Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 11/07/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la suspension du mandat d'un membre du comité consultatif régional des taxis et des voitures de location avec chauffeur pour la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la suspension du mandat d'un membre du comité consultatif régional des taxis et des voitures de location avec chauffeur pour la Région de Bruxelles-Capitale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de schorsing van het mandaat van een lid van het regionaal comité van advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
11 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 11 JULI 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale relatif à la suspension du mandat d'un membre du betreffende de schorsing van het mandaat van een lid van het regionaal
comité consultatif régional des taxis et des voitures de location avec comité van advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met
chauffeur pour la Région de Bruxelles-Capitale chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten
services de location de voitures avec chauffeur, modifiée par les en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur,
ordonnances des 11 juillet 2002 et 20 juillet 2006, l'article 34; gewijzigd bij de ordonnanties van 11 juli 2002 en 20 juli 2006, het
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 artikel 34; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16
novembre 1995 fixant la composition, le fonctionnement et les november 1995 houdende de samenstelling, de werking en de opdrachten
attributions du comité consultatif régional des taxis et des voitures van het regionaal comité van advies voor de taxi's en de verhuurde
de location avec chauffeur pour la Région de Bruxelles-Capitale, voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
modifié par l'arrêté du 1er septembre 2011, l'article 8; gewijzigd bij het besluit van 1 september 2011, het artikel 8;
Considérant que M. Noureddine Ben Mahmoud BEN BRIK a été désigné comme Overwegende dat de heer Noureddine Ben Mahmoud BEN BRIK bij besluit
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 november 2011 werd
membre effectif (représentant l'ASBL Union professionnelle des aangeduid als effectief lid (vertegenwoordiger van de VZW Union
Exploitants de Taxis et Taxis Camionnettes) du Comité consultatif professionnelle des Exploitants de Taxis et Taxis Camionnettes) van
régional des taxis et des voitures de location avec chauffeur par
arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 het regionaal comité van advies voor de taxi's en de verhuurde
novembre 2011 pour une durée de deux ans; voertuigen met chauffeur voor een periode van twee jaar;
Considérant que M. Noureddine Ben Mahmoud BEN BRIK a eu un Overwegende dat de heer Noureddine Ben Mahmoud BEN BRIK meermaals een
comportement inadéquat à plusieurs reprises envers d'autres membres du ongepast gedrag heeft gehad ten opzichte van andere leden van het
Comité consultatif et membres de l'administration, faisant preuve de Raadgevend Comité en leden van de administratie, en bedreigingen en
menaces et d'agressivité; agressie aan de dag heeft gelegd;
Considérant que son attitude inadéquate répétée constitue un cas Overwegende dat zijn herhaaldelijk ongepast gedrag een geval is van
d'inconduite notoire portant préjudice à la dignité de sa fonction wangedrag dat schade toebrengt aan de waardigheid van zijn functie
justifiant la suspension de son mandat. waardoor de schorsing van zijn mandaat gerechtvaardigd is;
Considérant que son attitude inappropriée est corroborée par plusieurs Overwegende dat zijn ongepast gedrag bekrachtigd wordt door meerdere
témoignages concordants et qu'il a été convoqué et entendu le 14 mai overeenstemmende getuigenissen en dat hij opgeroepen en gehoord werd
2013 par la Ministre qui a les services de taxis et les services de op 14 mei 2013 door de Minister bevoegd voor de taxidiensten en
location de voitures avec chauffeur dans ses attributions, diensten van verhuurde voertuigen met chauffeur, overeenkomstig
conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de artikel 8 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 16 novembre 1995 fixant la composition, le van 16 november 1995 houdende de samenstelling, de werking en de
fonctionnement et les attributions du Comité consultatif régional des opdrachten van het Regionaal Comité van advies voor de taxi's en de
taxis et des voitures de location avec chauffeur pour la Région de verhuurde voertuigen met chauffeur voor het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale; Gewest;
Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale chargée des Transports; belast met Vervoer;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le mandat de membre du comité consultatif régional des

Artikel 1.Het mandaat van het lid van het regionaal comité van advies

taxis et des voitures de location avec chauffeur conféré à M. voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur toegekend aan
Noureddine Ben Mahmoud BEN BRIK est suspendu pour une période de trois de heer Noureddine Ben Mahmoud BEN BRIK wordt geschorst voor ene
mois. periode van drie maanden.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 juillet 2013.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 11 juli 2013.

Art. 3.Le ministre qui a le transport rémunéré de personnes dans ses

Art. 3.De minister bevoegd voor bezoldigd vervoer van personen is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 11 juillet 2013. Brussel, 11 juli 2013.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Coopération au Développement,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée des Travaux publics et des Transports, Openbare Werken en Vervoer,
Mme B. GROUWELS Mevr. B. GROUWELS
^