Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 17/10/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant le Périmètre d'intérêt régional destiné à recevoir le projet d'intérêt régional Reyers "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant le Périmètre d'intérêt régional destiné à recevoir le projet d'intérêt régional Reyers Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot goedkeuring van de Perimeter van gewestelijk belang, bestemd voor het project van gewestelijk belang Reyers
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant le Périmètre d'intérêt régional destiné à recevoir le projet d'intérêt régional Reyers Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot goedkeuring van de Perimeter van gewestelijk belang, bestemd voor het project van gewestelijk belang Reyers De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire du 9 avril 2004, Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening van 9 april
notamment l'article 175, 3° ; 2004, inzonderheid op het artikel 175, 3° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3
mai 2001 approuvant le Plan Régional d'Affectation du Sol modifié par mei 2001 tot goedkeuring van het Gewestelijk Bestemmingsplan dat op 2
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 mai mei 2013 bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering werd
2013; gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12
septembre 2002 approuvant le Plan Régional de Développement; september 2002 tot goedkeuring van het Gewestelijk Ontwikkelingsplan;
Vu l'avis du Collège des Bourgmestres et Echevins des communes de Gelet op het advies van het college van burgemeester en schepenen van
Schaerbeek, Evere et Woluwe-Saint-Lambert des 16 juin 2015, 7 juillet de gemeenten Schaarbeek, Evere en Sint-Lambrechts-Woluwe, uitgebracht
2015 et 15 octobre 2015; op 16 juni 2015, 7 juli 2015 en 15 oktober 2015;
Vu l'avis de la Commission Régionale de Développement rendu le 16 juin 2015; Gelet op het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie uitgebracht op 16 juni 2015;
Considérant qu'un Périmètre d'Intérêt Régional (PIR) doit assurer à la Overwegende dat een perimeter van gewestelijk belang (PGB) het Gewest
Région les moyens de la mise en oeuvre d'une véritable politique de middelen moet verschaffen voor de uitwerking van een echt
urbanistique pour les projets d'envergure régionale et considérés à ce stedenbouwkundig beleid voor ontwerpen op gewestelijke schaal en die
titre comme essentiels pour la Région, particulièrement au regard de in dat opzicht als essentieel voor het Gewest beschouwd worden, in het
l'objectif de développement de la Région sur le plan national et bijzonder gezien de gewestelijke ontwikkelingsdoelstelling op
international; nationaal en internationaal vlak;
Considérant qu'il importe, pour ce faire, que la Région ait la Overwegende dat het Gewest daarom zelf moet kunnen beslissen over de
maîtrise du choix de l'implantation des projets qu'elle juge inplanting van de projecten die zij essentieel acht, en dan de
essentiels et donc, qu'en amont de la délivrance des permis, le Regering voorafgaand aan de afgifte van de vergunning de plekken moet
Gouvernement identifie les lieux appelés à recevoir tel ou tel projet afbakenen die voor het ene of het andere project van groot gewestelijk
d'intérêt régional majeur; belang bestemd worden;
Considérant que le Plan Régional de Développement (PRD) identifie les Overwegende dat het Gewestelijk Ontwikkelingsplan (GewOP) de
hefboomgebieden definieert als de ruimten met een groot potentieel
Zones-Levier comme les espaces présentant une opportunité majeure pour voor gewestelijke ontwikkeling en waar meer bepaald de tussenkomst
le développement régional et notamment où l'intervention de 2 ou vereist is van 2 of meer gemeenten, waar een project van supralokaal
plusieurs communes est requise, où il existe un projet d'intérêt supra
