← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions applicables au personnel de « Bruxelles Gaz Electricité » "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions applicables au personnel de « Bruxelles Gaz Electricité » | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van "Brussel Gas Elektriciteit" |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions applicables au personnel de « Bruxelles Gaz Electricité » (BRUGEL) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van "Brussel Gas Elektriciteit" (BRUGEL) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie |
de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles | van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
30quinquies et 30octies, inséré par l'ordonnance du 14 décembre 2006 | artikelen 30quinquies en 30octies, ingevoegd bij de ordonnantie van 14 |
et modifié par l'ordonnance du 20 juillet 2011; | december 2006 en gewijzigd bij de ordonnantie van 20 juli 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 |
mai 2014, portant le statut administratif et pécuniaire des agents de | mei 2014, houdende het administratief statuut en de |
« Bruxelles Gaz Electricité » (BRUGEL), l'article 51; | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van « Brussel Gas Elektriciteit » (BRUGEL), artikel 51; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 |
mai 2014, portant réglementation de la situation administrative et | mei 2014, tot regeling van de rechtspositie en de bezoldigingsregeling |
pécuniaire des membres du personnel contractuel de « Bruxelles Gaz | van de contractuele personeelsleden van « Brussel Gas Elektriciteit » |
Electricité » (BRUGEL), l'article 14; | (BRUGEL), artikel 14; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 |
septembre 2015 autorisant « Bruxelles Gaz Electricité » (BRUGEL) à | september 2015 waarbij "Brussel Gas Elektriciteit" (BRUGEL) wordt |
gemachtigd om deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld door de | |
participer au régime de pension organisé par la loi du 28 avril 1958 | wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van |
relative à la pension des membres du personnel de certains organismes | sommige instellingen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, |
d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 2; | artikel 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 | Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 |
mars 2016 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des | maart 2016 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel |
lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées | 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
le 18 juillet 1966, les grades des agents de « Bruxelles Gaz | gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van |
Electricité » (BRUGEL) qui constituent un même degré de la hiérarchie, | Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL) die eenzelfde trap van de |
l'article 2; | hiërarchie vormen, artikel 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 |
mars 2016 fixant les cadres linguistiques de « Bruxelles Gaz | maart 2016 tot vaststelling van de taalkaders van Brussel Gas |
Electricité » (BRUGEL), l'article 2; | Elektriciteit (BRUGEL), artikel 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
avril 2016 relatif au transfert de membres du personnel de l'Institut | april 2016 met betrekking tot de overdracht van personeelsleden van |
bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à « Bruxelles Gaz | het Brusselse Instituut voor Milieubeheer naar "Brussel Gas |
Electricité » (BRUGEL), l'article 8; | Elektriciteit" (BRUGEL), artikel 8; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
avril 2016 soumettant les agents de « Bruxelles Gaz Electricité » | april 2016 tot onderwerping van de ambtenaren van Brussel Gas |
(BRUGEL) au régime régional de mobilité, l'article 2; | Elektriciteit (BRUGEL) tot de gewestelijke mobiliteitsregeling, artikel 2; |
Considérant que la date d'entrée en vigueur des arrêtés précités, | Overwegende dat de datum van de inwerkingtreding van de voornoemde |
initialement prévue au 1er janvier 2016, a dû être reportée à une date | besluiten, initieel voorzien op 1 januari 2016, naar een latere datum |
ultérieure pour des raisons organisationnelles, et qu'il convient | uitgesteld moest worden omwille van organisatorische redenen en omdat |
d'assurer sans retard l'entrée en vigueur simultanée de l'ensemble des | de gelijktijdige inwerkingtreding van alle bepalingen van het geheel |
dispositions relatives au personnel de BRUGEL; | van bepalingen met betrekking tot het personeel van "Brussel Gas |
Elektriciteit" (`BRUGEL) zonder vertraging dient verzekerd te worden; | |
Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Energie; | Op voorstel van de Minister belast met Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
Bruxelles-Capitale portant le statut administratif et pécuniaire des | 23 mei 2014, houdende het administratief statuut en de |
agents de Bruxelles Gaz Electricité (BRUGEL) entre en vigueur le 1er | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van "Brussel Gas Elektriciteit" |
mai 2016. | (BRUGEL) treedt in werking op 1 mei 2016. |
Art. 2.L'article 71, § 2, de l'ordonnance 20 juillet 2011 modifiant |
Art. 2.Artikel 71, § 2, van de ordonnantie van 20 juli 2011 tot |
l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de | wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de |
l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale et l'ordonnance du 12 | organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk |
décembre 1991 créant des fonds budgétaires entre en vigueur le 1er mai | Gewest en van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting |
2016. | van begrotingsfondsen treedt in werking op 1ste mei 2016. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2016. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2016. |
Art. 4.La Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargée |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 avril 2016. | Brussel, 21 april 2016. |
Le Ministre Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |