Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les délégations de compétences au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint de Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van delegaties van bevoegdheden aan de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar van Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
29 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 29 OKTOBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale déterminant les délégations de compétences au | tot vaststelling van delegaties van bevoegdheden aan de leidend |
fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint de | ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar van Net Brussel, Gewestelijk |
Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté | Agentschap voor Netheid |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions et ses modifications; | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en latere |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence | wijzigingen; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het |
régionale pour la Propreté, article 6; | Gewestelijk Agentschap voor Netheid, artikel 6; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 |
mars 1995 déterminant les délégations de compétences au fonctionnaire | maart 1995 tot vaststelling van delegaties van bevoegdheden aan de |
dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint de l'Agence régionale | leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar van het Gewestelijk |
pour la Propreté; | Agentschap voor Netheid; |
Vu l'avis de l'lnspecteur des Finances, donné le 16 mai 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 mei |
Vu l'avis 50.011/2/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2011 en | 2011; Gelet op advies 50.011/2/V van de Raad van State, gegeven op 10 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | augustus 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 29 octobre 2011; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 |
Sur la proposition du Ministre-Président qui a la Propreté publique | oktober 2011; Op de voordracht van de Minister-President bevoegd voor Openbare |
dans ses attributions; | Netheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, dient te worden |
d'entendre : | verstaan onder : |
1° par Ministre : le Membre du Gouvernement ou le Secrétaire d'Etat | 1° de Minister : het Lid van de Regering of de Gewestelijke |
régional exerçant le pouvoir de gestion de l'Agence régionale pour la | Staatssecretaris die de beheersbevoegdheid van het Gewestelijk |
Propreté; | Agentschap voor Netheid uitoefent; |
2° par Agence : l'Agence régionale pour la Propreté. | 2° Agentschap : het Gewestelijk Agentschap voor Netheid. |
I. Fonctionnement | I. Werking |
Art. 2.Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant |
Art. 2.De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar staan in |
adjoint assurent la gestion journalière de l'Agence conformément aux | voor het dagelijks beheer van het Agentschap, overeenkomstig de |
dispositions du présent arrêté. | bepalingen van dit besluit. |
Il leur est accordé délégation générale de signatures pour tous les | Er wordt hun algemene delegatie van ondertekening toegekend voor alle |
actes relevant de cette gestion journalière. | handelingen die tot dit dagelijks beheer behoren. |
Art. 3.Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant |
Art. 3.De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar nemen |
adjoint prennent conjointement les décisions et les engagements utiles | gezamenlijk de beslissingen en gaan de verbintenissen aan die nodig |
à la réalisation des missions dévolues à l'Agence ainsi qu'à sa | zijn voor de uitvoering van de aan het Agentschap toevertrouwde |
gestion financière. | opdrachten en voor het financieel beleid. |
Art. 4.§ 1er. Par dérogation à l'article 3, le fonctionnaire |
Art. 4.§ 1. In afwijking van artikel 3 is de leidend ambtenaar |
dirigeant est compétent : | bevoegd om : |
1° pour exécuter le budget de l'Agence, conformément aux dispositions | 1° de begroting van het Agentschap uit te voeren overeenkomstig de |
légales et réglementaires en vigueur; | vigerende wettelijke en reglementaire bepalingen; |
2° pour prendre les mesures utiles au bon fonctionnement de l'Agence. | 2° maatregelen te nemen die nodig zijn voor de goede werking van het |
§ 2 Par dérogation à l'article 3, le fonctionnaire dirigeant adjoint | Agentschap. § 2. In afwijking van artikel 3 is de adjunct-leidend ambtenaar |
est compétent : | bevoegd : |
1° pour conclure les contrats d'abonnements commerciaux dont le | 1° om de overeenkomsten voor commerciële abonnementen te sluiten |
montant ne dépasse pas 124.000 euros; | waarvan het bedrag niet meer dan 124.000 euro bedraagt; |
2° pour les actions judiciaires exercées par l'Agence en demandant, en défendant ou en intervenant, en ce compris la compétence d'approuver les dépenses résultant de ces actions et les dépenses découlant notamment d'acquiescement, désistement ou transaction y relatifs; 3° pour prendre les mesures utiles en matière d'assurances incombant à l'Agence ainsi qu'en matière de recouvrement des créances de l'Agence. § 3. Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint se tiennent régulièrement informés des actes qu'ils accomplissent en vertu des pouvoirs qui leur sont respectivement délégués par le | 2° voor de rechtsgedingen waarin het Agentschap optreedt als eiser, als verweerder of als tussenkomende partij, met inbegrip van de bevoegdheid om alle uitgaven die voortvloeien uit deze rechtsgedingen en de uitgaven die uit een desbetreffende berusting, afstand van geding of dading voortvloeien goed te keuren; 3° om alle nodige maatregelen te treffen inzake verzekering waarvoor het Agentschap verantwoordelijk is en inzake het innen van de vorderingen van het Agentschap. § 3. De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar houden elkaar geregeld op de hoogte van de handelingen die zij verrichten krachtens de bevoegdheden die hun bij dit artikel respectievelijk zijn |
présent article. | toegekend. |
Art. 5.En cas d'urgence ou d'absence de plus de huit jours, le |
Art. 5.In dringende gevallen of ingeval van afwezigheid van meer dan |
fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint se | acht dagen, vervangen de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend |
remplacent mutuellement dans l'exercice de leurs fonctions. | ambtenaar elkaar in de uitoefening van hun functies. |
Art. 6.A condition d'en informer préalablement le Ministre, le |
Art. 6.De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar kunnen, |
fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint peuvent | indien ze de Minister erover inlichten, binnen de grenzen en onder de |
échanger ou déléguer, dans les limites et aux conditions qu'ils | |
déterminent conjointement, certains des pouvoirs dont ils sont | voorwaarden die ze samen bepalen, sommige van de hun in de artikelen |
investis en vertu des articles 2, 3 et 4. | 2, 3 en 4 toegekende bevoegdheden uitwisselen of delegeren. |
Art. 7.§ 1er. Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire |
Art. 7.§ 1. De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar |
dirigeant adjoint organisent conjointement les missions à l'étranger | regelen samen de opdrachten in het buitenland van de personeelsleden, |
des membres du personnel, après accord du Ministre. | na akkoord van de Minister. |
§ 2. Par dérogation au § 1er, l'autorisation préalable du Ministre | § 2. In afwijking van § 1, is de voorafgaande toestemming van de |
n'est pas requise pour les missions à l'étranger dont la durée | Minister niet vereist voor de opdrachten in het buitenland die niet |
n'excède pas deux jours. | langer dan twee dagen duren. |
II. Marchés publics | II. Overheidsopdrachten |
Art. 8.§ 1er. Dans les limites des crédits disponibles, et sans |
Art. 8.§ 1. Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten, en |
onverminderd de toepassing van de wettelijke en reglementaire | |
préjudice de l'application des dispositions légales et réglementaires | bepalingen betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen |
régissant les marchés publics de travaux, de fournitures et de | en diensten, worden de bevoegdheden die zijn toegekend inzake de |
services, les pouvoirs en matière de passation et d'exécution des | gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, |
marchés de travaux, de fournitures et de services sont délégués : | leveringen en diensten te sluiten en uit te voeren, gedelegeerd : |
1° au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint, | 1° aan de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar, die |
agissant conjointement, pour les marchés dont le montant ne dépasse | gezamenlijk optreden, voor de opdrachten waarvan het bedrag, buiten |
pas, hors taxe sur la valeur ajoutée : | toegevoegde waarde, niet hoger is dan : |
- 744.000 euros, en cas d'adjudication publique ou d'appel d'offres | - 744.000 euro, voor een openbare aanbesteding of een algemene |
général; | offerteaanvraag; |
- 372.000 euros, en cas d'adjudication restreinte ou d'appel d'offres | - 372.000 euro, voor een beperkte aanbesteding of een beperkte |
restreint; | offerteaanvraag; |
2° au fonctionnaire dirigeant pour les marchés dont le montant ne | 2° aan de leidend ambtenaar voor de opdrachten waarvan het bedrag, |
dépasse pas, hors taxe sur la valeur ajoutée : | buiten toegevoegde waarde, niet hoger is dan : |
- 248.000 euros en cas d'adjudication publique ou restreinte et | - 248.000 euro voor een openbare aanbesteding of voor een beperkte |
d'appel d'offres général ou restreint; | aanbesteding en voor een algemene of beperkte offerteaanvraag; |
- 74.500 euros, en cas de procédure négociée. | - 74.500 euro, voor de onderhandelingsprocedure. |
§ 2. Les délégations de pouvoir prévues au § 1er sont valables pour | § 2. De in § 1 bedoelde delegaties van bevoegdheden, zijn geldig voor |
autant que l'objet de la dépense ait été autorisé par le Gouvernement | zover het voorwerp van de uitgave goedgekeurd is door de Regering of |
ou le Ministre, soit par l'approbation d'un programme incluant cet | de Minister, hetzij door goedkeuring, van een programma waarin dit |
