Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 26/05/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan particulier d'affectation du sol n° XII/10 « Stockel » de la commune de Woluwe-Saint-Pierre "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan particulier d'affectation du sol n° XII/10 « Stockel » de la commune de Woluwe-Saint-Pierre Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het bijzonder bestemmingsplan nr. XII/10 'Stockel' van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 26 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan particulier d'affectation du sol n° XII/10 « Stockel » de la commune de Woluwe-Saint-Pierre Le Gouvernement de la Région de Bruxelle-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 26 MEI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het bijzonder bestemmingsplan nr. XII/10 'Stockel' van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique ; hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte;
Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire, en particulier Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid
les articles 43 à 50 et 70 à 72 ; op de artikelen 43 tot 50 en 70 tot 72;
Vu le PPAS n° XII/9 de la commune de Woluwe-Saint-Pierre, approuvé par Gelet op het BBP nr. XII/9 van Sint-Pieters-Woluwe, goedgekeurd bij
arrêté de l'Exécutif du 4 octobre 1990 ; besluit van de Executieve van 4 oktober 1990;
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001 et de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001 en gewijzigd bij
modifié par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 mei 2013;
du 2 mai 2013 ; Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
12 septembre 2002 ; 12 september 2002;
Vu la délibération du Conseil communal du 5 février 2009 par laquelle Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 5 februari 2009
la commune de Woluwe-Saint-Pierre décide la modification du PPAS n° waarin de gemeente Sint-Pieters-Woluwe beslist tot de wijziging van
XII/9 ; het BBP nr. XII/9;
Vu la délibération du Collège des Bourgmestre et Echevins du 8 Gelet op de beraadslaging van het college van burgemeester en
décembre 2009 par laquelle le Bureau d'étude Agora est chargé de la schepenen van 8 december 2009 waardoor het studiebureau Agora belast
modification du PPAS n° XII/9 et de la réalisation du Rapport sur les werd met de wijziging van het BBP nr. XII/9 en de opstelling van het
Incidences environnementales y afférent ; Milieueffectenrapport dat eraan gekoppeld is;
Vu la délibération du Conseil communal de la commune de Woluwe-Saint-Pierre du 24 juin 2013 par laquelle le Collège des Bourgmestre et Echevins est chargé de soumettre le projet de PPAS accompagné d'un plan d'expropriation et son RIE à une enquête publique ; Vu les observations et réclamations introduites durant l'enquête publique organisée du 9 septembre 2013 au 9 octobre 2013 ; Vu les avis émis par Bruxelles Développement urbain, la Commission régionale de Mobilité, la Commission royale des Monuments et Sites, le Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles - Capitale et Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 24 juni 2013 van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe waarin het college van burgemeester en schepenen gelast werd het BBP-ontwerp met een onteigeningsplan en zijn MER te onderwerpen aan een openbaar onderzoek; Gelet op de opmerkingen en bezwaren die tijdens het openbaar onderzoek, dat gehouden werd van 9 september 2013 tot 9 oktober 2013, ingediend werden; Gelet op het advies, uitgebracht door Brussel Stedelijke Ontwikkeling, de Gewestelijke Mobiliteitscommissie, de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen, de Economische en Sociale Raad van het
le Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles - Capitale Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Milieuraad voor het Brussels
faisant suite à la demande d'avis du 9 septembre 2013 ; Hoofdstedelijk Gewest, naar aanleiding van het verzoek om advies van 9
Vu l'avis favorable conditionnel de la Commission de Concertation émis september 2013; Gelet op het gunstige advies met voorbehoud van de overlegcommissie
