Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à engager ou à maintenir en service 496 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd wordt 496 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 20 DECEMBER 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd |
l'Environnement à engager ou à maintenir en service 496 membres du | wordt 496 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden |
personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels | om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften |
et temporaires en personnel | |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 40; | Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; |
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut Bruxellois pour la | Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van |
Gestion de l' Environnement tel que modifié par les ordonnances du 27 | het Brussels Instituut voor Milieubeheer zoals gewijzigd door de |
avril 1995 et du 29 mars 2001; | ordonnanties van 27 april 1995 en 29 maart 2001; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van |
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
personnel des services des gouvernements de communauté et de région et | diensten van de gemeenschaps-en gewestregeringen en van de Colleges |
des Collèges de la Commission communautaire commune et de la | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes de droit | Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen |
public qui en dépendent; | die ervan afhangen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
juillet 2006 portant réglementation de la situation administrative et | juli 2006 tot regeling van de administratieve en geldelijke toestand |
pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes | van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar |
d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; | nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 |
décembre 2011 autorisant l'Institut Bruxellois pour la Gestion de | december 2011 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager ou à maintenir en service 487 membres du | gemachtigd wordt 487 contractuele personeelsleden in dienst te nemen |
personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels | of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke |
et temporaires en personnel, | personeelsbehoeften; |
Vu la mise à jour de cette autorisation suite notamment à des | Gelet op de bijwerking van die machtiging ingevolge onder meer de |
admissions au stage statutaire de personnel contractuel; | toelating van contractuele personeelsleden tot de statutaire stage; |
Vu la décision du Gouvernement du 15 et 16 décembre 2011 autorisant | Gelet op de beslissing van de Regering van 15 en 16 december 2011 |
waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd | |
l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'environnement à engager 3 | wordt 3 contractuele personeelsleden in dienst te nemen voor het |
membres du personnel contractuel pour l'entretien et le contrôle des | onderhoud en de controle van klimaatregelingssystemen en de EPB-eisen |
systèmes de climatisation et aux exigences PEB qui leur sont | die erop van toepassing zijn bij hun installatie; |
applicables; | |
Vu la décision du Gouvernement du 15 et 16 décembre 2011 autorisant | Gelet op de beslissing van de Regering van 15 en 16 december 2011 |
waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd | |
l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'environnement à engager 2 | wordt 2 contractuele personeelsleden in dienst te nemen voor de |
membres du personnel contractuel pour la mise en oeuvre d'un audit | opvolging van een energieaudit voor grote energieverbruikende |
énergétique pour les établissements gros consommateurs d'énergie; | instellingen.; |
Vu la décision du Gouvernement du 26 avril 2012 autorisant l'Institut | Gelet op de beslissing van de Regering van 26 april 2012 waarbij het |
bruxellois pour la Gestion de l'environnement à engager 1 membre du | Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd wordt 1 |
contractuele personeelslid in dienst te nemen voor controle op | |
personnel contractuel pour le contrôle des antennes émettrices; | antennes die elektromagnetische golven uitzenden; |
Vu la décision du Gouvernement du 15 décembre 2011 déterminant à 16 le | Gelet op de beslissing van de Regering van 15 december 2011 waarbij |
nombre de chargés de mission pour l'organisation du marché de | het aantal van opdrachthouders voor de de organisatie van de |
l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale; | elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bepaald is |
En attendant la statutarisation des membres du personnel repris dans | op 16; In afwachting van de statutarisering van personeelsleden opgenomen in |
les réserves SELOR adéquates et moyennant l'accord de l'Inspecteur des | de adequate SELOR - reserves en gelet op het akkoord van de Inspecteur |
Finances autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | van Financiën waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'environnement à transformer des places prévues au cadre statutaire | gemachtigd wordt om plaatsen voorzien op het statutair kader om te |
en engagement de membres du personnel contractuel; | zetten in de aanwerving van contractuele personeelsleden; |
Considérant la nécessité, pour assurer le bon fonctionnement de | Overwegende dat het noodzakelijk is personeelsleden in dienst te nemen |
l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'environnement, d'engager ou | of te houden teneinde de goede werking van het Brussels Instituut voor |
de maintenir en service des membres du personnel; | Milieubeheer te verzekeren; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 13 décembre 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 13 december 2012; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 20 décembre 2012; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting gegeven op 20 |
Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Environnement, de | december 2012; Op voorstel van de minister bevoegd voor Leefmilieu, Energie en |
l'Energie et de la Rénovation urbaine, | Stadsvernieuwing, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'Institut Bruxellois pour la Gestion de l' Environnement |
|
est autorisé à engager ou à maintenir en service, pour assurer des | Artikel 1.Het Brussels Instituut voor Milieubeheer wordt ertoe |
tâches exceptionnelles et temporaires, 496 membres du personnel | gemachtigd 496 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te |
contractuel. | houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke taken. |
Art. 2.Ces 496 agents sont répartis de la manière suivante : |
Art. 2.Deze 496 personeelsleden worden verdeeld als volgt : |
Personnel de niveau A : 191 | Personeel van niveau A : 191 |
Personnel de niveau B : 89,5 | Personeel van niveau B : 89,5 |
Personnel de niveau C : 48,5 | Personeel van niveau C : 48,5 |
Personnel de niveau D : 36 | Personeel van niveau D : 36 |
Personnel de niveau E : 131 | Personeel van niveau E : 131 |
Art. 3.L'engagement ou le maintien en service des membres du |
Art. 3.Het in dienst nemen of houden van de contractuele |
personnel contractuel visés aux articles 1er et 2 du présent arrêté ne | personeelsleden bedoeld bij de artikelen 1 en 2 van dit besluit blijft |
pourra aller au-delà du 31 décembre 2013. | beperkt tot 31 december 2013. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 5.La Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la |
Art. 5.De Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid is belast |
Politique de l'Eau est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 décembre 2012. | Brussel, 20 december 2012. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
Le Ministre-Président, | De minister-Voorzitter, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre chargée de l'Environnement, | De Minister bevoegd voor Leefmilieu, |
de l'Energie et de la Rénovation urbaine, | Energie en Stadsvernieuwing, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |