Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination du président et du vice-président du conseil d'administration de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de benoeming van de voorzitter en van de ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 3 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination du président et du vice-président du conseil d'administration de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 3 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de benoeming van de voorzitter en van de ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des | Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de |
transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, l'article | organisatie van het openbaar vervoer in het Brusselse Hoofdstedelijk |
7; | Gewest, artikel 7; |
Vu l'arrêté du 25 septembre 2014 du Gouvernement de la Région de | Gelet op het besluit van 25 september 2014 van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale portant nomination d'administrateurs du conseil | Hoofdstedelijke Regering tot benoeming van de bestuurders van de raad |
d'administration de la Société des Transports intercommunaux de | van bestuur van de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te |
Bruxelles; | Brussel; |
Vu l'arrêté du 25 septembre 2014 du Gouvernement de la Région de | Gelet op het besluit van 25 september 2014 van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale portant nomination d'administrateurs du conseil | Hoofdstedelijke Regering tot benoeming van de bestuurders van de raad |
d'administration de la Société des Transports intercommunaux de | van bestuur van de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te |
Bruxelles, par lequel le président et le vice-président du conseil | Brussel, waarbij de voorzitter en de ondervoorzitter van de raad van |
d'administration de la Société des Transports intercommunaux de | bestuur van de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel |
Bruxelles sont nommés ; | benoemd worden; |
Vu les statuts de la Société des Transports intercommunaux de | Gelet op de statuten van de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer |
Bruxelles, tels qu'ils ont été approuvés par l'arrêté de l'Exécutif de | te Brussel, zoals goedgekeurd bij besluit van de Brusselse |
la Région de Bruxelles-Capitale du 6 décembre 1990, l'article 12; | Hoofdstedelijke Executieve van 6 december 1990, artikel 12; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | Gelet op het beraad van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
du 03/09/2015 ; | 03/09/2015; |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Mobilité et des Travaux | Op voorstel van de Minister bevoegd voor Mobiliteit en Openbare |
publics, | Werken, |
Article 1er.Thomas RYCKALTS, du rôle linguistique néerlandais, et |
Artikel 1.Thomas RYCKALTS, van de Nederlandse taalrol en Vincent |
Vincent CORDIER du rôle linguistique français, sont nommés | CORDIER van de Franse taalrol, worden respectievelijk tot voorzitter |
respectivement président et vice-président du conseil d'administration | en ondervoorzitter benoemd van de raad van bestuur van de Maatschappij |
voor Intercommunaal Vervoer te Brussel. | |
de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles. | Art. 2.De bezoldiging van de voorzitter en de ondervoorzitter wordt |
Art. 2.La rémunération du président et du vice-président est fixée à |
vastgelegd op 12.400 EUR bruto per jaar en wordt jaarlijks geïndexeerd |
12.400 EUR bruts par an indexés annuellement (index réf 1 janvier | (referte index 1 januari 2000). |
2000). Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
Art. 3.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 |
25 septembre 2014 portant nomination d'administrateurs du conseil | september 2014 tot benoeming van de bestuurders van de raad van |
d'administration de la Société des Transports intercommunaux de | bestuur van de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel, |
Bruxelles, par lequel le président et le vice-président du conseil | waarbij de voorzitter en de ondervoorzitter van de raad van bestuur |
d'administration de la Société des Transports intercommunaux de | van de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel benoemd |
Bruxelles sont nommés, est abrogé. | worden, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 septembre 2015. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 3 september 2015. |
Art. 5.Le Ministre de la mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 5.De Minister bevoegd voor mobiliteit is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van onderhavig besluit. |
Bruxelles, le 3 septembre 2015. | Brussel, 3 september 2015. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des | De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast |
Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la | met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk |
Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, | Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, |
de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la | Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare |
Propreté publique, | Netheid, |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
chargé de la Mobilité et des Travaux publics, | bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken, |
Pascal SMET | Pascal SMET |