en séance du 29 octobre 2013 ; van 29 oktober 2013;
Vu la délibération du Conseil communal du 24 juin 2014 décidant de Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 24 juni 2014 waar
modifier le projet de PPAS n° XII/10 « Stockel » suivant les remarques beslist werd om het ontwerp van BBP nr. XII/10 'Stockel' te wijzigen
émises par la Commission de Concertation.
Vu la délibération du Conseil communal de la commune de op basis van de opmerkingen van de overlegcommissie;
Woluwe-Saint-Pierre du 28 avril 2015 par laquelle le Collège des Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 28 april 2015 van de
gemeente Sint-Pieters-Woluwe waarin het college van burgemeester en
Bourgmestre et Echevins est chargé de soumettre le projet de PPAS et schepenen gelast werd het BBP-ontwerp met zijn MER te onderwerpen aan
son RIE à une enquête publique ; een openbaar onderzoek;
Vu les observations et réclamations introduites durant l'enquête Gelet op de opmerkingen en bezwaren die tijdens het openbaar
publique organisée du 15 mai 2015 au 15 juin 2015; onderzoek, dat gehouden werd van 15 mei 2015 tot 15 juni 2015,
ingediend werden;
Vu les avis émis par Bruxelles Développement urbain, la Commission Gelet op het advies, uitgebracht door Brussel Stedelijke Ontwikkeling,
régionale de Mobilité, la Commission royale des Monuments et Sites, le de Gewestelijke Mobiliteitscommissie, de Koninklijke Commissie voor
Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles - Capitale et Monumenten en Landschappen, de Economische en Sociale Raad van het
le Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles - Capitale Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Milieuraad voor het Brussels
faisant suite à la demande d'avis du 21 mai 2015 ; Hoofdstedelijk Gewest naar aanleiding van het verzoek om advies van 21
Vu l'avis de la Commission de Concertation émis en séance du 25 juin 2015 ; mei 2015; Gelet op het advies van de overlegcommissie uitgebracht in zitting van 25 juni 2015;
Vu l'avis de la Commission régionale de Développement du 18 septembre Gelet op het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie van 18
2015 en application de l'Article 49 du CoBAT ; september 2015 in toepassing van artikel 49 van het BWRO;
Vu la délibération du Conseil communal de la commune de
Woluwe-Saint-Pierre du 22 septembre 2015 par laquelle le Collège des Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 22 september 2015
Bourgmestre et Echevins est chargé de soumettre le plan van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe waarin het college van
d'expropriation permettant la mise en oeuvre du PPAS n° XII/10 « burgemeester en schepenen gelast werd het onteigeningsplan voor de
uitwerking van het BBP nr. XII/10 'Stockel' te onderwerpen aan een
Stockel » à une enquête publique ; openbaar onderzoek;
Vu la délibération du Conseil communal du 20 octobre 2015 par laquelle Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 20 oktober 2015 van
la commune de Woluwe-Saint-Pierre adopte définitivement le PPAS n° de gemeente Sint-Pieters-Woluwe waarin deze het BBP nr. XII/10
XII/10 « Stockel », lequel modifie totalement le PPAS n° XII/9 ; 'Stockel' definitief aanneemt, hetgeen het BBP nr. XII/9 volledig
Vu les observations et réclamations introduites durant l'enquête wijzigt; Gelet op de opmerkingen en bezwaren die tijdens het openbaar
publique relative au plan d'expropriation organisée du 12 octobre 2015 onderzoek, dat gehouden werd van 12 oktober 2015 tot 12 november 2015,
au 12 novembre 2015 ; ingediend werden;
Vu l'avis de la Commission de Concertation émis en séance du 19 novembre 2015 ; Gelet op het advies van de overlegcommissie, uitgebracht in zitting van 19 november 2015;
Vu la délibération du Conseil communal du 15 décembre 2015 par Gelet op de deliberatie van de gemeenteraad van 15 december 2015 van
laquelle la commune de Woluwe-Saint-Pierre adopte définitivement le de gemeente Sint-Pieters-Woluwe waarin deze het onteigeningsplan, dat
plan d'expropriation pour la zone comprise entre la rue de l'Eglise, ligt tussen de Kerkstraat, het Dumonplein, de de Hinnisdaellaan, de
