← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Ixelles d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Ilot 186 - Quartier de Tenbosch » approuvé par arrêté royal du 23 mars 1973 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Ixelles d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Ilot 186 - Quartier de Tenbosch » approuvé par arrêté royal du 23 mars 1973 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Elsene tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Blok 186 - Tenboswijk » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 23 maart 1973 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
25 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 25 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune | houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Elsene tot |
d'Ixelles d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du | |
sol « Ilot 186 - Quartier de Tenbosch » approuvé par arrêté royal du | gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Blok 186 - |
23 mars 1973 | Tenboswijk » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 23 maart 1973 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les | Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid |
articles 58 à 61; | op de artikelen 58 tot 61; |
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk bestemmingplan, goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; |
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; |
Vu le plan particulier d'affectation du sol « Ilot 186 - Quartier de | Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Blok 186 - Tenboswijk » van |
Tenbosch » de la Commune d'Ixelles, délimité par la rue du Mail, la | de gemeente Elsene, begrensd door de Maliestraat, de |
rue Américaine, la rue de Tenbosch et la rue du Prévôt et approuvé par | Amerikaansestraat, de Tenbosstraat en de Provooststraat goedgekeurd |
arrêté royal du 23 mars 1973; | bij koninklijk besluit van 23 maart 1973; |
Vu la délibération du Conseil communal du 26 novembre 2009, par | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 26 november 2009 |
laquelle la Commune d'Ixelles adopte provisoirement le projet | waarbij de gemeente Elsene haar voorlopige goedkeuring hecht aan het |
d'abrogation partielle du plan particulier d'affectation du sol « Ilot | ontwerp van gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan |
186 - Quartier de Tenbosch »; | « Blok 186 - Tenboswijk »; |
Vu le rapport accompagnant le projet qui justifie l'abrogation | Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt tot rechtvaardiging van |
partielle du plan en lieu et place de sa modification; | de gedeeltelijke opheffing in plaats van de wijziging ervan; |
Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 2 juin 2010; | Gelet op het advies van de Overlegcommissie van 2 juni 2010; |
Vu la délibération du Conseil communal du 17 juin 2010, par laquelle | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 17 juni 2010, |
la Commune d'Ixelles adopte définitivement le projet de décision | waarbij de gemeente Elsene definitief de ontwerpbeslissing goedkeurt |
d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « | tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Blok |
Ilot 186 - Quartier de Tenbosch »; | 186 - Tenboswijk »; |
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que | Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt |
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois | dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van |
de l'Aménagement du Territoire ont été remplies; | het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, vervuld zijn; |
Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du | Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan |
sol sont dépassées en matière d'urbanisme en ce qui concerne | voorbijgestreefd zijn inzake de ligging, de afmetingen en de rooilijn; |
l'implantation, les gabarits et l'alignement; | Overwegende dat de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder |
Considérant que l'abrogation partielle du plan particulier | bestemmingsplan enkel betrekking heeft op de zone in gesloten |
d'affectation du sol concerne uniquement la zone de construction en | bebouwing van zes verdiepingen in de Tenbosstraat dat voor het |
ordre fermé de six étages, rue Tenbosch, établie en majeure partie sur | overgrote deel gevestigd is op een verplichte « gekartelde » bouwlijn |
un front de bâtisse obligatoire en « dent de scie » ainsi que la zone de recul à l'avant de celle-ci; que cette zone est non bâtie; Considérant que l'abrogation partielle ne s'étend pas en intérieur d'îlot; que le maintien de la zone de cours et jardins du plan assure un dégagement de l'intérieur de l'îlot au moins équivalent à celui existant; Considérant que l'abrogation partielle du plan particulier d'affectation du sol offre la possibilité de redéfinir les gabarits et les implantations en meilleure adéquation avec le cadre urbain environnant; Considérant qu'en application des règles du bon aménagement des lieux il conviendra de se référer à la moyenne des gabarits de la rue | evenals de inspringstrook aan de voorzijde ervan; dat deze zone niet bebouwd is; Overwegende dat de gedeeltelijke opheffing zich niet uitbreidt in het binnenterrein van het huizenblok; dat het behoud van het gebied voor koeren en tuinen van het plan, een vrije ruimte waarborgt van het binnenterrein van het huizenblok dat gelijk is aan de bestaande vrije ruimte; Overwegende dat de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan de mogelijkheid biedt de afmetingen en de ligging beter te herbepalen in functie van de omgeving; Overwegende dat met toepassing van de regels van de goede plaatselijke aanleg men rekening moet houden met het gemiddelde van de afmetingen van de Tenbosstraat om de morfologie te bepalen van de toekomstige |
Tenbosch afin de déterminer la morphologie des futures constructions, | bouwwerken, met uitsluiting van het gebouw gelegen op de hoek van de |
à l'exclusion de l'immeuble sis à l'angle de la rue du Prévôt, lequel | Provooststraat, dat atypische afmetingen heeft in de wijk; dat de |
constitue un gabarit atypique dans le quartier; que le gabarit de | afmetingen van het gebouw van zes verdiepingen gelegen aan het |
l'immeuble de six étages sis à front de la place Leemans est propre à | Leemansplein de configuratie aanneemt van het plein en bijgevolg geen |
la configuration de la place et ne peut donc pas constituer référence | referentie kan zijn voor de afmetingen die moeten bepaald worden in de |
Tenbosstraat; | |
pour les gabarits à définir rue Tenbosch; | Overwegende dat er men er tevens zal moeten op letten dat de diepte en |
Considérant de même qu'il conviendra d'être attentif à ce que la | de hoogte van de gebouwen die zullen opgetrokken worden in de |
profondeur et la hauteur des immeubles qui seront érigés rue Tenbosch | Tenbosstraat het binnenterrein van het huizenblok niet zullen |
n'enclavent pas l'intérieur d'îlot sis à l'angle de la rue Américaine, | insluiten gelegen op de hoek van de Amerikaansestraat, het |
de la place Leemans et de la rue Tenbosch; | Leemansplein en de Tenbosstraat; |
Considérant que l'abrogation partielle du plan particulier | Overwegende dat de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder |
d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; | bestemmingsplan gerechtvaardigd is in plaats van de wijziging ervan; |
Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol | Overwegende dat de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen |
les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les | worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande |
dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de | de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten |
gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des | voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke |
règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du | stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede |
bon aménagement des lieux; | plaatselijke aanleg; |
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, | Regering, bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est approuvé la décision de la commune d'Ixelles, |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Elsene tot |
d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Ilot 186 -Quartier de Tenbosch ». | gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingplan « Blok 186 - Tenboswijk ». |
Art. 2.Cette abrogation partielle vise la zone de construction fermée |
Art. 2.Deze gedeeltelijke opheffing heeft betrekking op de zone in |
de six étages, rue Tenbosch, établie du côté de l'espace public sur un | gesloten bebouwing van zes verdiepingen in de Tenbosstraat, dat voor |
front de bâtisse obligatoire en « dents de scie » pour sa plus grande | het overgrote deel gevestigd is op een verplichte « gekartelde » |
partie, ainsi que la zone de recul à l'avant de celle-ci, | bouwlijn, evenals de inspringstrook aan de voorzijde ervan, die |
correspondant aux nos 77 à 99 et pour partie au n° 101 (actuellement | overeenstemt met de nrs. 77 tot 99 en gedeeltelijk met het nr. 101 (nu |
du n° 77 au n° 83). | van het nr. 77 tot het nr. 83). |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden Ruimtelijke Ordening |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 novembre 2010. | Brussel, 25 november 2010. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargé de l'Aménagement du Territoire, | bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, |
C. PICQUE | C. PICQUE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |