Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 24/04/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant l'autorité chargée de l'application du Règlement n° 181/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 concernant les droits des passagers dans le transport par autobus et autocars et modifiant le Règlement (CE) n° 2006/2004. "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant l'autorité chargée de l'application du Règlement n° 181/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 concernant les droits des passagers dans le transport par autobus et autocars et modifiant le Règlement (CE) n° 2006/2004. Ontwerp van Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de instantie belast met de handhaving van de Verordening nr. 181/2011 van het Europees Parlement en van de Raad van 16 februari 2011 betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004.
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
24 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 24 APRIL 2014. - Ontwerp van Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale désignant l'autorité chargée de l'application du Regering tot aanwijzing van de instantie belast met de handhaving van
Règlement (UE) n° 181/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 de Verordening (EU) nr. 181/2011 van het Europees Parlement en van de
février 2011 concernant les droits des passagers dans le transport par Raad van 16 februari 2011 betreffende de rechten van autobus- en
autobus et autocars et modifiant le Règlement (CE) n° 2006/2004. touringcarpassagiers en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004.
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
Vu le Règlement (UE) n° 181/2011 du Parlement européen et du Conseil Gelet op de Verordening (EU) nr. 181/2011 van het Europees Parlement
du 16 février 2011 concernant les droits des passagers dans le en van de Raad van 16 februari 2011 betreffende de rechten van
transport par autobus et autocars et modifiant le Règlement (CE) n° autobus- en touringcarpassagiers en tot wijziging van Verordening (EG)
2006/2004 ; nr. 2006/2004 ;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
plus particulièrement son article 6, § 1er, X, 8°, modifié par les instellingen en in het bijzonder haar artikel 6, § 1, X, 8° gewijzigd
lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993 ; bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, en 16 juli 1993 ;
Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter
traités et actes internationaux en matière de transport par route, par uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer
chemin de fer ou par voie navigable ; over de weg, de spoorweg of de waterweg;
Vu l'avis n° 56.326/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 juin 2014 ; Gelet op het advies nr. 56.326/4 van de Raad van State, gegeven op 4
Sur la proposition de la Ministre en charge des transports et des juni 2014; Op voorstel van de Minister belast met openbare werken en vervoer,
travaux publics, Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La Direction Stratégie de l'Administration de

Artikel 1.De Directie Strategie van de Administratie Uitrusting en

l'Equipement et des Déplacements (Bruxelles Mobilité) est : Vervoer (Mobiel Brussels) wordt:
1° chargée de l'application du Règlement (UE) 181/2011 du Parlement 1° belast met de handhaving van de Verordening (EU) 181/2011 van het
européen et du Conseil concernant les droits des passagers dans le Europees Parlement en van de Raad van 16 februari 2011 betreffende de
transport par autobus et autocar et modifiant le Règlement (CE) n° rechten van autobus- en touringcarpassagiers en tot wijziging van
2006/2004, pour ce qui concerne les services réguliers visés à Verordening (EG) nr. 2006/2004, voor wat betreft de regelmatige
l'article 6, § 1er, 8° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes diensten bedoeld in artikel 66, § 1, 8° van de bijzondere wet van 8
institutionnelles ; augustus 1980 tot hervorming der instellingen ;
2° désignée comme instance de recours pour les plaintes déposées 2° aangewezen als verhaalinstantie voor de klachten ingediend door
auprès de la Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles elke reiziger bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te
(STIB), par tout usager pour violation du même Règlement (UE) Brussel (MIVB) voor een schending van dezelfde Verordening (EU)
181/2011. 181/2011.

Art. 2.Le présent arrêté entrera en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop zij in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a les transports dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor het vervoer is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 avril 2014. Brussel, 24 april 2014.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Coopération au Développement,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée des Travaux publics et des Transports, Openbare Werken en Vervoer,
Mme B. GROUWELS Mevr. B. GROUWELS
^