la place Dumon, l'avenue de Hinnisdael, la rue Desmedt et la rue Vandermaelen ; Desmedtstraat en de Vandermaelenstraat; definitief goedkeurt;
Considérant que le PPAS n° XII/10 « Stockel » de la commune de Overwegende dat het BBP XII/10 "Stockel" van de gemeente
Woluwe-Saint-Pierre est composé : d'un plan de localisation, d'un plan Sint-Pieters-Woluwe volgende bestanddelen omvat : een liggingsplan,
de situation existante de droit, d'un plan de situation existante de een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande
fait, d'un plan des affectations, d'un plan des implantations, gabarits et caractéristiques des constructions, d'un plan d'alignement, d'un carnet de notes et rapports, d'un carnet de prescriptions urbanistiques littérales, d'un carnet de recommandations, d'un carnet comportant un reportage photographique et d'un RIE ; Considérant que le périmètre concerné par le PPAS n° XII/10 « Stockel » de la commune de Woluwe-Saint-Pierre est délimité par la rue de l'Eglise, la place Dumon, l'avenue de Hinnisdael, la rue Desmedt et la rue Vandermaelen ; Considérant que le PPAS n° XII/10 « Stockel » vise à maîtriser l'extension de la galerie commerçante, densifier l'îlot en logements tout en maintenant un équilibre entre les différentes fonctions, feitelijke toestand, een bestemmingsplan, een plan met de inplantingen, bouwprofielen en kenmerken van de constructies, een rooiplan, een bundel nota's en verslagen, een aanbevelingenboekje, een boekje met een fotoverslag en een MER; Overwegende dat het BBP XII/10 "Stockel" van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe begrensd wordt door de Kerkstraat, het Dumonplein, de de Hinnisdaellaan, de Desmedtstraat en de Vandermaelenstraat; Overwegende dat het BBP nr. XII/10 'Stockel' strekt tot de uitbreiding van de winkelgalerij, de verdichting van het huizenblok met woningen, met behoud van een evenwicht tussen de verschillende functies, de opwaardering van het binnenterrein van het huizenblok door het een
valoriser l'intérieur d'îlot en y apportant une qualité paysagère et landschapskwaliteit te verschaffen, en de reductie van de impact van
réduire l'impact de la voiture sur la place Dumon ; de auto op het Dumonplein;
Considérant que le PPAS a pour objectifs généraux de redynamiser Overwegende dat het BBP tot algemeen doel heeft het huizenblok van de
l'îlot du Stockel Square afin de stimuler la qualité économique et commerciale du quartier et répondre à la demande croissante en logements et en équipements d'intérêt collectif ; Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal et par le PRD ; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Stockel » en zone mixte et en zone d'équipement d'intérêt collectif ou de service public, bordé par un liseré de noyau commercial marqué d'un « G » en surimpression (centre commercial) ; Considérant que le PPAS prévoit, en dérogation par rapport au PRAS, l'extension de la galerie commerçante en zone mixte ; Considérant que la demande motivée de dérogation a été soumise par la Stockel Square opnieuw dynamisch te maken om de economische en commerciële kwaliteit van de buurt te stimuleren en te antwoorden op de toenemende vraag naar woningen en voorzieningen van collectief belang; Overwegende dat het BBP beantwoordt aan de doelstellingen die de gemeenteraad en het GewOP bepaald hebben; Overwegende dat het GBP de wijk 'Stockel' indeelt bij gemengd gebied en gebied voor voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten, afgebakend door een lint voor handelskernen - met een 'G' gemarkeerd in overdruk (winkelcentrum); Overwegende dat het BBP in afwijking van het GBP de uitbreiding voorziet van de winkelgalerij in gemengd gebied; Overwegende dat de gemotiveerde aanvraag tot afwijking door de
commune de Woluwe-Saint-Pierre à l'avis de la Commission régionale de gemeente Sint-Pieters-Woluwe ter advies aan de Gewestelijke
Développement en application de l'Article 49 du CoBAT ; que celle-ci Ontwikkelingscommissie voorgelegd werd in toepassing van artikel 49
s'est prononcée favorablement sur l'opportunité de la dérogation en van het BWRO; dat deze op 1 september 2015 een gunstige uitspraak
date du 18 septembre 2015 ; gedaan heeft over de opportuniteit van de afwijking op 18 september
Considérant que le PPAS satisfait aux trois conditions cumulatives 2015; Overwegende dat het BBP beantwoordt aan de drie cumulatieve
autorisant la dérogation au PRAS, telles que précisées à l'article 42 du CoBAT ; voorwaarden die de afwijking toestaan van het GBP, zoals bepaald in artikel 42 van het BWRO;
Considérant que le PPAS n° XII/10 « Stockel » modifie totalement le Overwegende dat het BBP nr. XII/10 'Stockel' het BBP nr. XII/9
PPAS n° XII/9 ; volledig wijzigt;
Considérant que le plan d'expropriation se rapportant au PPAS n° Overwegende dat het onteigeningsplan gekoppeld aan het BBP nr. XII/10
XII/10 « Stockel » de la commune de Woluwe-Saint-Pierre concerne les 'Stockel' van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe betrekking heeft op de
parcelles cadastrées section D, n° 73W, 73X, 74L et 78G, et sises rue percelen, gekadastreerd sectie D, nr. 73W, 73X, 74L en 78G, in de
de l'Eglise 82A, 84-86, 88, 90, 96A, et rue Vandermaelen 25 ; Kerkstraat 82A, 84-86, 88, 90, 96A, en de Vandermaelenstraat 25;
Considérant que le plan d'expropriation vise à permettre le Overwegende dat het onteigeningsplan beoogt dat de heraanleg van de
réaménagement du front de bâtisse le long de la rue de l'Eglise, la bouwlijn aan de Kerkstraat mogelijk wordt, de heropbouw van de
restructuration de la galerie commerçante du Stockel Square, le winkelgalerij van de Stockel Square, de ontwikkeling van een
développement d'une place publique intergénérationnelle et la intergenerationeel openbaar plein en de verwezenlijking van een nieuwe
réalisation d'un nouvel accès au parking souterrain de cette galerie ; toegang tot de ondergrondse parking van deze galerij;
Considérant que le plan d'expropriation a pour objectif général de Overwegende dat het onteigeningsplan tot algemeen doel heeft om de
permettre la mise en oeuvre du PPAS « Stockel » n° XII/10 ; uitvoering van het BBP 'Stockel' nr. XII/10 mogelijk te maken;
Considérant qu'il est impératif que les parcelles considérées soient, Overwegende dat de betreffende percelen vanaf de eerste aanlegwerken
dès les premiers travaux d'aménagement de la zone, affectées à la van de zone verplicht bestemd worden voor de realisatie van het BBP,
réalisation du PPAS, pour garantir l'aménagement cohérent de l'îlot om de coherente aanleg van het huizenblok te garanderen, evenals zijn
ainsi que ses objectifs en termes d'attractivité commerciale, doelstellingen qua commerciële aantrekking, toename van het
d'accroissement de l'offre en logements, de restructuration du front woningaanbod, herstructureren van de bouwlijn van de Kerkstraat en
de bâtisse de la rue de l'Eglise et de percolation et de fluidité des doordringbaarheid en vlotheid van de doorgangen tussen het Dumonplein,
passages entre la place Dumon, la rue de l'Eglise et l'avenue de de Kerkstraat en de de Hinnisdaellaan enerzijds en het te creëren
plein op het binnenterrein van het huizenblok anderzijds;
Hinnisdael d'une part, et la place à créer en intérieur d'îlot d'autre Overwegende dat het noodzakelijk is omwille van het openbaar nut
part ; Considérant qu'il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de onmiddellijk over te gaan tot de inbezitneming van de percelen
prendre immédiatement possession des parcelles indiquées au plan aangeduid op het onteigeningsplan, op basis van de rechtspleging bij
d'expropriation, selon la procédure d'extrême urgence de la loi du 26 hoogdringende omstandigheden van de wet van 26 juli 1962;
juillet 1962 ; Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt
les formalités prescrites par les articles 43 à 50 § 1 et 70 à 72 du dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 43 tot 50, § 1
CoBAT ont été remplies ; en 70 tot 72 van het BWRO, vervuld zijn;
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire ; Regering, belast met Ruimtelijke Ordening;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Artikel 1. Est approuvé le Plan Particulier d'Affectation du Sol n°

Artikel 1.Wordt goedgekeurd het bijzonder bestemmingsplan nr. XII/10

XII/10 « Stockel » couvrant le périmètre délimité par la rue de 'Stockel', begrensd door de Kerkstraat, het Dumonplein, de de
l'Eglise, la place Dumon, l'avenue de Hinnisdael, la rue Desmedt et la Hinnisdaellaan, de Desmedtstraat en de Vandermaelenstraat,
rue Vandermaelen, comportant un plan de localisation, un plan de samengesteld uit een liggingsplan, een plan van de bestaande
situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een
un plan des zones d'affectations, un plan des implantations, gabarits plan van de bestemmingsgebieden, een plan van de inplantingen,
et caractéristiques des constructions, un plan d'alignement, un carnet bouwprofielen en kenmerken van de constructies, een bundel nota's en
de notes et rapports, un carnet de prescriptions urbanistiques verslagen, een bundel met aantekeningen en verslagen, een bundel met
littérales, un carnet comportant un reportage photographique, un schriftelijke stedenbouwkundige voorschriften en een bundel met een
carnet de recommandations, et un RIE. fotoreportage, een bundel aanbevelingen, en een MER.

Art. 2.Le plan particulier d'affectation du sol n° XII/10 « Stockel »

Art. 2.Het bijzonder bestemmingsplan nr. XII/10 'Stockel' vervangt

remplace le PPAS n° XII/9 approuvé par l'arrêté de l'Exécutif de la volledig het BBP nr. XII/9, goedgekeurd bij besluit van de Brusselse
Région de Bruxelles-Capitale du 4 octobre 1990. Hoofdstedelijke Executieve van 4 oktober 1990.

Art. 3.Est approuvé le plan d'expropriation se rapportant au plan

Art. 3.Wordt goedgekeurd het onteigeningsplan dat verwijst naar het

particulier d'affectation du sol n° XII/10 « Stockel » et est bijzonder bestemmingsplan nr. XII/10 'Stockel' en wordt het
constatée l'extrême urgence de l'expropriation pour cause d'utilité hoogdringende karakter van de onteigening vastgesteld omwille van het
publique selon la procédure d'extrême urgence de la loi du 26 juillet 1962. openbare nut, volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden van de wet van 26 juli 1962.

Art. 4.Le Ministre qui a l'Aménagement du territoire dans ses

Art. 4.De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, wordt belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 mai 2016. Brussel, 26 mei 2016.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling,
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen,
Affaires étudiantes, du Tourisme et du Port de Bruxelles, Studentenaangelegenheden, Toerisme en Haven van Brussel,
Rudi VERVOORT Rudi VERVOORT
Commune de Woluwe-Saint-Pierre Gemeente Sint-Pieters-Woluwe
PLAN PARTICULIER D'AFFECTATION DU SOL BIJZONDER BESTEMMINGSPLAN
« XII/10 Stockel » APPROBATION Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mai 2016 approuve le plan particulier d'affectation du sol « XII/10 Stockel » de la Commune de Woluwe-Saint-Pierre, délimité par la rue de l'Eglise, la place Dumon, l'avenue de Hinnisdael, la rue Desmedt et la rue Vandermaelen; Le plan particulier d'affectation du sol comporte un plan de localisation, un plan de situation existante de fait, un plan de situation existante de droit, un schéma des affectations, un plan d'expropriation, un carnet comportant les prescriptions littérales et un carnet reprenant notamment l'exposé des motifs ; le plan particulier d'affectation du sol est accompagné d'un rapport sur les incidences environnementales. « XII/10 Stockel » GOEDKEURING Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering d.d. 26 mei 2016 keurt het bijzonder bestemmingsplan « XII/10 Stockel » van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe goed, begrensd door de Kerkstraat, het Dumonplein, de de Hinnisdaellaan, de Desmedtstraat en de Vandermaelen-straat; Het bijzonder bestemmingsplan omvat een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een bestemmingsplan, een onteigeningsplan, een bundel met schriftelijke voorschriften en een bundel met de memorie van toelichting; het bijzonder bestemmingsplan is vergezeld van een milieueffectenrapport.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^