← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale concernant la demande de l'ASBL BOFAS pour la diminution des cotisations comme prévu dans l'accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale concernant la demande de l'ASBL BOFAS pour la diminution des cotisations comme prévu dans l'accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service | Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende goedkeuring van de aanvraag van de vzw BOFAS tot vermindering van de bijdragen zoals voorzien in het samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 betreffende de uitvoering en financiering van de bodemsanering van tankstations |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
14 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 14 DECEMBER 2017. - Besluit van de Regering van het Brussels |
Bruxelles-Capitale concernant la demande de l'ASBL BOFAS pour la | Hoofdstedelijk Gewest houdende goedkeuring van de aanvraag van de vzw |
diminution des cotisations comme prévu dans l'accord de coopération du | BOFAS tot vermindering van de bijdragen zoals voorzien in het |
13 décembre 2002 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région | samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 betreffende de uitvoering en |
wallonne et la Région Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au | |
financement de l'assainissement du sol des stations-service | financiering van de bodemsanering van tankstations |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'Accord de coopération conclu à Bruxelles le 13 décembre 2002 | Gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel op 13 december |
entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la | 2002 tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest |
Région Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de | en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering en |
l'assainissement du sol des stations-service, ci-après dénommé « | financiering van de bodemsanering van tankstations, hierna |
Accord de coopération », article 4 et article 6; | "Samenwerkingsakkoord", artikel 4 en artikel 6; |
Vu l'ordonnance du 20 décembre 2002 portant approbation l'Accord de | Gelet op de ordonnantie van 20 december 2002 houdende goedkeuring van |
coopération entre l'Etat fédéral, la Région Flamande, la Région | het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, |
Wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et | het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende |
au financement de l'assainissement du sol des stations-service, conclu | de uitvoering en financiering van de bodemsanering van tankstations, |
à Bruxelles le 13 décembre 2002; | gesloten te Brussel op 13 december 2002; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du 17 | Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk |
juillet 2003 concernant la désignation des membres de la Commission | Gewest van 17 juli 2003 betreffende de aanduiding van de leden van de |
Interrégionale de l'Assainissement du Sol, ci-après dénommée « CIAS », | Interregionale Bodemsaneringscommissie, hierna "IBC" genoemd, en het |
et de la Juridiction de coopération; | Samenwerkingsgerecht; |
Vu la décision de la Commission Interrégionale de l'Assainissement du | Gelet op het besluit van de Interregionale Bodemsaneringscommissie van |
Sol du 3 mars 2004 reconnaissant l'asbl BOFAS; | 3 maart 2004 tot erkenning van de vzw BOFAS; |
Vu la demande du conseil d'administration de l'asbl BOFAS du 20 mai | Gelet op de aanvraag ingediend door de raad van bestuur van de vzw |
2016 concernant la diminution des cotisations comme prévu à l'article | BOFAS van 20 mei 2016 tot verlaging van de bijdragen zoals bepaald in |
4, § 2, a et b de l'Accord de Coopération ; | artikel 4, § 2, a en b van het samenwerkingsakkoord; |
Vu l'avis positif de la CIAS du 30 juin 2016 concernant la demande du | Gelet op het positief advies van de IBC van 30 juni 2016 met |
20 mai 2016 de l'asbl BOFAS relatif à la diminution des cotisations | betrekking tot de vraag van 20 mei 2016 van de vzw BOFAS tot verlaging |
sur l'essence et le diesel à 0,0000 euro par litre qui est proposé à | van de bijdragen op benzine en diesel tot 0,0000 euro per liter die in |
la consommation ou constaté manquant; | verbruik wordt gesteld of waarvan een tekort wordt vastgesteld; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Considérant qu'il ressort clairement du dossier de demande de l'asbl | Overwegende dat uit het aanvraagdossier van de vzw BOFAS en de |
BOFAS et des analyses financières qui y étaient jointes que la | bijgevoegde financiële analyses duidelijk blijkt dat bij een verlaging |
réduction des cotisations à 0 euro à compter du 1er janvier 2018, | van de verplichte bijdragen tot 0 euro vanaf 1 januari 2018, de vzw |
n'empêche en rien l'asbl BOFAS de disposer des moyens financiers | BOFAS niet verhindert over voldoende middelen te beschikken voor het |
suffisants pour mener à bien sa missions et de couvrir ses frais de fonctionnement; | volbrengen van haar opdracht en de dekking van haar werkingskosten; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement approuve la demande de l'asbl BOFAS du 20 |
Artikel 1.De regering keurt de aanvraag van de vzw BOFAS van 20 mei |
mai 2016 relative à la réduction des cotisations obligatoires, comme | 2016 tot vermindering van de verplichte bijdragen goed, zoals bepaald |
prévu dans l'art. 4, § 2, a et b de l'Accord de coopération, sous | in artikel 4, § 2, a en b van het samenwerkingsakkoord, mits |
réserve de l'approbation des autres gouvernements régionaux et des | goedkeuring door de andere gewestregeringen en de federale ministers |
ministres fédéraux ayant l'Energie et l'Economie dans leur compétence. | tot wiens bevoegdheid Economische Zaken en Energie behoren. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 4.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 4.De Minister voor Leefmilieu wordt belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, 14 décembre 2017. | Brussel, 14 december 2017. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée | De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
de l'Environnement, | Leefmilieu, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |