Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 21/06/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les règles de mise en oeuvre de l'obligation de tri pour les producteurs ou détenteurs de déchets autres que ménagers "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les règles de mise en oeuvre de l'obligation de tri pour les producteurs ou détenteurs de déchets autres que ménagers Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de voorschriften voor de tenuitvoerlegging van de sorteerplicht voor producenten of -houders van afvalstoffen andere dan huishoudelijke
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les règles de mise en oeuvre de l'obligation de tri pour les producteurs ou détenteurs de déchets autres que ménagers Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 JUNI 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de voorschriften voor de tenuitvoerlegging van de sorteerplicht voor producenten of -houders van afvalstoffen andere dan huishoudelijke De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu les articles 10, 13 et 15 de l'ordonnance du 7 mars 1991 relative à Gelet op de artikelen 10, 13 en 15 van de ordonnantie van 7 maart 1991
la prévention et à la gestion des déchets; betreffende de preventie en het beheer van afvalstoffen.
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 28 juin 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 juni 2011;
Vu l'accord du Ministre du budget du Gouvernement de la Région de Gelet op het akkoord van de minister van Begroting van het Brussels
Bruxelles-Capitale du 15 septembre 2011; Hoofdstedelijk Gewest van 15 september 2011 :
Vu l'avis du Conseil de l'environnement de la Région de Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels
Bruxelles-Capitale, donné le 8 septembre 2010; Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 8 september 2010;
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het
Bruxelles-Capitale du 21 septembre 2010; Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 21 september 2010;
Vu l'avis n° 50.370/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2011, en Gelet op het advies nr. 50.370/3 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, 1er al., 1° des lois sur le oktober2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'avis n° 51.120/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 avril 2012, en Gelet op het advies nr. 51.120/3 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1er, 1er al., 1° des lois sur le april 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; Op voorstel van de minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
TITRE Ier. - Dispositions générales et champs d'application TITEL I. - Algemene bepalingen en toepassingsgebied

Article 1er.Le présent arrêté vise à transposer partiellement la

Artikel 1.Dit besluit strekt tot de gedeeltelijke omzetting van

directive 2008/98 relative aux déchets et abrogeant certaines richtlijn 2008/98 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een
directives. aantal richtlijnen.

Art. 2.Champ d'application

Art. 2.Toepassingsgebied

Le présent arrêté s'applique aux producteurs ou détenteurs de déchets Dit besluit is van toepassing op de producenten of houders van
autres que ménagers. afvalstoffen andere dan huishoudelijke.

Art. 3.Modalités de tri

Art. 3.Sorteermodaliteiten

§ 1er. Conformément à l'article 10 de l'ordonnance du 7 mars 1991 § 1. Overeenkomstig artikel 10 van de ordonnantie van 7 maart 1991
betreffende de preventie en het beheer van afvalstoffen, de
relative à la prévention et à la gestion des déchets, les producteurs producenten of -houders van afval andere dan huishoudelijk afval, zijn
ou détenteurs de déchets autres que ménagers sont tenus de présenter à ertoe gehouden de volgende fracties bij de inzameling gescheiden van
la collecte, les fractions suivantes séparées les unes des autres : elkaar aan te bieden :
? les bouteilles et flacons en plastique, emballages métalliques et ? plastic flessen en flacons, metalen verpakkingen en drankkartons
cartons à boisson (PMC) : des bouteilles et des flacons en plastique (PMD) : plastic flessen en flacons van frisdranken, water, melk,
de boissons fraîches, eau, lait, détergents et produits de soins,
boîtes métalliques (canettes) de bière, boissons fraîches et eau, detergenten en verzorgingsproducten, metalen dozen (blikjes) van bier,
boîtes de conserve, plats et raviers en aluminium, capsules, frisdranken en water, conservendozen, aluminium schotels en
couvercles en métal, bouchons à visser de bouteilles et bocaux et schaaltjes, kroonkurken, metalen deksels, schroefdoppen van flessen en
cartons à boisson vides et propres; bokalen en drankkartons, leeg en proper;
? le papier et le carton sec et propre, notamment les emballages ? papier en karton, droog en proper, zoals verpakkingen die volledig
entièrement constitués en papier et en carton, les journaux, les bestaan uit papier en uit karton, kranten, tijdschriften,
magazines, les imprimés publicitaires, le papier à écrire, le papier reclamefolders, schrijfpapier, papier voor fotokopieerapparaat,
pour photocopieuse, le papier pour ordinateur, les livres, les computerpapier, boeken, telefoonboeken;
annuaires téléphoniques;
? les déchets de verre d'emballage blanc et de couleur; ? afval van kleurloos en gekleurd verpakkingsglas;
? les déchets résiduels, c'est-à-dire tous les déchets qui ne doivent ? restafval, te weten alle afval dat niet aan de gescheiden ophaling
pas être présentés à la collecte de manière séparée ou les déchets qui mag worden aangeboden of afval dat niet het voorwerp uitmaakt van een
ne font pas l'objet d'une interdiction de présentation à la collecte; verbod van aanbieding aan de ophaling;
? les déchets végétaux provenant de l'entretien des espaces verts et ? plantenafval afkomstig van het onderhoud van groenzones en tuinen :
des jardins : gazon, feuilles mortes, tailles d'arbres et d'arbustes, gazon, dorre bladeren, snoeihout van bomen en struiken,
résidus de plantations et branchages; beplantingsresten en takken;
? les déchets dangereux définis à l'article 2.2 de l'ordonnance du 7 ? gevaarlijk afval bepaald in artikel 2.2 van de ordonnantie van 7
mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets; maart 1991 betreffende de preventie en het beheer van afvalstoffen;
- les autres déchets faisant l'objet d'une obligation de reprise en ? ander afval dat het voorwerp uitmaakt van een terugnameplicht met
application d'un arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. toepassing van een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering.
§ 2. Par dérogation au § 1er, les différentes fractions de déchets § 2. In afwijking van § 1 kunnen de verschillende afvalfracties
visées au § 1er peuvent être regroupées dans un même conteneur pour bedoeld in § 1 in dezelfde container verzameld worden voor zover deze
autant que ces fractions soient tenues séparées les unes des autres fracties van elkaar gescheiden worden in verschillende houders.
dans des contenants différents.
§ 3. Les dispositions reprises aux §§ 1er et 2 doivent être respectées § 3. De bepalingen opgenomen in §§ 1 en 2 moeten worden nageleefd door
tant par les producteurs et les détenteurs de déchets que par les de afvalproducenten en -houders en door de geregistreerde ophalers en
collecteurs et transporteurs enregistrés. vervoerders.
§ 4. Les dispositions du § 1er ne s'appliquent pas aux déchets § 4. De bepalingen van § 1 zijn niet van toepassing op afvalstoffen
produits sur des chantiers qui ne sont pas soumis à déclaration ou à afkomstig van bouwplaatsen die niet meldings- of
permis d'environnement au sens de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative milieuvergunningsplichtig zijn in de zin van de ordonnantie van 5 juni
aux permis d'environnement. 1997 betreffende de milieuvergunningen.

Art. 4.Modalités de collecte

Art. 4.Ophaalmodaliteiten

Tout enlèvement effectué par un collecteur enregistré est réalisé au Elke ophaling door een geregistreerde ophaler wordt uitgevoerd door
moyen de sacs ou de conteneurs clairement identifiables par leur middel van zakken of containers die door hun kleur, logo, opschrift of
couleur, logo, inscription ou toute autre moyen approprié comme eender welk ander geschikt middel duidelijk identificeerbaar zijn als
appartenant audit collecteur. toebehorende aan de genoemde ophaler.

Art. 5.Contrat de collecte

Art. 5.Ophaalcontract

Lorsqu'il choisit de faire collecter ses déchets par un collecteur Iedere producent of houder van andere dan huishoudelijke afvalstoffen
enregistré, tout producteur ou détenteur de déchets autres que die ervoor kiest zijn afval door een geregistreerde ophaler te laten
ménagers conclut un contrat de collecte avec ce dernier si le volume ophalen, sluit een ophaalcontract met deze laatste, wanneer de
de déchets produits est supérieur à : hoeveelheid geproduceerd afval groter is dan :
- 50 litres par semaine pour la fraction des déchets PMC (bouteilles - 50 liter per week voor de fractie van PMD-afval (plastic flessen en
et flacons en plastique, emballages métalliques et cartons à boisson); flacons, metalen verpakkingen en drankkartons);
- 30 litres par semaine pour la fraction des déchets papier et carton - 30 liter per week voor de fractie van proper en droog papier en
secs et propres, karton,
- 30 litres par semaine pour la fraction des déchets résiduels de - 30 liter per week voor de fractie van restafval vergelijkbaar met
nature comparable aux déchets ménagers. huishoudelijke afvalstoffen.
Il doit être en mesure de fournir la preuve de l'existence de ce Hij moet in staat zijn een bewijs te leveren van het bestaan van dat
contrat de collecte. Cette preuve doit être conservée par le ophaalcontract. Dit bewijs moet bewaard worden door de afvalproducent
producteur ou le détenteur des déchets jusqu'à deux ans après la fin of -houder tot twee jaar na het einde van het contract.
du contrat. Les factures des collecteurs enregistrés peuvent tenir lieu de preuve De facturen van de geregistreerde ophalers kunnen dienst doen als
de même qu'une attestation délivrée par le collecteur enregistré. bewijs, net zoals een door de geregistreerde ophaler afgeleverd
Le contrat ou les autres éléments de preuve mentionnent au minimum les attest. Op het contract of andere bewijsstukken is ten minste de volgende
informations suivantes : informatie vermeld :
- l'identité des parties au contrat; - identiteit van de contractpartijen;
- la nature des déchets et la capacité des conteneurs collectés; - aard van het afval en capaciteit van de opgehaalde containers;
- les fréquences et lieux de collecte. - frequentie en plaatsen van inzameling.

Art. 6.Contrat de traitement

Art. 6.Verwerkingscontract

Lorsqu'il choisit de recourir à une installation de traitement des Iedere producent of houder van afval ander dan huishoudelijk afval die
déchets, directement ou via un transporteur de déchets, tout ervoor kiest, rechtstreeks of via een afvalvervoerder, een beroep te
producteur ou détenteur de déchets autres que ménagers est tenu de doen op een afvalverwerkingsinstallatie, is ertoe gehouden, met een
prouver, par un reçu établi par une installation autorisée, qu'il a ontvangstbewijs opgesteld door een vergunde inrichting te bewijzen dat
fait procéder au traitement de ses déchets conformément à la hij zijn afval heeft laten verwerken overeenkomstig de geldende
réglementation en vigueur. regelgeving.
Les preuves de l'existence de ce traitement doivent être conservées De bewijzen van het bestaan van die verwerking moeten door de
par le producteur ou le détenteur des déchets pendant toute la durée afvalproducent of -houder bewaard worden tijdens de volledige
de son exécution et jusqu'à deux ans après la date de remise des uitvoeringsduur ervan en tot twee jaar na de indieningsdatum van het
déchets. Elles mentionnent au minimum l'identité des parties au afval. Ze vermelden ten minste de identiteit van de partijen bij het
contrat ainsi que les nature et quantité des déchets traités. contract, de aard en de hoeveelheid verwerkt afval.

Art. 7.Contrôle

Art. 7.Controle

Nonobstant les dispositions du registre de déchets, tout producteur ou Niettegenstaande de bepalingen van het afvalregister is iedere
détenteur de déchets autres que ménagers est tenu de présenter la producent of houder van afval ander dan huishoudelijk ertoe gehouden
preuve de l'existence du contrat de collecte ou la preuve du het bewijs van het bestaan van het ophaalcontract of het bewijs van
traitement aux agents habilités par le gouvernement en vertu de verwerking voor te leggen aan de ambtenaren die door de regering
l'article 4 de l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, gemachtigd zijn op grond van artikel 4 van de ordonnantie van 25 maart
la constatation, la poursuite et la répression des infractions en 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de
matière d'environnement bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu.
TITRE II. - Dispositions transitoires et finales TITEL II. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 8.Entrée en vigueur

Art. 8.Inwerkingtreding

Les dispositions de l'article 2 du présent arrêté entrent en vigueur De bepalingen van artikel 2 van dit besluit treden in werking 6
six mois après sa publication au Moniteur belge pour ce qui concerne maanden na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad voor wat
le tri du papier/carton et dix-huit mois après sa publication au het sorteren van papier/karton betreft en 18 maanden na de
Moniteur belge pour ce qui concerne les autres flux. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad voor wat de overige
afvalstromen betreft.
Les dispositions des articles 4, 5 et 6 entrent en vigueur six mois De bepalingen van de artikelen 4, 5 en 6 treden in werking 6 maanden
après la publication du présent arrêté au Moniteur belge. na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.

Art. 9.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, est

Art. 9.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 juin 2012. Brussel, 21 juni 2012.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président De Minister-President
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
de l'Environnement, bevoegd voor Leefmilieu,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^