local; belang aanwezig is;
Qu'il organise ces Zones-Levier par l'outil spécifique qu'est le « Dat het deze hefboomgebieden organiseert door middel van het
Schéma Directeur »; specifieke werkmiddel dat het 'Richtschema' is;
Considérant le Schéma Directeur de la zone levier n° 12 « RTBF-VRT » Overwegende dat het Richtschema van het hefboomgebied nr. 12
approuvé le 25 novembre 2010 par le Gouvernement, couvre un périmètre 'RTBF-VRT', op 25 november 2010 goedgekeurd door de Regering, een
d'environ 175 ha, situé sur les communes de Schaerbeek, Evere et perimeter betreft van ongeveer 175 ha, gelegen in de gemeenten
Woluwe-Saint-Lambert; Schaarbeek, Evere en Sint-Lambrechts-Woluwe;
Que ce périmètre comprend notamment les installations des Dat deze perimeter met name de installaties omvat van de openbare
radios-télévisions publiques RTBF et VRT pour lesquelles le Schéma radio- en televisiezenders RTBF en VRT, waarvoor het Richtschema
Directeur propose des orientations d'aménagement établies sur base des indicaties qua aanleg aanreikt op basis van projecten die op het
projets en cours ou à l'étude lors de son élaboration; moment van zijn opmaak lopen of onderzocht worden;
Considérant que la RTBF et la VRT ont exprimé leur volonté de Overwegende dat de RTBF en de VRT hun wens uitgedrukt hebben om hun
renouveler leurs équipements immobiliers sur le site Reyers, ces onroerende voorzieningen op de Reyerssite te renoveren omdat ze
équipements étant jugés obsolètes, peu performants et verouderd bevonden worden, weinig performant en functioneel niet
fonctionnellement inadaptés pour leurs besoins actuels et futurs; aangepast aan de huidige en toekomstige behoeften;
Considérant que ces décisions ont offert l'opportunité de faire Overwegende dat deze beslissingen de kans geboden hebben om het
évoluer le Schéma Directeur approuvé en 2010 vers un Projet Urbain Richtschema dat in 2010 goedgekeurd was, te doen evolueren naar een
d'envergure métropolitaine;
Considérant qu'une Etude de Définition complémentaire a été réalisée Stadsproject met grootstedelijke draagwijdte;
en avril 2013 pour le compte de la Région de Bruxelles-Capitale en Overwegende dat in april 2013 een bijkomend ontwerpend onderzoek
uitgevoerd werd in opdracht van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in
collaboration avec la commune de Schaerbeek, la VRT et la RTBF en vue samenwerking met de gemeente Schaarbeek, de VRT en de RTBF, om een
de définir un nouveau projet suite aux souhaits de restructuration nieuw project te bepalen rekening houdend met de wens van de VRT en de
complète exprimés par la VRT et la RTBF; RTBF om volledig te herstructureren;
Que cette étude confirme et précise les recommandations émises par le Dat deze studie de aanbevelingen van het Richtschema bevestigt en
Schéma Directeur; verduidelijkt;
Considérant la décision du Gouvernement de la Région de Overwegende de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 18 avril 2013 de : van 18 april 2013 houdende :
Approuver le principe, des adaptations au Schéma Directeur Reyers Principiële goedkeuring van de voorgestelde aanpassingen aan het
proposées à la suite du dialogue intervenu entre toutes les parties Richtschema Reyers, naar aanleiding van de dialoog tussen alle
prenantes au développement du site RTBF-VRT, geïnteresseerde partijen in de ontwikkeling van de site RTBF-VRT,
Charger le Ministre-Président, sous réserve de l'engagement de la VRT Opdracht aan de Minister-Voorzitter, onder voorbehoud van het
et de la RTBF à l'égard des propositions d'adaptation du Schéma engagement van de VRT en de RTBF in het licht van de voorstellen tot
Directeur Reyers, de prendre les mesures utiles en vue de la mise en aanpassing van het Richtschema Reyers, de passende maatregelen te
oeuvre des conclusions de l'étude de définition. nemen met het oog op de uitvoering van de conclusies van het
ontwerpend onderzoek.
Considérant la décision du Conseil d'Administration de la RTBF du 22 Overwegende dat de beslissing van de Raad van Bestuur van de RTBF van
avril 2013 de faire siennes les lignes directrices et les orientations 22 april 2013 om de richtlijnen en de aanwijzingen over aanpassingen
des adaptations du Schéma Directeur; van het Richtschema over te nemen;
Considérant la volonté de la VRT de rationaliser l'implantation de ses Overwegende de wens van de VRT om de inplanting van haar installaties
installations, confirmée par une décision de son Conseil te rationaliseren, die bevestigd werd door een beslissing van de Raad
d'Administration en date du 23 octobre 2013; van Bestuur op 23 oktober 2013;
Considérant que la RTBF et la VRT souhaitent intégrer leurs nouveaux Overwegende dat de RTBF en de VRT hun nieuwe gebouwen in het
bâtiments dans le tissu urbain et abandonner le système actuel de stadsweefsel willen integreren en dat ze willen afstappen van het
campus sécurisé, libérant ainsi de vastes emprises foncières sur le huidige systeem van beveiligde campus, waardoor ze grote grondinnames
site leur appartenant et le développement de divers programmes mixtes op de site die hen toebehoort, vrij maken en de ontwikkeling van
autour de leurs futurs bâtiments; verschillende gemengde programma's van hun toekomstige gebouwen;
Considérant que le projet de Plan Régional de Développement Durable Overwegende dat het ontwerp van Gewestelijk Plan voor Duurzame
(PRDD) adopté par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Ontwikkeling (GPDO), goedgekeurd door de Brusselse Hoofdstedelijke
le 12 décembre 2013 confirme la Zone-Levier 12 VRT-RTBF comme l'une Regering op 12 december 2013, Hefboomgebied 12 VRT-RTBF bevestigt als
des 7 zones définies comme pôle de développement prioritaire; één van de 7 gebieden die omschreven werden als prioritaire
Considérant que le Schéma Directeur organise cette zone autour de 5 ontwikkelingspolen; Overwegende dat het Richtschema deze zone opbouwt rond 5 grote
grands projets : un pôle économique autour d'une cité des média, la ontwerpen : een economische pool rond een mediacomplex, de omvorming
transformation de l'E40 en parkway, la requalification de la chaussée van de E 40 tot parkway, de herdefiniëring van de Steenweg op Leuven,
de Louvain, la création d'un parc Edith Cavell, la transformation des de creatie van een Edith-Cavellpark, de verbouwing van de
zones administratives Bourg - Thiry; administratieve zones Bourg-Thiry;
Considérant que le Schéma Directeur et les Masterplans qui en Overwegende dat het Richtschema en de Masterplannen die eruit
découlent constituent le cadre urbanistique pour l'élaboration et la voortvloeien, het stedenbouwkundige kader vormen voor de uitwerking en
réalisation des différents projets dont notamment : la construction de realisatie van de verschillende projecten, met o.m. de bouw van een
d'un pôle médias, de logements, d'équipements de quartier, kern voor media, woningen, buurtvoorzieningen, de aanleg van een park
l'aménagement d'un parc d'envergure régionale, la reconquête de met gewestelijke uitstraling, de herovering van de verlaten wegen, de
délaissés routiers, l'apaisement global du trafic automobile au profit algemene terugdringing van het autoverkeer ten voordele van de zachte
des mobilités douces; qu'il vise à créer du lien entre les projets et vervoersmiddelen; dat het een link wil creëren tussen de projecten en
quartiers existants et à les stimuler par une dynamisation efficace du de bestaande buurten en deze wil stimuleren met een efficiënte
domaine public; dynamisering van de openbare ruimten;
Considérant que l'enjeu régional du redéveloppement de l'ensemble de Overwegende dat de gewestelijke inzet van de herontwikkeling van het
la Zone Levier 12 repose sur la réussite de la transformation de geheel van het Hefboomgebied 12 steunt op het welslagen van de
l'ensemble des éléments la composant en quartier « urbain », dense et mixte; verbouwing van het geheel van de samenstellende elementen van de 'stedelijke', dichte en gemengde wijk;
Considérant que les Masterplans en cours d'étude (Masterplan VRT-RTBF Overwegende dat de Masterplannen die bestudeerd worden (Masterplan
et Masterplan E40- Parkway de Bruxelles) visent à encadrer les VRT-RTBF en Masterplan E40-Parkway van Brussel) de omkadering beogen
initiatives existantes et à venir sur la Zone-Levier 12; van de bestaande en geplande initiatieven in het Hefboomgebied 12;
Considérant qu'ils visent à assurer la cohérence entre les Overwegende dat zij de samenhang tussen de interventies nastreven
interventions au travers d'une vision territoriale à long terme ainsi que la construction de partenariats solides entre les différents acteurs de la zone; Considérant qu'à ce titre, ils peuvent être considérés comme projet d'envergure régional; Considérant qu'ils impliquent de disposer impérativement d'un interlocuteur unique tant pour les projets publics que pour les développeurs privés en vue de faire converger les demandes de permis vers les objectifs des Masterplans mettant en oeuvre le Schéma Directeur; Considérant que le « pôle Reyers » a été confirmé comme « nouveau quartier » à créer dans la Déclaration de Politique régionale 2014-2019; Considérant que la Commission Régionale de Développement, dans son doorheen een territoriale langetermijnvisie, evenals de opbouw van stevige partnerships tussen de verschillende actoren van het gebied; Overwegende dat ze in dit opzicht beschouwd kunnen worden als project met gewestelijke draagwijdte; Overwegende dat ze impliceren dat ze verplicht over één enkel aanspreekpunt beschikken, zowel voor de openbare projecten als voor de privéontwikkelaars, opdat de vergunningsaanvragen in de lijn komen te liggen van de doelstellingen van de Masterplannen die de uitwerking vormen van het Richtschema; Overwegende dat de 'Reyers-pool' in de Gewestelijke Beleidsverklaring 2014-2019 bevestigd werd als aan te leggen 'nieuwe wijk'; Overwegende dat de Gewestelijke Ontwikkelings-commissie in haar advies
avis du 16 juin 2015, a demandé de modifier le tracé du périmètre van 16 juni 2015 gevraagd heeft om het tracé van de perimeter van
d'intérêt régional (PIR) en vue de retirer les 3 ilots localisés entre gewestelijk belang (PGB) te wijzigen met als doel de 3 huizenblokken
la chaussée de Louvain, la place Meiser, le boulevard Reyers, la place te schrappen die gelegen zijn tussen de Leuvensesteenweg, het
des Carabiniers et la rue Evenepoel à Schaerbeek; Meiserplein, de Reyerslaan, het Karabiniersplein en de
Evenepoel-straat in Schaarbeek;
Qu'elle fonde sa requête sur le statut résidentiel et urbanistiquement Dat zij haar verzoek baseert op het residentiële en stedenbouwkundig
constitué de ces 3 ilots; statuut van deze 3 huizenblokken;
Considérant que le 30 juin 2015, le Collège des Bourgmestre et Overwegende dat het College van Burgemeester en Schepenen van de
Echevins de la Commune de Schaerbeek a émis un avis similaire; gemeente Schaarbeek op 30 juni 2015 een gelijkaardig advies heeft
Considérant que le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune uitgebracht; Overwegende dat het College van Burgemeester en Schepenen van de
d'Evere a adopté un avis favorable le 7 juillet 2015; gemeente Evere zich op 7 juli 2015 aansloot bij een gunstig advies;
Considérant que la Commune de Woluwe-Saint- Lambert a émis une demande Overwegende dat de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe om dezelfde redenen
similaire sur le périmètre de l'ilot « Péage » délimité par l'avenue een gelijkaardige aanvraag heeft ingediend voor de perimeter van het
des Communautés, la Chaussée de Louvain et la frontière régionale pour huizenblok « Tol », die afgebakend wordt door de Gemeenschappenlaan,
des motifs identiques;
Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a de Leuvensesteenweg en de gewestgrens;
pris en compte les demandes concordantes de la CRD, des Communes de Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de
Schaerbeek, Evere et Woluwé-Saint-Lambert; overeenstemmende aanvragen van de GOC, de gemeenten Schaarbeek, Evere
en Sint-Lambrechts-Woluwe in aanmerking heeft genomen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le périmètre d'intérêt régional destiné à recevoir le

Artikel 1.De perimeter van gewestelijk belang bestemd voor het

projet d'intérêt régional « Reyers », est délimité selon le plan project van gewestelijk belang 'Reyers' wordt afgebakend
annexé au présent arrêté. overeenkomstig het plan in bijlage bij dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur 15 jours après sa

Art. 2.Dit besluit treedt in werking 15 dagen na de bekendmaking

publication au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, 17 octobre 2015. Brussel, 17 oktober 2015.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, du Développement belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ontwikkeling, Stedelijk
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenzaken, Toerisme, het
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid,
Recherche scientifique, du Port de Bruxelles et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^