← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les objectifs environnementaux et énergétiques présidant à l'implantation et au fonctionnement quotidien de l'Agence du stationnement créée par l'ordonnance du 22 janvier 2009 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les objectifs environnementaux et énergétiques présidant à l'implantation et au fonctionnement quotidien de l'Agence du stationnement créée par l'ordonnance du 22 janvier 2009 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende vastlegging van de milieu- en energiedoelstellingen die ten grondslag liggen aan de oprichting en de dagelijkse werking van het Parkeeragentschap, opgericht bij Ordonnantie van 22 januari 2009 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
30 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 30 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale fixant les objectifs environnementaux et | houdende vastlegging van de milieu- en energiedoelstellingen die ten |
énergétiques présidant à l'implantation et au fonctionnement quotidien | grondslag liggen aan de oprichting en de dagelijkse werking van het |
de l'Agence du stationnement créée par l'ordonnance du 22 janvier 2009 | Parkeeragentschap, opgericht bij Ordonnantie van 22 januari 2009 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la | Gelet op de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie |
politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de | van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk |
la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 25, § 4; | Parkeeragentschap, artikel 25, § 4; |
Gelet op het advies nr. 48.574/2/V van de Raad van State, gegeven op | |
Vu l'avis n° 48.574/2/V du Conseil d'Etat donné le 23 août 2010, en | 23 augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de | Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale chargée des Transports; | belast met Openbare Werken en Vervoer, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.L'Agence du stationnement de la Région de |
Artikel 1.Het Parkeeragentschap van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale, ci-après « l'Agence », concrétise et adapte dans | Gewest (hierna : het Agentschap) concretiseert in het beheerscontract |
le contrat de gestion qu'elle conclut avec le Gouvernement de la | dat het afsluit met de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de milieu- |
Région de Bruxelles-Capitale, les objectifs énergétiques et | en energiedoelstellingen opgesomd in de volgende artikelen en past ze |
environnementaux énumérés dans les articles suivants. Les objectifs | aan. Voor deze doelstellingen gelden dezelfde herzieningsprocedures |
sont soumis aux mêmes procédures de révision que le contrat de | als voor het beheerscontract zelf. |
gestion. Le Gouvernement et l'Agence peuvent compléter ces objectifs dans le | De Regering en het Agentschap kunnen deze doelstellingen aanvullen in |
cadre du contrat de gestion. | het kader van het beheerscontract. |
CHAPITRE II. - Objectifs environnementaux. | HOOFDSTUK II. - Milieudoelstellingen. |
Art. 2.L'Agence assure une veille active du respect des obligations |
Art. 2.Het Agentschap zal erop toezien dat de milieuverplichtingen |
environnementales qui lui sont applicables, et s'inscrit dans une | die op haar van toepassing zijn worden nageleefd en zal verder alles |
démarche d'amélioration progressive de ses performances énergétiques | in het werk stellen om mettertijd de energie- en milieuprestaties te |
et environnementales. | verbeteren. |
Elle s'engage à mettre en place un système de management | Het Agentschap verbindt er zich toe een systeem van milieubeheer uit |
environnemental, qui inclut : | te werken dat volgende punten omvat : |
1) une coordination interne permettant d'assurer le bon fonctionnement | 1) de interne coördinatie die de goede werking van het systeem van |
du système de management environnemental, en ce compris la | milieubeheer garandeert met inbegrip van regelmatige bewustmaking en |
sensibilisation régulière et l'implication de tout le personnel. | de betrokkenheid van alle personeelsleden; |
2) une analyse préalable de l'incidence de ses activités sur | 2) een voorafgaande analyse van de weerslag van haar activteiten op |
l'environnement. | het milieu; |
3) le suivi quantitatif et l'évaluation régulière de l'évolution des | 3) de kwantitatieve opvolging en de regelmatige evaluatie van de |
flux principaux (énergie, eau, déchets, mobilité, air), chaque flux | ontwikkeling van de voornaamste stroom (energie, water, afval, |
étant suivi et géré individuellement. | mobiliteit, lucht), waarbij elke stroom afzonderlijk opgevolgd en |
4) le suivi d'un programme d'amélioration continue des performances | beheerd wordt; 4) het opvolgen van een programma dat erop gericht is de milieu- en |
énergétiques et environnementales. | energieprestaties continu te verbeteren. |
Art. 3.L'Agence s'engage à réaliser des actions au niveau de tous les |
Art. 3.Het Agentschap verbindt zich ertoe om acties te ondernemen op |
aspects environnementaux significatifs, dont la gestion de l'énergie, | het vlak van alle belangrijke milieuaspecten, waaronder het beheer van |
de l'eau, des déchets, de la mobilité, de l'air, des achats et de | energie, water, afval, mobiliteit, lucht en voeding. |
l'alimentation. | |
1) Certification | 1) Certificatie |
L'Agence s'engage à obtenir, au plus tard deux ans après sa création, | Het Agentschap verbindt er zich toe om ten laatste twee jaar na haar |
le label « Entreprise écodynamique » de l'I.B.G.E., avec un niveau de | oprichting het label « Ecodynamische onderneming » van Leefmilieu |
deux étoiles au minimum. A terme, l'Agence vise l'obtention du niveau | Brussel te bekomen en dit met minstens twee sterren. Op termijn zal |
le plus élevé de ce label, soit 3 étoiles. | het Agentschap ernaar streven het hoogste niveau, d.i. 3 sterren, te behalen. |
2) Mobilité - Accessibilité | 2) Mobiliteit - Toegankelijkheid |
L'Agence veille à limiter les nuisances occasionnées par les | Het Agentschap streeft ernaar de hinder veroorzaakt door de aan haar |
déplacements liés à son activité, en tendant notamment à | activiteit verbonden verplaatsingen te beperken en streeft er met name |
a) installer son siège social à proximité des divers transports | naar : a) Zijn maatschappelijke zetel te vestigen in de nabijheid van |
publics (métro, tram, bus, train); | meerdere vormen van openbaar vervoer (metro, tram, bus trein); |
b) promouvoir l'utilisation de véhicules partagés, style « CAMBIO » | b) het gebruik van gedeelde voertuigen van het type « Cambio » als |
comme voitures de société; | bedrijfswagens te bevorderen; |
c) promouvoir les déplacements domicile-travail et professionnels en | c) het woon-werkverkeer en het beroepsverkeer met de fiets te |
vélo (vélo privé, vélo de service, « Villo »,... ); | bevorderen (private fiets, dienstfiets, « Villo »,...); |
d) encourager ou soutenir le personnel à adopter des modes de | d) het personeel aan te moedigen of te steunen bij het aannemen van |
déplacements alternatifs à la voiture individuelle; | vervoersmodi anders dan de individuele wagen; |
e) prévoir un parking adapté aux vélos (emplacements suffisants et | e) een parking te voorzien die aangepast is aan fietsen (voldoende en |
sûrs, vestiaires) et permettant également le rechargement de véhicules | veilige fietsenstaanders, kleedkamers) en die eveneens het herladen |
électriques; | van elektrische voertuigen toelaat; |
f) introduire des critères environnementaux lors de l'achat et/ou du | f) milieunormen te introduceren bij de aankoop of leasing van wagens |
leasing de véhicules afin d'obtenir les véhicules les moins polluants | met het oog op het verkrijgen van minimaal vervuilende wagens zich |
possibles en se référant à leurs écoscores; | baserend op hun ecoscores. |
g) rationaliser l'utilisation des véhicules de services en implantant | g) het rationaliseren van het gebruik van dienstvoertuigen via het |
un système de réservation sans attribution nominatives. | invoegen van een systeem van reservatie zonder nominatieve toekenning. |
3) Alimentation | 3) Voeding |
L'Agence veille à proposer une alimentation saine et équilibrée, avec | Het Agentschap streeft ernaar een gezonde en evenwichtige voeding aan |
te bieden die ondermeer seizoensproducten, lokale en biologische | |
entres autres des produits de saison, locaux et biologiques et /ou | teelten omvat, alsmede producten die afkomstig zijn van de eerlijke |
issus du commerce équitable à des prix accessibles et abordables pour le personnel. | handel aan toegankelijke en redelijke prijzen voor het personeel. |
4) Energie | 4) Energie |
L'Agence recourt, dans la mesure du possible, aux énergies | Het Agentschap doet het in de mate van het mogelijke een beroep op |
renouvelables et alternatives (énergie verte, panneaux solaires,...). | hernieuwbare en alternatieve energiebronnen (groene energie, zonnepanelen,...). |
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding |
Art. 4.Le Ministre qui a les Transports dans ses attributions est |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Vervoer is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van voorliggend besluit. |
Promulguons le présent arrêté, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen huidig besluit af en bevelen dat het in het Belgisch |
belge. | Staatsblad zal worden gepubliceerd. |
Bruxelles, le 30 septembre 2010. | Brussel, 30 september 2010. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux de l'Aménagement du | Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté, de la Coopération | Landschappen, Openbare Netheid, Ontwikkelingssamenwerking en |
au Développement et de la Statistique régionale, | Gewestelijke Statistiek, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée des Travaux publics, des Transports, de l'Informatique | Openbare Werken, Vervoer, Gewestelijke en gemeentelijke Informatica en |
régionale et communale et du Port de Bruxelles, | de Haven van Brussel, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |