Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 20/03/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi de subventions pour l'amélioration du service et l'équipement des taxis de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi de subventions pour l'amélioration du service et l'équipement des taxis de la Région de Bruxelles-Capitale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de toekenning van toelagen voor de verbetering van de dienstverlening en de uitrusting van de taxi's uit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 20 MAART 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi de subventions pour betreffende de toekenning van toelagen voor de verbetering van de
l'amélioration du service et l'équipement des taxis de la Région de dienstverlening en de uitrusting van de taxi's uit het Brussels
Bruxelles-Capitale Hoofdstedelijk Gewest
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, l'article 15; bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en
de controle, het artikel;
Vu l'ordonnance du 19 décembre 2013 contenant le Budget général des Gelet op de ordonnantie van 19 december 2013 houdende de Algemene
Dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire Uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het
2014, les articles 12 à 16; begrotingsjaar 2014, artikelen 12 tot en met 16;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 september 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 september 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting;
Vu l'avis n° 54.522/4 du Conseil d'Etat rendu le 11 décembre 2013, en Gelet op het advies nr. 54.522/4 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84 § 1er, al. 1er, 1° des lois coordonnées december 2013 overeenkomstig artikel 84 § 1, 1ste lid, 1° van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant la volonté du Gouvernement de renforcer le rôle du secteur Overwegende de wil van de regering om de rol van de taxi in het
des taxis dans l'offre de transport urbaine, d'accroître le service du secteur des taxis bruxellois et en même temps de valoriser l'image du secteur; Considérant qu'il y a lieu d'encourager les exploitants des taxis qui entendent contribuer activement à la promotion du secteur des taxis bruxellois en leur accordant une subvention; Considérant que cette subvention est octroyée par la Région dans les limites des crédits budgétaires disponibles à cette fin; Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée des Transports; Après délibération, grootstedelijk vervoersaanbod te versterken, de dienstverlening van de Brusselse taxisector te verhogen tegelijkertijd het imago van de sector op te waarderen; Overwegende dat de exploitanten die actief willen meewerken aan het promoten van de Brusselse taxisector dienen aangemoedigd te worden door aan hen een subsidie toe te kennen; Overwegende dat deze subsidie wordt toegekend door het Gewest binnen de grenzen van de begrotingskredieten die hiervoor beschikbaar zijn; Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Vervoer; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder :

1° « ordonnance » : l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux 1° "de ordonnantie" : de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de
services de taxis et aux services de location de voitures avec taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met
chauffeur, chauffeur,
2° « Ministre » : le Ministre ayant les services de taxis et les 2° "de Minister" : de Minister die bevoegd is voor de taxidiensten en
services de location de voitures avec chauffeur dans ses attributions. de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur.
3° « Administration » : le service administratif de la Région de 3° "de Administratie" : de administratieve dienst van het Brussels
Bruxelles-Capitale chargé des services de taxis et des services de Hoofdstedelijk Gewest belast met de materie taxidiensten en diensten
location de voitures avec chauffeur. voor het verhuren van voertuigen met chauffeur.
4° « exploitant » : toute personne physique ou morale qui exploite un 4° "exploitant" : elke natuurlijke of rechtspersoon die een taxidienst
service de taxis, au sens de l'article 2 de l'ordonnance. exploiteert, in de zin van artikel 2 van de ordonnantie.
5° « taximètre digital » : instrument de mesure calculant et affichant 5° "digitale taximeter" : meetinstrument dat de te betalen prijs voor
le prix à payer pour un trajet sur la base de la distance calculée een traject berekent en afbeeldt op basis van de berekende afstand
et/ou de la durée mesurée du trajet, conforme à l'annexe MI-007 à en/of de gemeten duur van het traject en conform bijlage MI-007 bij
l'arrêté royal du 13 juin 2006 relatif aux instruments de mesure, het koninklijk besluit van 13 juni 2006 betreffende de
couplé à une imprimante, et le cas échéant à un appareillage meetinstrumenten, gekoppeld aan een printer, en indien nodig aan een
périphérique, et permettant l'impression automatique à tout moment de randapparaat, en waarmee ticketten op ieder moment automatisch
tickets pour la clientèle en fin de course, de rapports d'activité et afgedrukt kunnen worden voor de klanten op het einde van de rit,
des feuilles de route des chauffeurs. alsook activiteitenverslagen en rittenbladen van de chauffeurs.

Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, dans

Art. 2.Binnen de grenzen van de beschikbare budgettaire kredieten, in

l'ordre chronologique de leur demande et suivant les conditions de chronologische volgorde van hun aanvraag en volgens de hierna
énumérées ci-dessous, le Ministre octroie une intervention financière opgesomde voorwaarden, kent de Minister aan de exploitanten die een
aux exploitants qui introduisent une demande, en vue d'intervenir dans aanvraag indienen een financiële tussenkomst toe, bestemd om tegemoet
l'achat et l'installation d'un taximètre digital. te komen in de aankoop en plaatsing van een digitale taximeter.
L'intervention totale ne peut excéder un montant de € 1.000 par De totale tussenkomst mag het bedrag van € 1.000 per voertuig niet
véhicule en 2014. overschrijden in 2014.

Art. 3.Pour pouvoir bénéficier de cette subvention, l'exploitant doit

Art. 3.Om van deze toelage te kunnen genieten moet de exploitant :

- bij de Directie Taxi's een schriftelijke aanvraag of een
: schuldvordering indienen, vergezeld van de gedetailleerde originele
- introduire une demande écrite ou déclaration de créance auprès de la factuur van de aankoop en plaatsing van de toestellen beschreven in artikel 2;
Direction des Taxis, accompagnée de la facture originale détaillée de - zijn voertuig aanbieden zodanig dat de administratie de uitvoering
l'achat et de l'installation des dispositifs précisés à l'article 2 de plaatsen en werking van de toestellen beschreven in artikel 2 kan
ainsi que la preuve de paiement du taximètre digital.
- présenter son véhicule de telle sorte que l'administration puisse
vérifier l'installation et le fonctionnement des dispositifs précisés
à l'article 2. nagaan.
Le dossier complet doit être introduit en un seul exemplaire original
au plus tard le 30 janvier 2015 à la Direction de la Comptabilité, Het volledig dossier moet ten laatste op 30 januari 2015 in één
mentionnée ci-après. Si le dossier final est introduit après cette origineel exemplaar worden ingediend bij de Directie Boekhouding die
date, la bénéficiaire perd tout droit à la subvention; l'obligation de hierna wordt vermeld. Indien het einddossier na deze datum wordt
paiement de la Région de Bruxelles-Capitale y relative est alors ingediend verliest de begunstigde elk recht op een subsidie; de
betalingsverplichting terzake van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
automatiquement annulée. wordt dan automatisch geannuleerd.
La déclaration de créance et les pièces justificatives sont à envoyer De schuldvorderingen en de verantwoordingstukken worden in één
en un exemplaire original au Ministère de la Région de origineel exemplaar verzonden naar het Ministerie van het Brussels
Bruxelles-Capitale, Direction Comptabilité, CCN, 8ème étage - local Hoofdstedelijk Gewest, Directie Boekhouding, CCN, 8e verdieping -
8.119, rue du Progrès, 80, boîte 1, à 1035 Bruxelles, ainsi qu'une lokaal 8.119, Voouitgangstraat 80, bus 1, te 1035 Brussel. Een kopie
copie de ces documents auprès du Ministère de la Région de van deze documenten worden tevens overgemaakt aan het Ministerie van
Bruxelles-Capitale, Bruxelles Mobilité, Direction des Taxis, CCN, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Mobiel Brussel, Directie Taxi's,
étage 1,5, rue du Progrès 80, boîte 1, à 1035 Bruxelles et ceci, à CCN, Verdieping 1,5, Vooruitgangstraat 80, bus 1 te 1035 Brussel, en
l'attention de la Directrice. dit ter attentie van de Directrice.
La subvention porte sur une période allant du 1er janvier 2014 au 31 De subsidie dekt de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december
décembre 2014. 2014.

Art. 4.L'octroi de la subvention sera accordé par un arrêté

Art. 4.De toelage zal door een ministerieel besluit worden toegekend

ministériel à chaque exploitant de taxi intéressé si la subvention est aan alle geïnteresseerde taxi-exploitanten indien de subsidie minder
inférieure à 15.000 €. bedraagt dan 15.000 €.
Le paiement sera effectué après engagement budgétaire de la décision De betaling zal gebeuren na budgettaire vastlegging van de beslissing
d'octroi sur base d'une déclaration de créance. tot toekenning op basis van een aangifte van schuldvordering.

Art. 5.Le remboursement de la subvention peut être réclamé si l'on

Art. 5.De toelage kan worden teruggeëist indien wordt vastgesteld dat

constate que l'exploitant a retiré le dispositif qui a fait l'objet de de exploitant de elementen die het voorwerp heeft uitgemaakt van de
la subvention. toelage verwijderd heeft.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.

Art. 7.Le ministre qui a le transport rémunéré de personnes dans ses

Art. 7.De Minister bevoegd voor bezoldigd vervoer van personen is

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 mars 2014. Brussel, 20 maart 2014.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Coopération au Développement,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
chargée des Travaux publics et des Transports, belast met Openbare Werken en Vervoer,
Mme B. GROUWELS Mevr. B. GROUWELS
^