verslag
son site internet un compte-rendu des débats tenus lors de la réunion, van de debatten tijdens de vergadering ter beschikking van het
qui reste accessible sur le site de l'Administration jusqu'à la fin de publiek, die op de website van het Bestuur beschikbaar blijft tot het
la procédure d'adoption du PAD. einde van de goedkeurings-procedure van het RPA.

Art. 4.La réunion d'information et de participation, de même que

Art. 4.De informatie- en participatie-vergadering en de uitnodiging

l'invitation à cette réunion ne peuvent pas avoir lieu pendant les van voor de vergadering mogen geen doorgang vinden tijdens de
vacances scolaires de Pâques, d'été et de Noël. schoolvakanties van Pasen, van de zomer en van Kerstmis.

Art. 5.§ 1er. Complémentairement aux formalités prescrites aux

Art. 5.§ 1. Aanvullend bij de formaliteiten die worden voorgeschreven

articles 2 et 3, l'Administration peut, tant qu'elle n'a pas établi le in de artikelen 2 en 3 kan het Bestuur zolang het het syntheseverslag
rapport de synthèse visé à l'article 6 : bedoeld in artikel 6 niet heeft opgemaakt :
1° utiliser des voies d'information complémentaires; 1° gebruik maken van bijkomende informatiekanalen;
2° organiser des mécanismes de participation complémentaires. 2° bijkomende participatiemechanismen organiseren.
§ 2. Tous les outils complémentaires mis en place en application du § 2. Alle aanvullende instrumenten die in toepassing van dit artikel
présent article font l'objet d'un compte-rendu mis à la disposition du zijn ingezet, worden vermeld in een verslag dat ten laatste binnen
public sur le site internet de l'Administration, au plus tard dans les vijftien dagen na het gebruik van het aanvullend instrument ter
quinze jours de la mise en oeuvre de l'outil complémentaire et jusqu'à beschikking wordt gesteld van het publiek op de website van het
la fin de la procédure d'adoption du PAD. Bestuur, en dit tot het einde van de goedkeuringsprocedure van het

Art. 6.§ 1er. Le déroulement de la phase d'information et de

RPA.

Art. 6.§ 1. Over het verloop van de informatie- en participatiefase

participation préalable à l'adoption du projet de PAD fait l'objet wordt voorafgaand aan de goedkeuring van het ontwerp van RPA een
d'un rapport de synthèse rédigé par l'Administration. syntheseverslag opgemaakt door het Bestuur.
§ 2. Ce rapport de synthèse comprend : § 2. Dit syntheseverslag omvat :
1° La liste complète des démarches entreprises, des réunions 1° De volledige lijst met genomen initiatieven, de vergaderingen die
organisées et de toute autre initiative prise par l'Administration zijn ingericht en enig ander initiatief genomen door het Bestuur als
dans le cadre de l'exécution du présent arrêté; uitvoering van dit besluit;
2° La synthèse des principales observations formulées par le public 2° De synthese van de voornaamste opmerkingen geformuleerd door het
concerné à propos du projet de PAD envisagé; betrokken publiek over het beoogde ontwerp van RPA;
3° Les comptes-rendus visés aux articles 3, § 4, et 5, § 2. 3° De verslagen bedoeld in de artikelen 3, § 4, en 5, § 2.
§ 3. Ce rapport de synthèse est : § 3. Dit syntheseverslag wordt :
1° joint au dossier soumis au Gouvernement en vue de l'adoption du 1° toegevoegd aan het dossier dat aan de Regering wordt voorgelegd met
projet de plan; het oog op de goedkeuring van het ontwerpplan;
2° publié sur le site internet de l'Administration, où il reste 2° bekendgemaakt op de website van het Bestuur, waar het beschikbaar
accessible jusqu'à la fin de la procédure d'adoption du PAD. blijft tot het einde van de goedkeuringsprocedure van het RPA.
§ 4. Dans sa décision d'adoption du projet de PAD, le Gouvernement, § 4. In de beslissing tot goedkeuring van het RPA motiveert de
motive expressément sa décision sur chaque point à propos duquel il Regering uitdrukkelijk haar beslissing voor ieder punt waarop zij is
s'est écarté des observations émises. afgeweken van de uitgebrachte opmerkingen.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag nadat het in het

publication au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

Art. 8.De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 3 mai 2018. Brussel, 3 mei 2018.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, du Développement bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling,
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen,
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Studentenaangelegen-heden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et de la Propreté publique, Onderzoek en Openbare Netheid,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^