objet, soit par une décision particulière à cet objet, ou que la | voorwerp vervat zit, hetzij door een bijzondere beslissing betreffende |
dépense fasse l'objet de missions particulières dont l'Agence est | dit voorwerp, of voor zover de uitgave het voorwerp is van bijzondere |
chargée. Cette autorisation n'est pas requise pour les dépenses | taken waarmee het Agentschap belast is. Deze goedkeuring is niet |
courantes de service ou pour les dépenses dont le montant estimé ne | vereist voor de lopende dienstuitgaven of voor de uitgaven waarvan het |
dépasse pas 67.000 euros. | geraamde bedrag niet hoger dan 67.000 euro is. |
§ 3. Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint | § 3. De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar zijn |
sont également habilités à approuver, dans le cadre de l'exécution | eveneens bevoegd om, in het kader van de normale uitvoering van de |
normale du marché, conclu et dans les limites de la réalisation de | gesloten opdracht en binnen de grenzen van het oorspronkelijk bedoelde |
l'objet initialement visé, les factures et les déclarations de créance | voorwerp, de rekeningen en de schuldverklaringen betreffende de |
relatives aux marchés de travaux, de fournitures et de services dont | opdrachten voor werken, leveringen en diensten waarvan het bedrag de |
le montant dépasse les délégations de pouvoirs prévues au § 1er. | in § 1 bedoelde delegaties van bevoegdheden overschrijdt, goed te |
Art. 9.Après la conclusion du marché, l'autorité déléguée qui a |
keuren. Art. 9.Na de sluiting van de opdracht binnen de grenzen is de |
attribué le marché est autorisée, sans préjudice de l'application des | gedelegeerde overheid die de opdracht heeft toegekend gemachtigd om, |
dispositions légales et réglementaires régissant les marchés publics | onverminderd de toepassing van de wettelijke en reglementaire |
de travaux, de fournitures et de services notamment les articles | bepalingen betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen |
en diensten, inzonderheid artikel 8 van het koninklijk besluit van 26 | |
l'article 8 de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les | september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de |
règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de | overheidsopdrachten en van de concessies van openbare werken en |
travaux publics, et les articles 17 et 42 de l'annexe fixant le cahier | artikelen 17 en 42 van de bijlage tot vaststelling van de algemene |
général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et | aannemingsvoorwaarden van de overheidsopdrachten voor aanneming van |
de services et des concessions de travaux publics de l'arrêté précité, | werken, leveringen en diensten en van de concessies van openbare |
werken bij het voormelde koninklijk besluit, met een met redenen | |
à déroger par décision motivée à l'application de certaines clauses du | omklede beslissing af te wijken van de toepassing van bepaalde |
marché, sans toutefois en changer l'objet. | bedingen van de opdracht. |
Art. 10.A condition d'en informer préalablement le Ministre, le |
Art. 10.Op voorwaarde dat de Minister ervan op voorhand wordt |
fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint peuvent | ingelicht, kunnen de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend |
échanger ou déléguer conjointement, en limitant les pouvoirs | ambtenaar, mits ze de overeenstemmende bevoegdheden beperken, sommige |
correspondants, certains des pouvoirs qui leur sont octroyés par | van de hun in artikel 8 toegekende bevoegdheden uitwisselen of |
l'article 8. | gezamenlijk delegeren. |
III. Personnel | III. Personeel |
Art. 11.Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant |
Art. 11.De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar zijn |
adjoint sont compétents, chacun pour leur rôle linguistique, pour | bevoegd, elk voor zijn eigen taalrol, om de eedaflegging van de |
recevoir la prestation de serment des agents des niveaux 2+, 2, 3 et | personeelsleden van niveau 2+, 2, 3 en 4 te ontvangen. |
4. Art. 12.Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant |
Art. 12.De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar zijn |
adjoint sont compétents conjointement : | gezamenlijk bevoegd om : |
1° pour déclarer les vacances d'emplois aux niveaux 2+, 2, 3 et 4 en | 1° de vacante betrekkingen in niveau 2+, 2, 3 en 4 bekend te maken om |
vue d'y pourvoir par promotion ou recrutement; | erin te voorzien door promotie of aanwerving; |
2° pour mettre les agents de niveaux 2+, 2, 3 et 4, en disponibilité | 2° de personeelsleden van niveau 2+, 2, 3 en 4 in disponibiliteit te |
par retrait d'emploi dans l'intérêt du service; | stellen door intrekking van werk in het belang van de dienst; |
3° pour placer les agents en disponibilité pour convenance personnelle | 3° de personeelsleden in disponibiliteit te stellen om persoonlijke |
ou mission spéciale; | redenen of bijzondere opdracht; |
4° pour engager, dans le cadre des autorisations du Gouvernement de la | 4° het contractueel personeel aan te werven in het kader van de |
Région de Bruxelles-Capitale, et pour licencier le personnel | machtigingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en het te |
contractuel ainsi que pour prendre les décisions portant engagement | ontslaan en om de beslissingen te nemen voor de aanwerving van de |
des agents et ouvriers temporaires des niveaux 2+, 2, 3 et 4. | tijdelijke personeelsleden en arbeiders van niveau 2+, 2, 3 en 4. |
Art. 13.§ 1er. Le fonctionnaire dirigeant est compétent : |
Art. 13.§ 1. De leidend ambtenaar is bevoegd om : |
1° pour prendre les décisions portant nomination, promotion et | 1° de beslissingen te nemen voor de benoeming promotie en wijziging |
changement de grade des agents et ouvriers stagiaires et définitifs | van graad van de stagedoende en vastbenoemde personeelsleden en |
des niveaux 2+, 2, 3 et 4; | arbeiders van niveau 2+, 2, 3 en 4; |
2° pour prendre les décisions portant fixation de traitement des | 2° de beslissingen te nemen tot vaststelling van de wedde van de |
agents et ouvriers des niveaux 1, 2+, 2, 3 et 4; | personeelsleden en arbeiders van niveau 1, 2+, 2, 3 en 4. |
3° pour prendre les décisions en matière d'affectation de service et | 3° de beslissingen te nemen inzake indeling bij een dienst en |
de mutation des agents des niveaux 1, 2+, 2, 3 et 4, après avis du | overplaatsing van de personeelsleden van niveau 1, 2+, 2, 3 en 4, na |
fonctionnaire dirigeant adjoint pour ce qui concerne le personnel | advies van de adjunct-leidend ambtenaar voor wat het |
d'encadrement. | begeleidingspersoneel betreft. |
§ 2. Le fonctionnaire dirigeant adjoint est compétent : | § 2. De adjunct-leidend ambtenaar is bevoegd om : |
1° pour prendre les décisions portant admission au stage des agents de | 1° de beslissingen te nemen betreffende de toelating tot de stage van |
niveaux 1, 2+, 2, 3 et 4; | personeelsleden van niveau 1, 2+, 2, 3 en 4; |
2° pour prendre les décisions portant acceptation de la démission | 2° de beslissingen te nemen betreffende de aanvaarding van vrijwillig |
volontaire ou la mise en retraite normale des agents définitifs ou | ontslag of normale oppensioenstelling van vastbenoemde of tijdelijke |
temporaires de niveaux 2+, 2, 3 et 4; | personeelsleden van niveau 2+, 2, 3 en 4; |
3° pour établir la proposition requise pour la nomination, le | 3° het vereiste voorstel voor de benoeming, de verandering van graad |
changement de grade ou la promotion par avancement de grade ou par | of de promotie door verhoging in graad of door overgang naar een hoger |
accession au niveau supérieur pour les agents des niveaux 2+, 2, 3 et | niveau voor de personeelsleden van niveau 2+, 2, 3 en 4 op te stellen; |
4; 4° pour constater la disponibilité de plein droit pour maladie ou | 4° de beschikbaarheid van rechtswege wegens ziekte of invaliditeit van |
infirmité des agents de niveaux 1, 2+, 2, 3 et 4 et fixer le | de personeelsleden van niveau 1, 2+, 2, 3 en 4 vast te stellen en om |
traitement d'attente à leur octroyer; | het hun toe te kennen wachtgeld vast te leggen; |
5° pour accorder aux membres du personnel de niveau 1 - à l'exception | 5° aan de personeelsleden van niveau 1 - met uitzondering van zij die |
de ceux appartenant au rang 15 lesquels relèvent du fonctionnaire | tot rang 15 behoren, die onder de bevoegdheid van de leidend ambtenaar |
dirigeant - et des niveaux 2+, 2, 3, et 4 les congés de toute nature | vallen - en van niveau 2+, 2, 3 en 4 de verloven van alle aard waarop |
dont ils peuvent bénéficier et pour prendre en cette matière les | ze recht hebben, toe te kennen, en om ter zake de krachtens het |
décisions réglementairement prévues. | reglement voorziene beslissingen te nemen. |
Art. 14.A condition d'en informer préalablement le Ministre, le |
Art. 14.Op voorwaarde dat de Minister er op voorhand van wordt |
fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint peuvent | ingelicht, kunnen de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend |
échanger ou déléguer, de commun accord, certaines des attributions qui | ambtenaar, na gezamenlijk akkoord, sommige van de bevoegdheden die hun |
leur sont respectivement conférées par les articles 12 et 13. | respectievelijk bij de artikelen 12 en 13 zijn toevertrouwd, |
uitwisselen of delegeren. | |
Art. 15.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Art. 15.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 |
23 mars 1995 déterminant les délégations de compétences au | maart 1995 tot vaststelling van delegaties van bevoegdheden aan de |
fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint de | leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar van het Gewestelijk |
l'Agence régionale pour la Propreté est abrogé. | Agentschap voor Netheid wordt opgeheven. |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. |
Art. 17.Le Ministre qui a la Propreté publique dans ses attributions |
Art. 17.De Minister bevoegd voor Openbare Netheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 octobre 2011. | Brussel, 29 oktober 2011. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la | en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |