Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 09/12/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'article 21 de l'ordonnance du 26 mars 2009 visant à promouvoir la recherche, le développement et l'innovation "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'article 21 de l'ordonnance du 26 mars 2009 visant à promouvoir la recherche, le développement et l'innovation Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende uitvoering van artikel 21 van de ordonnantie van 26 maart 2009 tot bevordering van het onderzoek, de ontwikkeling en de innovatie
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
9 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 9 DECEMBER 2010. - Besluit van de Regering van het Brussels
Bruxelles-Capitale portant exécution de l'article 21 de l'ordonnance Hoofdstedelijk Gewest houdende uitvoering van artikel 21 van de
du 26 mars 2009 visant à promouvoir la recherche, le développement et ordonnantie van 26 maart 2009 tot bevordering van het onderzoek, de
l'innovation ontwikkeling en de innovatie
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la décision de la Commission européenne du 16 décembre 2009 Gelet op de beslissing van de Europese Commissie van 16 december 2009
considérant le régime d'aides prévu par l'ordonnance du 26 mars 2009 die de steunregeling voorzien door de ordonnantie van 26 maart 2009
de la Région de Bruxelles-Capitale comme compatible avec le traité sur van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering beschouwd als verenigbaar
le fonctionnement de l'Union européenne, en application de son article met het verdrag over de werking van de Europese Unie, overeenkomstig
107(3)(c); artikel 107(3)(c);
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, notamment l'article 8, alinéa 1er; Brusselse instellingen, onder meer artikel 8, lid 1;
Vu l'ordonnance du 26 juin 2003 portant création de l'Institut Gelet op de ordonnantie van 26 juni 2003 houdende de oprichting van
d'Encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de een Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de
Bruxelles, notamment l'article 4, § 2; Innovatie van Brussel, onder meer artikel 4, § 2;
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant dispositions Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, les articles bepalingen toepasselijk op de begroting, de boekhouding en de
92 à 95; controle, artikelen 92 tot 95;
Vu l'ordonnance du 26 mars 2009 visant à promouvoir la recherche, le Gelet op de ordonnantie van 26 maart 2009 tot bevordering van het
développement et l'innovation, notamment les articles 21 et 26; onderzoek, de ontwikkeling en de innovatie, onder meer de artikelen 21 en 26;
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het
Bruxelles-Capitale, donné le 21 septembre 2010; Brussels Hoofdstedelijk Gewest, verleend op 21 september 2010;
Vu l'avis du Conseil de la politique scientifique de la Région de Gelet op het advies van de Raad voor Wetenschappelijk Onderzoek van
Bruxelles-Capitale, donné le 4 octobre 2010; het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, verleend op 4 oktober 2010;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juillet 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verleend op 2 juli 2010;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juillet 2010; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting op 16 juli 2010;
Vu l'avis n° 48.866/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 novembre 2010, en Gelet op het advies nr. 48.866/1 van de Raad van State, verleend op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le november 2010 overeenkomstig artikel 84, § 1, lid 1, 1° van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Après délibération, Na beraad,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van onderhavige ordonnantie verstaat men onder :

1° « ordonnance » : l'ordonnance du 26 mars 2009 visant à promouvoir 1° « ordonnantie » : de ordonnantie van 26 maart 2009 ter bevordering
la recherche, le développement et l'innovation; van het onderzoek, de ontwikkeling en de innovatie;
2° « I.R.S.I.B. » : Institut d'encouragement de la Recherche 2° « IWOIB » : Het Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk
Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, créé par l'ordonnance du Onderzoek en de Innovatie van Brussel, opgericht door de ordonnantie
26 juin 2003; van 26 juni 2003;
3° « candidat » : la jeune entreprise innovante au sens de l'article 3° « kandidaat » : de innovatieve starter in de zin van artikel 2, 8°
2, 8° de l'ordonnance qui répond à l'appel à candidatures lancé par van de ordonnantie die antwoordt op de oproep tot kandidaatstelling
l'I.R.S.I.B.; gelanceerd door het IWOIB;
4°« aide » : financement visé à l'article 21 de l'ordonnance, accordé 4° « steun » : financiering bedoeld in artikel 21 van de ordonnantie
au candidat pour mettre en oeuvre un plan stratégique d'innovation sur en toegekend aan een kandidaat om een strategisch innovatieplan uit te
une période de trois ans maximum; werken voor een periode van maximaal drie jaar;
5° « bénéficiaire » : le candidat à qui le Gouvernement a octroyé une 5° « begunstigde » : de kandidaat aan wie de Rgering steun moet
aide; toekennen;
6° « convention » : la convention visée à l'article 27 de 6° « overeenkomst » : de overeenkomst bedoeld in artikel 27 van de
l'ordonnance; ordonnantie;
7° « plan stratégique d'innovation » : programme qui reprend de 7° « strategisch innovatieplan » : programma dat op gedetailleerde
manière détaillée la stratégie du candidat en matière de RDI et ses wijze de strategie van de kandidaat uitlegt inzake onderzoek,
projets innovants à moyen et long terme en mettant en évidence son ontwikkeling en innovatie en zijn of haar innovatieve projecten op
impact favorable sur l'économie, l'emploi et l'environnement de la middellange en lange termijn door de gunstige impact op de economie,
de tewerkstelling en het milieu van het Gewest op de voorgrond te
Région; plaatsen.
8° « Ministre » : le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale ayant 8° « Minister » : De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
la Recherche scientifique dans ses attributions. belast met het Wetenschappelijk Onderzoek.
CHAPITRE II. - Critères et conditions d'octroi HOOFDSTUK II. - Criteria en voorwaarden van toekenning

Art. 2.Chaque année, dans les limites des crédits budgétaires

Art. 2.Elk jaar mag de regering, binnen de grenzen van de beschikbare

disponibles, le Gouvernement peut décider de l'octroi d'une aide à une begrotingskredieten, beslissen over de toekenning van steun aan één of
ou plusieurs jeunes entreprises innovantes en fonction des critères meerdere innovatieve starters in functie van de onderstaande criteria
suivants : :
1° la qualité, le caractère novateur et le réalisme, entre autres 1° de kwaliteit, het innovatief karakter en het technologisch en
technologique et financier, du plan stratégique d'innovation; financieel realisme van het strategisch innovatieplan;
2° la compétence de l'équipe et sa capacité à mettre en oeuvre le plan 2° de bekwaamheid van het team en de capaciteit ervan om een
stratégique d'innovation; strategisch innovatieplan in te voeren;
3° les perspectives de valorisation industrielle et commerciale des 3° de perspectieven van industriële en commerciële valorisatie van de
résultats escomptés; verwachte resultaten;
4° l'impact potentiel de cette valorisation sur l'économie, l'emploi 4° de potentiële impact van deze valorisatie op de economie, de
et l'environnement de la Région de Bruxelles-Capitale. tewerkstelling en het milieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
CHAPITRE III. - Procédure d'octroi HOOFDSTUK III. - Procedure van toekenning

Art. 3.§ 1er. Un appel à candidatures en vue de désigner la ou les

Art. 3.§ 1. Een oproep tot kandidaatstelling om de innovatieve

jeune(s) entreprise(s) innovante(s) de l'année peut être lancé à cet starter(s) van het jaar aan te duiden, mag hiervoor gelanceerd worden
effet par l'I.R.S.I.B. door het IWOIB.
L'appel à candidatures est publié notamment sur le site internet de De oproep tot kandidaatstelling wordt onder andere gepubliceerd op de
l'I.R.S.I.B. website van het IWOIB.
§ 2. L'appel à candidatures indique notamment : § 2. De oproep tot kandidaatstelling duidt onder meer het volgende aan :
1° l'objet de l'appel qui porte sur la mise en oeuvre d'un plan 1° het onderwerp van de oproep die gaat over het gebruik van een
stratégique d'innovation; strategisch innovatieplan;
2° les informations à fournir par les candidats; 2° de informatie die de kandidaten moeten geven;
3° les modalités et l'échéance du dépôt des candidatures; 3° de modaliteiten en de vervaldatum voor de indiening van de
4° les critères suivant lesquels le jury évalue et classe les kandidaturen 4° de criteria volgens dewelke de jury de kandidaturen evalueert en
candidatures; rangschikt.
5° la procédure d'évaluation des candidats. 5° de procedure voor de evaluatie van de kandidaten.

Art. 4.Les candidatures sont introduites auprès de l'I.R.S.I.B., sur

Art. 4.De kandidaturen worden ingediend bij het IWOIB via een

un formulaire dont la forme, le contenu et les annexes sont fixés par formulier waarvan de vorm, de inhoud en de bijlagen vastgelegd worden
l'I.R.S.I.B. door het IWOIB.

Art. 5.§ 1er. Dans les cinq jours ouvrables de la réception du

Art. 5.§ 1. Binnen de vijf werkdagen na ontvangst van het dossier,

dossier, l'I.R.S.I.B. adresse au candidat un accusé de réception du stuurt het IWOIB een ontvangstbevestiging van het kandidatuurdossier
dossier de candidature reprenant les références du dossier. naar de kandidaat met vermelding van de referenties van het dossier.
Cet accusé de réception est adressé sans préjudice de l'évaluation Deze ontvangstbevestiging wordt gestuurd zonder afbreuk te doen aan de
ultérieure du dossier de candidature. latere evaluatie van het kandidaatsdossier.
§ 2. L'I.R.S.I.B. examine la recevabilité du dossier. Un dossier est § 2. Het IWOIB onderzoekt de ontvankelijkheid van het dossier. Een
réputé recevable lorsque d'une part, le demandeur est une jeune
entreprise innovante et, d'autre part, lorsque le dossier est complet, dossier is ontvankelijk als enerzijds de aanvrager een innovatieve
à savoir qu'il comporte l'ensemble des informations exigées en vertu starter is en als anderzijds het dossier compleet is. Het moet
de l'article 3, § 2, 2°. namelijk alle informatie bevatten die volgens artikel 3, § 2, 2°
§ 3. Si le dossier de candidature est recevable, l'I.R.S.I.B. le vereist is. § 3. Indien het kandidaatsdossier ontvankelijk is, deelt het IWOIB dit
notifie au demandeur. mee aan de aanvrager.
§ 4. En cas de dossier incomplet, l'I.R.S.I.B. envoie au demandeur un § 4. Indien het dossier onvolledig is, stuurt het IWOIB een brief naar
courrier précisant les éléments manquants. Le demandeur dispose de de aanvrager met een lijst van de ontbrekende elementen. De aanvrager
quinze jours ouvrables à compter de la date d'envoi de ce courrier heeft vijftien werkdagen de tijd vanaf de datum waarop deze brief werd
pour compléter son dossier. gestuurd om zijn dossier te vervolledigen.
Si le candidat complète correctement son dossier dans le délai visé à Indien de kandidaat zijn dossier correct aanvult binnen de termijn
l'alinéa précédent, l'I.R.S.I.B. lui notifie que son dossier est bedoeld in voorafgaand lid, meldt het IWOIB aan deze kandidaat dat
recevable. zijn dossier ontvankelijk is.
Si, au terme de ce délai, le dossier reste incomplet, la demande est Indien, na het verstrijken van deze termijn, het dossier onvolledig
rejetée. blijft, wordt de aanvraag verworpen.

Art. 6.Les dossiers de candidature déclarés recevables sont transmis

Art. 6.De kandidaatsdossiers die ontvankelijk verklaard werden,

à un jury d'experts scientifiques et économiques indépendants, dont la worden overgedragen naar een jury van onafhankelijke wetenschappelijke
composition et l'organisation sont déterminées par l'IRSIB qui en en economische deskundigen waarvan de samenstelling en de organisatie
assure la présidence. bepaald worden door het IWOIB die deze jury voorzit.

Art. 7.Sur la base de l'analyse des dossiers recevables et de

Art. 7.Op basis van de analyse van de aanvaardbare dossiers en een

l'audition des candidats, le jury évalue et classe les candidatures interview met de kandidaten, evalueert en rangschikt de jury de
notamment selon les critères repris à l'article 2 du présent arrêté. kandidaturen volgens onder meer de criteria vermeld in artikel 2 van

Art. 8.§ 1er. Le jury établit un procès-verbal circonstancié

dit besluit.

Art. 8.§ 1. De jury stelt een omstandig proces-verbaal op ter

justifiant son classement. rechtvaardiging van zijn rangschikking.
§ 2. Sur la base de ce procès-verbal, l'I.R.S.I.B. fait rapport au § 2. Op basis van dit proces-verbaal brengt het IWOIB verslag uit aan
Ministre, qui formule, le cas échéant, une proposition de décision au de Minister die, indien nodig, een voorstel van beslissing formuleert
Gouvernement. voor de Regering.
CHAPITRE IV. - Octroi et liquidation de l'aide HOOFDSTUK IV. - Toekenning en uitkering van de steun

Art. 9.§ 1er. Le Gouvernement arrête, le cas échéant, la décision

Art. 9.§ 1. De Regering stelt, in voorkomend geval, de beslissing van

d'octroi de l'aide. toekenning van de steun vast.
§ 2. Le Ministre et le bénéficiaire concluent la convention. § 2. De Minister en de begunstigde sluiten de overeenkomst. Het IWOIB
L'I.R.S.I.B. procède au suivi administratif et financier de cette zorgt voor de administratieve en financiële opvolging van deze
convention. L'I.R.S.I.B. peut vérifier le respect par le bénéficiaire overeenkomst. Het IWOIB mag controleren of de begunstigde zijn
de ses obligations, éventuellement par visite sur place, pendant toute plichten nakomt, eventueel door ter plaatse een bezoek te brengen en
la durée de la convention, ainsi qu'après son achèvement. dit gedurende de hele duur van de overeenkomst alsook na beëindiging

Art. 10.§ 1er. L'aide peut être liquidée sous forme de tranches

ervan.

Art. 10.§ 1. De steun kan worden uitgekeerd in de vorm van

successives conformément à l'article 95 de l'ordonnance organique du opeenvolgende schijven, overeenkomstig artikel 95 van de organieke
23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van
comptabilité et au contrôle. toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle.
§ 2. Seules les dépenses exposées pendant la période couverte par la § 2. Alleen de uitgaven die worden opgelopen tijdens de periode die
convention sont prises en considération. door de overeenkomst wordt gedekt, komen in aanmerking.

Art. 11.Les modalités de liquidation de l'aide sont déterminées dans

Art. 11.De modaliteiten voor de uitkering van de steun worden in de

la convention. overeenkomst bepaald.
CHAPITRE V. - Obligations du bénéficiaire HOOFDSTUK V. - Verplichtingen van de begunstigde

Art. 12.Le(s) bénéficiaire(s)est (sont) tenu(s) :

Art. 12.De begunstigde(n) is (zijn) verplicht :

1° de veiller au respect des obligations découlant de la convention; 1° de plichten die voortvloeien uit de overeenkomst na te komen;
2° d'affecter l'aide reçue au plan stratégique d'innovation soumis au 2° om de toegekende steun te gebruiken voor het strategisch
jury; innovatieplan dat aan de jury werd voorgelegd;
3° de conserver les pièces justificatives des dépenses pendant sept 3° om de bewijsstukken van de uitgaven gedurende zeven jaar na de
ans après l'octroi de l'aide; toekenning van de steun te bewaren;
4° de communiquer à l'I.R.S.I.B. tout changement de sa (leur) 4° om aan het IWOIB elke verandering mee te delen van zijn (hun)
situation juridique (taille, actionnariat, chiffre d'affaires ou total wettelijke situatie (omvang, aandeelhouderschap, omzet of totaal van
du bilan); de balans);
5° de remettre à l'I.R.S.I.B., tel que défini dans la convention, un 5° een jaarlijks rapport omtrent de financiële, technische en
rapport annuel sur les aspects financiers, techniques et commerciaux commerciële aspecten van de verwezenlijking van het strategisch
de la réalisation du plan stratégique d'innovation. innovatieplan in te dienen bij het IWOIB, zoals bepaald in de

Art. 13.Les modalités de restitution de l'aide sont fixées dans la

overeenkomst.

Art. 13.De modaliteiten voor de teruggave van de steun worden

convention. vastgelegd in de overeenkomst.

Art. 14.En cas de non respect par le bénéficiaire de ses obligations,

Art. 14.Indien de begunstigde zijn verplichtingen niet nakomt, mag

l'I.R.S.I.B. peut suspendre ou mettre fin à la convention octroyant het IWOIB de overeenkomst omtrent de toekenning van de steun
l'aide. opschorten of beëindigen.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011.

Art. 15.Onderhavig besluit treedt in werking op 1 januari 2011.

Art. 16.Le Ministre ayant la Recherche scientifique dans ses

Art. 16.De Minister bevoegd voor het Wetenschappelijk Onderzoek,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 décembre 2010. Brussel, 9 december 2010.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
la Coopération au développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met
de l'Economie, de l'Emploi et de la Recherche Scientifique, Economie, Werkgelegenheid en Wetenschappelijk Onderzoek,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^