Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 08/07/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Molenbeek "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Molenbeek Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Molenbeek
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Molenbeek Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 JULI 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der
administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut;
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut;
Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de
cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de
de la Région de Bruxelles-Capitale; Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des Gelet op de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van
quartiers, notamment l'article 6; herwaardering van de wijken, inzonderheid op het artikel 6;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
décembre 2009 octroyant une subvention au bénéfice de Molenbeek pour december 2009 waarbij een subsidie wordt verleend aan Molenbeek voor
la réalisation du programme de revitalisation du quartier Cinéma de verwezenlijking van het programma voor de herwaardering van de wijk
Belle-Vue; Cinema Belle-Vue;
Vu la délibération du 22 avril 2010 par laquelle le conseil communal Gelet op de beraadslaging van 22 avril 2010 waarbij de gemeenteraad
de Molenbeek adopte le plan d'expropriation relatif au bien cadastré van Molenbeek het onteigeningsplan betreffende het als volgt
comme suit : gekadastreerd onroerend goed goedkeurt :
2ième Division, Section B, n° 414L5 sis rue Vandermaelen, 54 2e Afdeling, Sectie B nr 414L5 gelegen Vandermaelenstraat 54
Considérant qu'un des objectifs du contrat de quartier « Cinéma Overwegende dat één van de doelstellingen van het wijkcontract «
Belle-Vue » est de favoriser l'implantation de logements; Cinema Belle-Vue » bestaat in het bevorderen van de vestiging van
Considérant que l'immeuble est dans un état de chancre; woningen; Overwegende dat het gebouw een stadskanker is;
Considérant que l'immeuble est abandonné; Overwegende dat het gebouw verlaten is;
Considérant que la corniche de l'édifice s'est partiellement effondrée Overwegende dat de dakgoot van het gebouw gedeeltelijk op de openbare
sur la voie publique le 18 mars 2009 et que le service communal de weg is neergestort op 18 maart 2009 en dat uit de vaststellingen
l'urbanisme a effectué, en date du 7 juillet 2009, des constatations verricht op 7 juli 2009 door de dienst stedenbouw van de gemeente
que les lieux ne sont pas adaptés au logement et la stabilité des blijkt dat het huis niet meer is aangepast voor huisvesting en dat de
éléments intérieurs n'est plus assurée mettant la santé et la sécurité stabiliteit van de binnenelementen niet meer verzekerd is, wat de
des habitants en danger; gezondheid en de veiligheid van de bewoners in gevaar brengt;
Considérant qu'il s'agit de la réalisation d'un projet prioritaire du Overwegende dat het erom gaat een prioritair ontwerp te realiseren van
volet 2 du programme de revitalisation du quartier « Cinéma Belle-Vue luik 2 van het herwaarderingsprogramma van de wijk « Cinema Belle-Vue
»; »;
Considérant que le programme de revitalisation du quartier « Cinéma Overwegende dat de termijn van de herwaardering van de wijk « Cinema
Belle-Vue » arrive à échéance le 9 janvier 2014; Belle-Vue » afloopt op 9 januari 2014;
Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om tot de inbezitneming
publique de prendre possession de la parcelle qui figure au plan over te gaan van het perceel dat voorkomt op het onteigeningsplan
d'expropriation et, ce conformément au prescrit de la loi du 26 omwille van openbaar nut en dit in overeenkomst met de bepalingen van
juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende
d'expropriation pour cause d'utilité publique; omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien

Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende het

immeuble bâti cadastré comme suit : bebouwd onroerend goed gekadastreerd :
2ième Division, Section B, n° 414L5 sis rue Vandermaelen 54, 2e Afdeling, Sectie B nr 414L5 gelegen Vandermaelenstraat 54

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

Art. 2.Het is noodzakelijk, omwille van openbaar nut, de

prendre immédiatement possession de la parcelle qui figure au plan onmiddellijke inbezitneming van het perceel aangegeven op het
d'expropriation; onteigeningsplan te vorderen;

Art. 3.Molenbeek est autorisée à procéder à l'expropriation;

Art. 3.Molenbeek wordt gemachtigd om over te gaan tot de onteigening;

Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure

Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald bij de

d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962; wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening worden toegepast;
Bruxelles, le 8 juillet 2010. Brussel, 8 juli 2010.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met
l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^