Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 16/12/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Ganshoren d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° IV « Le Home » approuvé par arrêté royal du 19 décembre 1958, modifié "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Ganshoren d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° IV « Le Home » approuvé par arrêté royal du 19 décembre 1958, modifié Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. IV « Le Home » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 19 december 1958, gewijzigd
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
16 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 16 DECEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren tot
Ganshoren d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. IV « Le
sol n° IV « Le Home » approuvé par arrêté royal du 19 décembre 1958, Home » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 19 december 1958,
modifié gewijzigd
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid
articles 58 à 61; op de artikelen 58 tot 61;
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001;
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002;
Vu le plan particulier d'affectation du sol n° IV « Le Home » de la Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. IV « Le Home » van de
commune de Ganshoren approuvé par arrêté royal du 19 décembre 1958, gemeente Ganshoren, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 19 december
modifié par arrêtés royaux des 1er septembre 1961 et 23 juillet 1964, 1958, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 1 september 1961 en 23
actuellement délimité par le square du Centenaire, la rue Louis de juli 1964, momenteel begrensd door de Eeuwfeestsquare, de Louis de
Brouckère, la rue Jean de Greef, la place Guido Gezelle, la drève de Brouckèrelaan, de Jean de Greefstraat, het Guido Gezelleplein, de de
Rivieren, la rue du Saule, la rue Eugène Toussaint et l'avenue de Rivierendreef, de Wilgstraat, de Eugène Toussaintstraat en de
Jette; Jetteselaan;
Vu la délibération du Conseil communal du 24 juin 2010, par laquelle Gelet op de bespreking van de gemeenteraad van 24 juni 2010, waarbij
la commune de Ganshoren décide la modification partielle du plan de gemeente Ganshoren beslist tot de gedeeltelijke wijziging van het
particulier d'affectation du sol n° IV « Le Home »; bijzonder bestemmingsplan nr. IV « Le Home »;
Vu les délibérations du Conseil communal des 16 décembre 2010 et 28 Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van 16 december 2010
avril 2011, par lesquelles la commune de Ganshoren adopte le projet de en 28 april 2011 waarbij de gemeente Ganshoren haar goedkeuring hecht
décision d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° IV « Le aan een ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan nr. IV « Le
Home » pour sa partie non visée par la décision de modification Home » op te heffen voor het gedeelte dat niet wordt bedoeld door de
partielle; beslissing tot gedeeltelijke wijziging;
Gelet op het verslag, gevoegd bij de beraadslaging van de gemeenteraad
Vu le rapport, joint à la délibération du Conseil communal du 16 van 16 december 2010, dat de opheffing van het plan verantwoordt in
plaats van de wijziging ervan;
décembre 2010, qui justifie l'abrogation du plan en lieu et place de Gelet op het advies van de overlegcommissie, uitgebracht tijdens de
sa modification;
Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 5 juillet zitting van 5 juli 2011;
2011; Vu la délibération du Conseil communal du 29 septembre 2011, par Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 29 september 2011,
laquelle la commune de Ganshoren adopte définitivement la décision waarbij de gemeente Ganshoren de beslissing tot gedeeltelijke
d'abrogation partielle du plan particulier d'affectation du sol n° IV opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. IV « Le Home »
« Le Home »; definitief goedkeurt;
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van
de l'Aménagement du Territoire ont été remplies; het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, vervuld zijn;
Considérant que la motivation d'abrogation formulée par la commune Overwegende dat de motivering voor de opheffing, geformuleerd door de
porte essentiellement sur le caractère obsolète du plan particulier gemeente, vooral betrekking heeft op het verouderde karakter van het
d'affectation du sol n° IV « Le Home »; bijzonder bestemmingsplan nr. IV « Le Home »;
Considérant que le plan particulier d'affectation du sol est très Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan zeer restrictief is wat
restrictif en termes d'affectations autorisées; que le plan régional betreft toegelaten bestemmingen; dat het gewestelijk bestemmingsplan
d'affectation du sol autorise des affectations complémentaires en zone aanvullende bestemmingen toestaat in typisch woongebied en in
d'habitation et en zone d'habitation à prédominance résidentielle, en woongebied met residentieel karakter, in beperkte mate en verenigbaar
proportions limitées et compatibles avec la fonction principale; met de hoofdfunctie;
Considérant que le plan particulier d'affectation du sol est très Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan zeer restrictief is wat
restrictif en terme d'esthétique et de gabarits autorisés, betreft de toegestane vormgeving en bouwprofielen, waardoor een
compromettant une architecture contemporaine variée; hedendaagse gevarieerde architectuur in het gedrang komt;
Considérant que la modification partielle du plan particulier Overwegende dat de gedeeltelijke wijziging van het bijzonder
d'affectation du sol n° IV « Le Home », décidée lors de la bestemmingsplan nr. IV « Le Home », waartoe werd besloten tijdens de
délibération du Conseil communal du 24 juin 2010, porte sur les bespreking van de gemeenteraad van 24 juni 2010, betrekking heeft op
parties suivantes du plan : de volgende delen van het plan :
- l'îlot compris entre l'avenue de l'Exposition Universelle, la drève - het huizenblok, gelegen tussen de Wereldtentoonstellingslaan, de
du Château et la drève de Rivieren; Kasteeldreef en de de Rivierendreef,
- trois îlots compris entre l'avenue de l'Exposition Universelle, la - drie huizenblokken gelegen tussen de Wereldtentoonstellingslaan, de
drève de Rivieren, la rue du Saule, la rue Eugène Toussaint et de Rivierendreef, de Wilgstraat, de Eugène Toussaintstraat en de
Jetteselaan;
l'avenue de Jette; Overwegende dat de opheffing van het deel van het bijzonder
Considérant que l'abrogation de la partie du plan particulier bestemmingsplan dat niet door de gedeeltelijke wijziging wordt
d'affectation du sol non visée par la modification partielle se bedoeld, in plaats van de wijziging ervan verantwoord is;
justifie en lieu et place de sa modification; Overwegende dat bij gebrek aan een bijzonder bestemmingsplan de
Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol, mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de
les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting,
dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de
gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke
règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede
bon aménagement des lieux; plaatselijke aanleg;
Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan van
sol restent d'application à l'égard des permis de lotir non périmés, toepassing blijven ten aanzien van de niet-vervallen
délivrés après l'entrée en vigueur de la loi du 29 mars 1962, qui verkavelingsvergunningen, die na de inwerkingtreding van de wet van 29
feraient - le cas échéant - explicitement référence au plan; maart 1962 werden afgeleverd en die - in voorkomend geval - expliciet
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de naar het plan zouden verwijzen; Op voorstel van de Minister-Voorzitter van de Brusselse
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen,
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en
Coopération au Développement; Ontwikkelingssamenwerking;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de Ganshoren

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Ganshoren

d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° IV « Le Home » tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. IV « Le Home »,
actuellement délimité par le square du Centenaire, la rue Louis de momenteel begrensd door de Eeuwfeestsquare, de Louis de Brouckèrelaan,
Brouckère, la rue Jean de Greef, la place Guido Gezelle, la drève de de Jean de Greefstraat, het Guido Gezelleplein, de de Rivierendreef,
Rivieren, la rue du Saule, la rue Eugène Toussaint et l'avenue de de Wilgstraat, de Eugène Toussaintstraat en de Jetteselaan, met
Jette, à l'exclusion de la partie du plan comprenant : uitzondering van het deel van het plan met :
- l'îlot compris entre l'avenue de l'Exposition Universelle, la drève - het huizenblok tussen de Wereldtentoonstellingslaan, de Kasteeldreef
du Château et la drève de Rivieren; en de de Rivierendreef;
- trois îlots compris entre l'avenue de l'Exposition Universelle, la - drie huizenblokken gelegen tussen de Wereldtentoonstellingslaan, de
drève de Rivieren, la rue du Saule, la rue Eugène Toussaint et de Rivierendreef, de Wilgstraat, de Eugène Toussaintstraat en de
l'avenue de Jette. Jetteselaan.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

Art. 2.De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 16 décembre 2011. Brussel, 16 december 2011.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^