Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 23/05/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant réglementation de la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel de Bruxelles Gaz Electricité "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant réglementation de la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel de Bruxelles Gaz Electricité Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot regeling van de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van Brussel Gas Elektriciteit
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 23 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant réglementation de la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel de Bruxelles Gaz Electricité (BRUGEL) BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 23 MEI 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot regeling van de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL)
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie
de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, l'article van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
30quinquies, § 1er, inséré par l'ordonnance du 14 décembre 2006 et artikel 30quinquies, § 1, ingevoegd bij de ordonnantie van 14 december
modifié par l'ordonnance du 20 juillet 2011; 2006 en gewijzigd bij de ordonnantie van 20 juli 2011;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27
mars 2014 portant réglementation de la situation administrative et maart 2014, tot bepaling van de rechtspositie en de
pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de
d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23
mai 2014, portant le statut administratif et pécuniaire des agents de mei 2014, houdende het administratief statuut en de
Bruxelles Gaz Electricité (BRUGEL); bezoldigingsregeling van de ambtenaren van Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL);
Vu la proposition n° 20130222-10 concernant un avant-projet d'arrêté Betreffende een voorontwerp van besluit betreffende de administratieve
relatif à la situation administrative et pécuniaire des membres du
personnel contractuel de BRUGEL, donné par Bruxelles Gaz Electricité - en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden van BRUGEL,
BRUGEL le 22 février 2013; gegeven door Brussel Gas Elektriciteit - BRUGEL op 22 februari 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juillet 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juli 2013;
Vu le protocole du Comité de Secteur XV n° (2014/10) du 26 mars 2014; Gelet op het protocol nr. (2014/10) van Sectorcomité XV van 26 maart
Vu l'accord du Ministre chargé du Budget, donné le 27 mars 2014; 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 maart 2014;
Vu l'avis n° 55.936/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 mai 2014 en Gelet op het advies nr. 55.936/3 van de Raad van State, gegeven op 12
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le mai 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Energie; Op de voordracht van de Minister van Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
TITRE Ier. - Dispositions générales TITEL I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de contractuele

contractuel de la Commission de Régulation pour l'Energie en Région de personeelsleden van de Reguleringscommissie voor Energie in het
Bruxelles-Capitale, dénommée « Bruxelles Gaz Electricité », en abrégé Brussels Hoofdstedelijk Gewest, genoemd « Brussel Gas Elektriciteit »,
« BRUGEL ». afgekort « BRUGEL ».
TITRE II. - Adaptation des dispositions régissant les membres du TITEL II. - Aanpassing van de bepalingen betreffende de contractuele
personnel contractuel des organismes d'intérêt public de la Région de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Brussels
Bruxelles-Capitale en vue de leur application aux membres du personnel Hoofdstedelijk Gewest met het oog op hun toepassing op de contractuele
contractuel de BRUGEL personeelsleden van BRUGEL
CHAPITRE Ier. - Disposition générale HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling

Art. 2.Sous réserve des dispositions spécifiques contenues dans le

Art. 2.Onder voorbehoud van de specifieke bepalingen vervat in dit

présent arrêté, les dispositions relatives aux membres du personnel
contractuel des organismes d'intérêt public de la Région de besluit, zijn de bepalingen betreffende de contractuele
Bruxelles-Capitale, contenues dans l'arrêté du Gouvernement de la personeelsleden van de instellingen van openbaar nut, vervat in het
Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014, portant réglementation besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014,
de la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel tot bepaling van de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de
contractuel des organismes d'intérêt public de la Région de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van
Bruxelles-Capitale, ainsi que dans ses modifications ultérieures, sont het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en in haar latere wijzigingen, van
applicables aux membres du personnel contractuel de BRUGEL. toepassing op de contractuele personeelsleden van BRUGEL.
CHAPITRE II. - Modalités d'application de l'arrêté du Gouvernement de HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten van het besluit van de
la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant réglementation Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 tot bepaling van
de la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele
contractuel des organismes d'intérêt public de la Région de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Brussels
Bruxelles-Capitale Hoofdstedelijk Gewest
Section 1re. - Généralités Afdeling I. - Algemeenheden

