Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 16/12/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Ganshoren d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° VIII.a « Château de Rivieren » approuvé par arrêté royal du 5 novembre 1952, modifié "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Ganshoren d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° VIII.a « Château de Rivieren » approuvé par arrêté royal du 5 novembre 1952, modifié Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. VIII.a « Kasteel de Rivieren » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 5 november 1952, gewijzigd
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
16 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 16 DECEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren tot
Ganshoren d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. VIII.a «
sol n° VIII.a « Château de Rivieren » approuvé par arrêté royal du 5 Kasteel de Rivieren » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 5
novembre 1952, modifié november 1952, gewijzigd
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid
articles 58 à 61; op de artikelen 58 tot 61;
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001;
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002;
Vu le plan particulier d'affectation du sol n° VIIII.a « Château de Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. VIII.a « Kasteel de
Rivieren » de la Commune de Ganshoren approuvé par arrêté royal du 5 Rivieren » van de gemeente Ganshoren, goedgekeurd bij koninklijk
novembre 1952, modifié par arrêté royal du 16 août 1973, délimité par besluit van 5 november 1952, gewijzigd bij koninklijk besluit van 16
la ligne de chemin de fer, la drève de Rivieren et un tracé parallèle augustus 1973, begrensd door de spoorweg, de de Rivierendreef en een
à l'avenue de l'Exposition Universelle (fonds de parcelles de lijn die parallel loopt met de Wereldtentoonstellingslaan (achterkant
propriétés sises drève de la Charte); van de percelen van eigendommen gelegen Keuredreef);
Vu les délibérations du conseil communal des 16 décembre 2010 et 28 Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van 16 december 2010
avril 2011, par lesquelles la Commune de Ganshoren adopte le projet de en 28 april 2011 waarbij de gemeente Ganshoren haar goedkeuring hecht
décision d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol aan een ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan nr. VIII.a
n° VIIII.a « Château de Rivieren »; « Kasteel de Rivieren » volledig op te heffen;
Vu le rapport, joint à la délibération du conseil communal du 16 Gelet op het verslag dat bij de beraadslaging van de gemeenteraad van
décembre 2010, qui justifie l'abrogation du plan en lieu et place de 16 december 2010 werd gevoegd, dat de opheffing van het plan
sa modification; verantwoordt in plaats van de wijziging ervan;
Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 5 juillet 2011; Gelet op het advies van de overlegcommissie, uitgebracht tijdens de zitting van 5 juli 2011;
Vu la délibération du conseil communal du 29 septembre 2011, par Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 29 september 2011,
laquelle la Commune de Ganshoren adopte définitivement la décision waarbij de gemeente Ganshoren de beslissing tot volledige opheffing
d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol n° VIIII.a « Château de Rivieren »; van het bijzonder bestemmingsplan nr. VIII.a « Kasteel de Rivieren » definitief goedkeurt;
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van
het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, vervuld zijn;
de l'Aménagement du Territoire ont été remplies; Overwegende dat de motivering voor de volledige opheffing,
Considérant que la motivation d'abrogation totale formulée par la geformuleerd door de gemeente, vooral betrekking heeft op het
commune porte essentiellement sur le caractère obsolète du plan verouderde karakter van het bijzonder bestemmingsplan nr. VIII.a «
particulier d'affectation du sol n° VIIII.a « Château de Rivieren »; Considérant que le plan particulier d'affectation du sol est très restrictif en termes d'affectations autorisées; que le plan régional d'affectation du sol autorise des affectations complémentaires en zone d'habitation à prédominance résidentielle, en proportions limitées et compatibles avec la fonction principale; Considérant que le plan particulier d'affectation du sol est très restrictif en termes d'esthétique et de gabarits autorisés, compromettant une architecture contemporaine variée; Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; Kasteel de Rivieren »; Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan zeer restrictief is wat betreft de toegelaten bestemmingen; dat het gewestelijk bestemmingsplan aanvullende bestemmingen toestaat in woongebied met residentieel karakter, in beperkte mate en verenigbaar met de hoofdfunctie; Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan zeer restrictief is wat betreft de toegestane vormgeving en bouwprofielen, waardoor een hedendaagse gevarieerde architectuur in het gedrang komt; Overwegende dat de volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan verantwoord is in plaats van de wijziging ervan; Overwegende dat bij gebrek aan een bijzonder bestemmingsplan de
Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol, mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de
les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting,
dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de
gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke
règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede
bon aménagement des lieux; plaatselijke aanleg;
Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan van
sol restent d'application à l'égard des permis de lotir non périmés, toepassing blijven ten aanzien van de niet vervallen
délivrés après l'entrée en vigueur de la loi du 29 mars 1962, qui - le verkavelingsvergunningen, die na de inwerkingtreding van de wet van 29
cas échéant - feraient explicitement référence au plan; maart 1962 werden afgeleverd en die - in voorkomend geval - expliciet
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de naar de plannen zouden verwijzen; Op voorstel van de minister-voorzitter van de Brusselse
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen,
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en
Coopération au Développement; Ontwikkelingssamenwerking;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de Ganshoren

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Ganshoren

d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. VIII.a «
VIII.a « Château de Rivieren » approuvé par arrêté royal du 5 novembre Kasteel de Rivieren » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 5
1952, modifié par arrêté royal du 16 août 1973, délimité par la ligne november 1952, gewijzigd bij koninklijk besluit van 16 augustus 1973,
de chemin de fer, la drève de Rivieren et un tracé parallèle à begrensd door de spoorweg, de de Rivierendreef en een lijn die
l'avenue de l'Exposition universelle (fonds de parcelles de propriétés parallel loopt met de Wereldtentoonstellingslaan (achterkant van de
sises drève de la Charte). percelen van eigendommen gelegen Keuredreef).

Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du territoire dans ses

Art. 2.De minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 16 décembre 2011. Brussel, 16 december 2011.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites et de la Propreté publique, Landschappen en Openbare Netheid,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^