Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 15/09/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Molenbeek "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Molenbeek Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Molenbeek
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 15 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Molenbeek Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 15 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der
administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut;
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut;
Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de
cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de
de la Région de Bruxelles-Capitale; Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des Gelet op de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van
quartiers, notamment l'article 6; herwaardering van de wijken, inzonderheid op het artikel 6;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
décembre 2009 octroyant une subvention au bénéfice de Molenbeek pour december 2009 waarbij een subsidie wordt verleend aan Molenbeek voor
la réalisation du programme de revitalisation du quartier Cinéma de verwezenlijking van het programma voor de herwaardering van de wijk
Belle-Vue; Cinema Belle-Vue;
Vu la délibération du 28 avril 2011 par laquelle le conseil communal Gelet op de beraadslaging van 28 april 2011 waarbij de gemeenteraad
de Molenbeek adopte le plan d'expropriation relatif au bien cadastré van Molenbeek het onteigeningsplan betreffende het als volgt
comme suit : gekadastreerd onroerend goed goedkeurt :
2e Division, Section B, n° 335H (partiellement, hors propriété de la 2e Afdeling, Sectie B nr 335H (gedeeltelijk, uitgezonderd gewestelijke
Région) sis rue Sainte-Marie 35; eigendom) gelegen Sint-Mariastraat 35;
Considérant que la parcelle 335H inclut un terrain à bâtir (72 m2) et Overwegende dat het perceel 335H een bouwgrond (72 m2), en een
un terrain propriété de la Région de Bruxelles-Capitale (20 m2), sur gewestelijke eigendom (20 m2) omvat, waar het Brussels Hoofdstedelijk
lequel elle projette d'implanter un ascenseur PMR lié à la station de Gewest de installatie van een lift voor Personen met Beperkte
métro Comte de Flandre (travaux partiellement réalisés), que le Mobiliteit plant, gekoppeld aan het metrostation Graaf van Vlaanderen
terrain appartenant à la Région n'est pas concernée par le projet (werken gedeeltelijk gerealiseerd). De gewestelijke eigendom is niet
d'expropriation et que seul le terrain à bâtir fait partie de betrokken in de onteigeningsprocedure en enkel de bouwgrond maakt deel
l'expropriation; uit van het onteigeningsplan;
Considérant qu'un des objectifs du contrat de quartier « Cinéma Belle-Vue » est de favoriser l'implantation de logements; Considérant que le site se présente aujourd'hui comme un terrain vague; Considérant que le site est bordé de murs aveugles et qu'il sert de ce fait et de manière récurrente de dépôt clandestins; Considérant que l'acquisition de ce bien peut permettre, sur le plan de l'utilité publique, de supprimer un chancre particulièrement dérangeant dans la mesure où il détériore l'image du quartier; Considérant qu'avant d'envisager l'expropriation de cette parcelle, plusieurs contacts ont été pris par la Commune afin de favoriser la Overwegende dat één van de doelstellingen van het wijkcontract « Cinema Belle-Vue » bestaat in het bevorderen van de vestiging van woningen; Overwegende dat het onroerend goed voornamelijk bestaat uit een braakliggend terrein; Overwegende dat het terrein omringd wordt door blinde muren en daardoor regelmatig gebruikt wordt als sluikstort; Overwegende dat door het verwerven van dit goed er, op het vlak van openbaar nut, een stadskanker die bijzonder storend is en zo het imago van de wijk verslechtert, kan afgeschaft worden; Overwegende dat vóór de onteigening van het perceel te beogen, verschillende contacten werden opgenomen door de Gemeente om deze
réalisation de cet objectif soit par les propriétaires, soit par une doelstelling te bereiken, hetzij door de eigenaars, hetzij door de
procédure à l'amiable; que ces démarches n'ont à ce jour pas abouti à gemeente via een verkoop uit de hand. Deze stappen hebben tot geen
un résultat concluant; enkel resultaat geleid;
Considérant qu'il s'agit de la réalisation d'un projet prioritaire de Overwegende dat het erom gaat een prioritair project te realiseren van
revitalisation du quartier « Cinéma Belle-Vue ». Le projet consiste en het herwaarderingsprogramma van de wijk « Cinema Belle-Vue ». Het
la réalisation de logements en volet 1 (opération 1.4); project bestaat uit de realisatie van woningen in luik 1 (operatie
Considérant que le programme de revitalisation du quartier « Cinéma 1.4); Overwegende dat de termijn van de herwaardering van de wijk « Cinema
Belle-Vue » arrive à échéance le 10 janvier 2014; Belle-Vue » afloopt op 10 januari 2014;
Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om tot de inbezitneming
publique de prendre possession de la parcelle qui figure au plan over te gaan de percelen die voorkomt op het onteigeningsplan omwille
d'expropriation et, ce conformément au prescrit de la loi du 26 van openbaar nut en dit in overeenkomst met de bepalingen van de wet
juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende
d'expropriation pour cause d'utilité publique, omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif aux biens

Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende de

immeubles cadastrés comme suit : onroerende goederen gekadastreerd :
2e Division, Section B, n° 335H sis rue Sainte-Marie 35. 2e Afdeling, Sectie B, nr. 335H, gelegen Sint-Mariastraat 35.

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

Art. 2.Het is noodzakelijk, omwille van openbaar nut, de

prendre immédiatement possession de la parcelle qui figure au plan onmiddellijke inbezitneming van de percelen aangegeven op het
d'expropriation. onteigeningsplan te vorderen.

Art. 3.Molenbeek est autorisée à procéder à l'expropriation.

Art. 3.Molenbeek wordt gemachtigd om over te gaan tot de onteigening.

Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure

Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald bij de

d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962; wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening worden toegepast.
Bruxelles, le 15 septembre 2011. Brussel, 15 september 2011.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président De Minister-Voorzitter
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre à la Région de Bruxelles-Capitale chargée De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau; belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid;
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^