Art. 3.Par « fonctionnaires dirigeants » ou par « fonctionnaire

Art. 3.Onder « leidende ambtenaren » of onder « leidende ambtenaar en

dirigeant et fonctionnaire dirigeant adjoint », il y a lieu d'entendre adjunct leidende ambtenaar », moet worden verstaan de Bestuursraad van
le Conseil d'Administration de BRUGEL créé et organisé par les BRUGEL opgericht en georganiseerd door de artikelen 30ter tot
articles 30ter à 30septies de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative 30septies van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de
à l'organisation du marché de l'électricité en Région de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale. Gewest.

Art. 4.L'article 2, 5°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 4.Artikel 2, 5°, van het besluit van de Brusselse

Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014, portant réglementation de la Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014, tot bepaling van de
situation administrative et pécuniaire des membres du personnel rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele
contractuel des organismes d'intérêt public de la Région de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Brussels
Bruxelles-Capitale, n'est pas applicable aux membres du personnel Hoofdstedelijk Gewest, is niet van toepassing op de contractuele
contractuel de BRUGEL. personeelsleden van BRUGEL.

Art. 5.L'article 4 du même arrêté doit se lire comme suit :

Art. 5.Artikel 4 van hetzelfde besluit dient als volgt te worden

«

Art. 5.Les droits et obligations fixés aux articles 4 à 13 inclus

gelezen : «

Art. 5.De rechten en plichten bepaald in de artikelen 4 tot en met

du statut, tel que rendu applicable par l'article 2 de l'arrêté du 13 van het statuut, zoals van toepassing verklaard door artikel 2 van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du ... portant le het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van ... 2014,
statut administratif et pécuniaire des agents de Bruxelles Gaz houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de
Electricité (BRUGEL), s'appliquent aux membres du personnel ambtenaren van Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL), zijn van toepassing
contractuel. » op de contractuele personeelsleden. »
Section 2. - De l'engagement Afdeling 2. - De indienstneming

Art. 6.L'article 6 du même arrêté doit se lire comme suit :

Art. 6.Artikel 6 van hetzelfde besluit dient als volgt te worden

«

Art. 6.Les membres du personnel contractuel visés à l'article 2, 1°

gelezen : «

Art. 6.De contractuele personeelsleden bedoeld in artikel 2, 1° en

et 2° sont engagés dans un grade de rang 1 ou 2 figurant à l'article 5 2° worden in dienst genomen in een graad van rang 1 of 2 vermeld in
artikel 5 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 van 23 mei 2014, houdende het administratief statuut en de
mai 2014, portant le statut administratif et pécuniaire des agents de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van Brussel Gas Elektriciteit
Bruxelles Gaz Electricité (BRUGEL) ». (BRUGEL) ».

Art. 7.L'article 9, § 4, du même arrêté doit se lire comme suit :

Art. 7.Artikel 9, § 4 van hetzelfde besluit dient als volgt te worden gelezen :

" § 4. La décision d'engagement est prise par le Conseil " § 4. De beslissing tot indienstneming wordt genomen door de
d'Administration." Bestuursraad."
Section 3. - Du régime de travail Afdeling 3. - Arbeidsregeling

Art. 8.L'article 13, § 1er, du même arrêté doit se lire comme suit :

Art. 8.Artikel 13, § 1, van hetzelfde besluit dient als volgt te worden gelezen :

"L'évaluation du membre du personnel contractuel se déroule "De evaluatie van het contractuele personeelslid vindt plaats
conformément aux dispositions du titre VI du statut, tel que overeenkomstig het bepaalde in titel VI van het statuut, zoals van
renduesapplicables aux membres du personnel contractuel de BRUGEL par toepassing verklaard op de contractuele personeelsleden van BRUGEL
les articles 21 à 23 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de door de artikelen 21 tot en met 23 van het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 23 mai 2014 portant le statut administratif et Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2014, houdende het administratief
pécuniaire des agents de Bruxelles Gaz Electricité (BRUGEL). " statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL). "

Art. 9.L'article 14 du même arrêté doit se lire comme suit :

Art. 9.Artikel 14 van hetzelfde besluit dient als volgt te worden

"

Art. 14.Les membres du personnel contractuel sont soumis aux

gelezen : "

Art. 14.De contractuele personeelsleden zijn onderworpen aan de

dispositions du statut concernant les incompatibilités et le cumul statutaire bepalingen inzake onverenigbaarheden en cumulatie van
d'activités, telles que rendues applicables par les articles 32 à 34 activiteiten, zoals van toepassing verklaard door de artikelen 32 tot
en met 34 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
del'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 van 23 mei 2014, houdende het administratief statuut en de
mai 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van Brussel Gas Elektriciteit
Bruxelles Gaz Electricité (BRUGEL). " (BRUGEL). "

Art. 10.Dans l'article 16 du même arrêté, la référence aux chapitres

Art. 10.In artikel 16 van hetzelfde besluit, moet de verwijzing naar

III, V et VIII du titre VII du Livre Ier du statut doit s'entendre de hoofdstukken III, V en VIII van titel VII van Boek I van het
comme étant faite à ces chapitres tels que rendus applicables par les statuut worden begrepen als zijnde gemaakt naar deze hoofdstukken
articles 24 à 27 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de zoals van toepassing verklaard door de artikelen 24 tot 27 van het
Bruxelles-Capitale du 23 mai 2014 portant le statut administratif et besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mai 2014,
houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de
pécuniaire des agents de Bruxelles Gaz Electricité (BRUGEL). ambtenaren van Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL).

Art. 11.L'article 19 du même arrêté doit se lire comme suit :

Art. 11.Artikel 19 van hetzelfde besluit dient als volgt te worden

«

Art. 20.Les membres du personnel contractuel sont soumis aux

gelezen : «

Art. 20.De contractuele personeelsleden zijn onderworpen aan de

dispositions du statut concernant la formation, telles que rendues statutaire bepalingen inzake vorming, zoals van toepassing verklaard
applicables par l'article 28 de l'arrêté du Gouvernement de la Région door artikel 28 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2014 portant le statut administratif Regering van 23 mei 2014, houdende het administratief statuut en de
et pécuniaire des agents de Bruxelles Gaz Electricité (BRUGEL). » bezoldigingsregeling van de ambtenaren van Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL). »
Section 4. - Du régime pécuniaire Afdeling 4. - Bezoldigingsregeling

Art. 12.Dans l'article 20, § 4 du même arrêté, il y a lieu de lire «

Art. 12.In artikel 20, § 4 van hetzelfde besluit, moet « 6 » gelezen

6 » au lieu de « 9 » et « 12 » au lieu de « 18 ». worden in plaats van « 9 » en « 12 »in plaats van « 18 ».
Section 5. - Disposition transitoire Afdeling 5. - Overgangsbepaling

Art. 13.L'article 41 du même arrêté doit se lire comme suit :

Art. 13.Artikel 41 van hetzelfde besluit dient als volgt te worden

«

Art. 41.Les anciennetés pécuniaires acquises par les membres du

gelezen : «

Art. 41.De geldelijke anciënniteit verworven door de contractuele

personnel contractuel à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté personeelsleden op datum van inwerkingtreding van dit besluit blijven
leur restent acquises si elles leur sont plus favorables. » verworven indien deze voor hen gunstiger zijn. »
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur à la date fixée par le

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de datum vastgesteld door de

Gouvernement. Regering.

Art. 15.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 15.De minister bevoegd voor Energie wordt belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 mai 2014. Brussel, 23 mei 2014.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée de l'Energie, Energie,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget et de la Fonction publique, Financiën, Begroting en Openbaar Ambt,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^