| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale contenant diverses mesures relatives à l'exploitation et au contrôle d'installations utilisant certaines substances, telles quelles ou contenues dans un mélange, soumises au Règlement REACH | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende diverse bepalingen betreffende de exploitatie van en het toezicht op inrichtingen die bepaalde aan de REACH-verordening onderworpen stoffen als zodanig of in een mengsel gebruiken |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 2 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale contenant diverses mesures relatives à l'exploitation et au contrôle d'installations utilisant certaines substances, telles quelles ou contenues dans un mélange, soumises au Règlement REACH Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi que les restrictions | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 2 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende diverse bepalingen betreffende de exploitatie van en het toezicht op inrichtingen die bepaalde aan de REACH-verordening onderworpen stoffen als zodanig of in een mengsel gebruiken De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen |
| applicables à ces substances (REACH), tel que modifié par le Règlement | (REACH), zoals gewijzigd door de Verordening (EG) nr. 1272/2008 van |
| (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre | het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 tot oprichting |
| 2008 instituant une agence européenne des produits chimiques, | van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging |
| modifiant la Directive 1999/45/CE et abrogeant le Règlement (CEE) n° | van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) |
| 793/93 du Conseil et le Règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission | nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de |
| ainsi que la Directive 76/769/CEE du Conseil et les Directives | Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en Richtlijnen |
| 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission; | 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie; |
| Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, | Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
| notamment les articles 4, 6, § 1er, 10, § 2, 13, § 1er, alinéa 1er et | milieuvergunningen, meer bepaald de artikelen 4, 6, § 1, 10, § 2, 13, |
| 62, § 3; | § 1, eerste lid en 62, § 3; |
| Vu l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à | Gelet op de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en de |
| l'assainissement des sols pollués, notamment son article 3, 3°; | sanering van verontreinigde bodems, meer bepaald artikel 3,3°; |
| Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la | Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van |
| gestion de l'environnement, confirmé par la loi du 16 juin 1989, | het Brussels Instituut voor Milieubeheer, bevestigd door de wet van 16 |
| notamment l'article 3, § 3; | juni 1989, meer bepaald artikel 3, § 3; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 |
| mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, II et III en | maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse |
| exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux | IB, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 |
| permis d'environnement; | juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 |
| mars 1999 fixant les conditions d'exploiter relatives à l'utilisation | maart 1999 tot vaststelling van de exploitatievoorwaarden voor het |
| d'hexachloroéthane; | gebruik van hexachloorethaan; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
| mai 1999 imposant l'avis du Service d'Incendie et d'Aide médicale | mei 1999 tot verplichting van het inwinnen van het advies van de |
| urgente en Région de Bruxelles-Capitale pour certaines installations | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende |
| classées; | Medische Hulp voor bepaalde ingedeelde inrichtingen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 |
| septembre 2008 relatif à l'utilisation des sulfonates de | september 2008 betreffende het gebruik van perfluoroctaan-sulfonaten |
| perfluorooctane dans les installations classées; | in ingedeelde inrichtingen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 |
| septembre 2008 relatif à l'utilisation des composés de l'arsenic ou du | september 2008 betreffende het gebruik van arseen-verbindingen of met |
| bois traité avec des composés d'arsenic dans les installations classées; | arseenverbindingen behandeld hout in ingedeelde inrichtingen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 |
| décembre 2009 fixant la liste des activités à risque; | december 2009 tot vaststelling van de lijst van de risicoactiviteiten; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 |
| mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, II et III en | maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse |
| exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux | IB, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 |
| permis d'environnement; | juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; |
| Considérant qu'en vue de la mise en oeuvre du Règlement (CE) n° | Overwegende dat omwille van de toepassing van bovenvermelde |
| 1907/2006 précité, des conditions d'exploitation pour les | Verordening (EG) nr. 1907/2006 exploitatievoorwaarden moeten worden |
| installations classées qui utilisent certaines substances, mélanges ou | uitgevaardigd voor de ingedeelde inrichtingen die bepaalde aan deze |
| articles soumis audit Règlement doivent être édictées; | verordening onderworpen stoffen, mengsels of voorwerpen gebruiken; |
| Vu l'avis du Conseil de l'Environnement pour la Région de | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels |
| Bruxelles-Capitale, donné le 13 mai 2009; | Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 13 mei 2009; |
| Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de | Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het |
| Bruxelles-Capitale, donné le 14 mai 2009; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 14 mei 2009; |
| Vu l'avis 48.096/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2010, en | Gelet op advies 48.096/3 van de Raad van State, gegeven op 21 april |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op voorstel van de minister van Leefmilieu, |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities |
Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend |
Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan |
| par : | onder : |
| « Règlement REACH » : le Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement | « REACH-verordening » : de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het |
| européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant | Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de |
| l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances | registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten |
| chimiques ainsi que les restrictions applicables à ces substances | aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees |
| (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, | Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn |
| modifiant la Directive 1999/45/CE et abrogeant le Règlement (CEE) n° | 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van |
| 793/93 du Conseil et le Règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission | de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede |
| ainsi que la Directive 76/769/CEE du Conseil et les Directives | Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, |
| 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission, tel | 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie, zoals gewijzigd bij artikel |
| que modifié par l'art. 57 du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement | 57 van de Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en |
| européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la | de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en |
| classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des | verpakking van stoffen en mengsels, tot wijziging en intrekking van |
| mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CE et | Richtlijnen 67/548/EG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening |
| 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006, ainsi que par | (EG) nr. 1907/2006, alsmede bij Verordening (EG) nr. 134/2009 van de |
| le Règlement (CE) n° 134/2009 de la Commission du 16 février 2009 en | Commissie van 16 februari 2009 wat bijlage XI betreft. |
| ce qui concerne l'annexe XI. | |
| § 2. Pour l'application du présent arrêté, sont également | § 2. Voor de toepassing van dit besluit zijn tevens de definities |
| d'application les définitions mentionnées à l'article 3 du Règlement | bepaald in artikel 3 van de REACH-verordening van toepassing. |
| REACH. Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux installations classées où est |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de ingedeelde inrichtingen |
| exercée une activité pour laquelle sont fabriquées, utilisées ou | waar een activiteit wordt uitgeoefend waarbij bepaalde stoffen, |
| entreposées certaines substances, telles quelles ou contenues dans un | |
| mélange, et mentionnées dans l'annexe XIV du Règlement n° 1907/2006 du | vermeld in bijlage XIV van Verordening nr. 1907/2006 van 18 december |
| 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et | 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en |
| l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions | beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), als zodanig of |
| applicables à ces substances (REACH). | in een mengsel worden vervaardigd, gebruikt, of opgeslagen. |
| CHAPITRE II.. - Contenu de la demande de permis d'environnement | HOOFDSTUK II. - Inhoud van de milieuvergunningsaanvraag |
Art. 3.§ 1er. Sans préjudice de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Art. 3.§ 1. Onverminderd het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk |
| de Bruxelles-Capitale du 28 mai 2009 déterminant la composition du | Regering van 28 mei 2009 tot vaststelling van de samenstelling van het |
| dossier voor de aanvraag van een milieuattest en - vergunning, bevat | |
| dossier de demande de certificat et de permis d'environnement, le | het dossier voor de aanvraag van een milieuvergunning en voor de |
| dossier de demande de permis d'environnement et de prolongation du | verlenging van de vergunning, voor de inrichtingen vermeld in de |
| permis, des installations mentionnées à la rubrique 173 de la liste | rubriek 173 van de lijst van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, |
| des installations classées de classe IB, II et III annexée à l'arrêté | II en III die gevoegd is bij het besluit van de Brusselse |
| du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999, | Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 in het bijzonder : |
| contient en particulier : | |
| a) dans le cas où la demande d'autorisation concernée a été accordée | a) wanneer de betrokken vergunningsaanvraag toegekend is |
| conformément au Titre VII du Règlement REACH : | overeenkomstig Titel VII van de REACH-verordening : |
| - la mention des substances visées à la rubrique 173 précitée qui sont | - de vermelding van de stoffen bedoeld in de voornoemde rubriek 173 |
| utilisées dans l'installation, ainsi que leur numéro d'autorisation | die in de installatie gebruikt worden, alsmede hun registratienummer |
| attribué en exécution du Règlement REACH; | toegekend in uitvoering van de REACH-verordening; |
| - la description de l'utilisation de ces substances, ainsi que des | - de omschrijving van het gebruik van deze stoffen, alsmede van de op |
| mesures et/ou installations prévues sur base des meilleures techniques | basis van de beste beschikbare technieken voorziene maatregelen en/of |
| disponibles en vue de remplir les conditions d'utilisation mentionnées | installaties om te voldoen aan de gebruiksvoorwaarden in de vergunning |
| dans l'autorisation délivrée conformément au Titre VII du Règlement | die overeenkomstig Titel VII van de REACH-verordening verleend is; |
| REACH; b) dans les cas où la demande d'autorisation concernée n'a pas encore | b) wanneer de betrokken vergunningsaanvraag nog niet toegekend is of |
| été accordée ou que la substance concernée bénéficie d'une exemption | wanneer er voor de betrokken stof een uitzondering van kracht is |
| conformément au Règlement REACH : | overeenkomstig de REACH-verordening : |
| - la mention des substances visées à la rubrique 173 précitée qui sont | - de vermelding van de stoffen bedoeld in de voornoemde rubriek 173 |
| utilisées dans l'installation; | die in de installatie gebruikt worden; |
| - la description de l'utilisation de ces substances, ainsi que des | - de omschrijving van het gebruik van deze stoffen, alsmede van de op |
| mesures et/ou installations prévues sur base des meilleures techniques | basis van de beste beschikbare technieken voorziene maatregelen en/of |
| disponibles en vue de bien maîtriser et valablement limiter le risque | installaties om het risico voor de volksgezondheid en/of voor het |
| pour la santé humaine et/ou pour l'environnement; | milieu goed te beheersen en geldig te beperken; |
| c) dans tous les cas : | c) in elk geval : |
| - une copie des fiches de données de sécurité des substances visées à | - een kopie van de veiligheidsinformatiebladen van de stoffen bedoeld |
| la rubrique 173 précité, conformes aux exigences définies dans | in de voornoemde rubriek 173 die conform zijn met de eisen bepaald in |
| l'article 31 du Règlement REACH. | artikel 31 van de REACH-verordening. |
| CHAPITRE III. - Contenu des permis et conditions particulières | HOOFDSTUK III. - Inhoud van de vergunningen en bijzondere voorwaarden |
Art. 4.Pour autant qu'elle l'estime nécessaire pour l'exécution du |
Art. 4.Voor zover ze dit nodig acht voor de uitvoering van de |
| Règlement REACH, l'autorité délivrante peut imposer à l'exploitant | REACH-verordening, kan de verlenende overheid aan de exploitant van |
| d'une installation des conditions particulières concernant | |
| l'utilisation des substances, mélanges et articles mentionnés à la | een inrichting bijzondere voorwaarden opleggen met betrekking tot het |
| rubrique 173 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | gebruik van de stoffen, mengsels en voorwerpen vermeld in rubriek 173 |
| van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart | |
| Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de | 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II |
| classe IB, II et III. | en III. |
| CHAPITRE IV. - Dispositions modificatives, abrogatoires et finales | HOOFDSTUK IV. - Wijzigings-,opheffings- en slotbepalingen |
Art. 5.Dans la liste annexée à l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Art. 5.In de bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
| de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations | Regering van 4 maart 1999, tot vaststelling van de ingedeelde |
| de classe IB, II et III, il est inséré une nouvelle rubrique, portant | inrichtingen van klasse IB, II en III gevoegde lijst, wordt een nieuwe |
| le n° 173, libellée comme suit : | rubriek, met het nummer 173, ingevoegd, luidende : |
| Rub Nr. | Rub Nr. |
| N° Rub | N° Rub |
| Benamingen | Benamingen |
| Dénomination | Dénomination |
| Kl | Kl |
| Cl | Cl |
| Sleutelwoorden | Sleutelwoorden |
| Mot clé | Mot clé |
| 173 | 173 |
| Vervaardiging, gebruik of opslag van chemische stoffen, als zodanig of | Vervaardiging, gebruik of opslag van chemische stoffen, als zodanig of |
| ingehouden in een mengsel, vermeld in bijlage XIV bij de Verordening | ingehouden in een mengsel, vermeld in bijlage XIV bij de Verordening |
| nr. 1907/2006, van 18 december 2006 inzake de registratie en | nr. 1907/2006, van 18 december 2006 inzake de registratie en |
| beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van | beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van |
| chemische stoffen (REACH) | chemische stoffen (REACH) |
| Fabrication, utilisation ou dépôt de substances, telles quelles ou | Fabrication, utilisation ou dépôt de substances, telles quelles ou |
| contenues dans un mélange, mentionnées dans l'annexe XIV du Règlement | contenues dans un mélange, mentionnées dans l'annexe XIV du Règlement |
| n° 1907/2006, du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement, | n° 1907/2006, du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement, |
| l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les | l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les |
| restrictions applicables à ces substances (REACH). | restrictions applicables à ces substances (REACH). |
| IB | IB |
| Chemische stoffen en hun mengsels (REACH-verordening): vervaardiging, | Chemische stoffen en hun mengsels (REACH-verordening): vervaardiging, |
| gebruik, opslag. | gebruik, opslag. |
| Substances chimiques et leurs mélanges (Règlement REACH) : fabrication | Substances chimiques et leurs mélanges (Règlement REACH) : fabrication |
| utilisation, dépôt. | utilisation, dépôt. |
Art. 6.Dans la liste annexée à l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Art. 6.In de bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
| de Bruxelles-Capitale du 20 mai 1999 imposant l'avis du Service | Regering van 20 mei 1999, tot verplichting van het inwinnen van het |
| d'Incendie et d'Aide médicale urgente en Région de Bruxelles-Capitale | advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en |
| pour certaines installations classées, il est inséré une nouvelle | Dringende Medische Hulp voor bepaalde ingedeelde inrichtingen gevoegde |
| rubrique, portant le n° 173, libellée comme suit : | lijst, wordt een nieuwe rubriek, met het nummer 173, ingevoegd, luidende : |
| Rub Nr. | Rub Nr. |
| N° Rub | N° Rub |
| Benamingen | Benamingen |
| Dénomination | Dénomination |
| Kl | Kl |
| Cl | Cl |
| Sleutelwoorden | Sleutelwoorden |
| Mot clé | Mot clé |
| 173 | 173 |
| Vervaardiging, gebruik of opslag van chemische stoffen, als zodanig of | Vervaardiging, gebruik of opslag van chemische stoffen, als zodanig of |
| ingehouden in een mengsel, vermeld in bijlage XIV bij de Verordening | ingehouden in een mengsel, vermeld in bijlage XIV bij de Verordening |
| nr. 1907/2006, van 18 december 2006 inzake de registratie en | nr. 1907/2006, van 18 december 2006 inzake de registratie en |
| beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van | beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van |
| chemische stoffen (REACH) | chemische stoffen (REACH) |
| Fabrication, utilisation ou dépôt de substances, telles quelles ou | Fabrication, utilisation ou dépôt de substances, telles quelles ou |
| contenues dans un mélange, mentionnées dans l'annexe XIV du Règlement | contenues dans un mélange, mentionnées dans l'annexe XIV du Règlement |
| n° 1907/2006, du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement, | n° 1907/2006, du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement, |
| l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les | l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les |
| restrictions applicables à ces substances (REACH). | restrictions applicables à ces substances (REACH). |
| IB | IB |
| Chemische stoffen en hun mengsels (REACH-verordening) : vervaardiging, | Chemische stoffen en hun mengsels (REACH-verordening) : vervaardiging, |
| gebruik, opslag. | gebruik, opslag. |
| Substances chimiques et leurs mélanges (Règlement REACH) : fabrication | Substances chimiques et leurs mélanges (Règlement REACH) : fabrication |
| utilisation, dépôt. | utilisation, dépôt. |
Art. 7.Dans la liste annexée à l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Art. 7.In de bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
| de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2009 fixant la liste des | Regering van 17 december 2009 tot vaststelling van de |
| activités à risque, il est inséré une nouvelle rubrique, portant le n° | risicoactiviteiten gevoegde lijst, wordt een nieuwe rubriek, met het |
| 173, libellée comme suit : | nummer 173, ingevoegd, luidende : |
| Rub Nr. | Rub Nr. |
| N° Rub | N° Rub |
| Benamingen | Benamingen |
| Dénomination | Dénomination |
| Kl | Kl |
| Cl | Cl |
| Sleutelwoorden | Sleutelwoorden |
| Mot clé | Mot clé |
| 173 | 173 |
| Vervaardiging, gebruik of opslag van chemische stoffen, als zodanig of | Vervaardiging, gebruik of opslag van chemische stoffen, als zodanig of |
| ingehouden in een mengsel, vermeld in bijlage XIV bij de Verordening | ingehouden in een mengsel, vermeld in bijlage XIV bij de Verordening |
| nr. 1907/2006, van 18 december 2006 inzake de registratie en | nr. 1907/2006, van 18 december 2006 inzake de registratie en |
| beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van | beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van |
| chemische stoffen (REACH) | chemische stoffen (REACH) |
| Fabrication, utilisation ou dépôt de substances, telles quelles ou | Fabrication, utilisation ou dépôt de substances, telles quelles ou |
| contenues dans un mélange mentionnées dans l'annexe XIV du Règlement | contenues dans un mélange mentionnées dans l'annexe XIV du Règlement |
| n° 1907/2006, du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement, | n° 1907/2006, du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement, |
| l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les | l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les |
| restrictions applicables à ces substances (REACH). | restrictions applicables à ces substances (REACH). |
| IB | IB |
| Chemische stoffen en hun mengsels (REACH-verordening): vervaardiging, | Chemische stoffen en hun mengsels (REACH-verordening): vervaardiging, |
| gebruik, opslag. | gebruik, opslag. |
| Substances chimiques et leurs mélanges (Règlement REACH) : fabrication | Substances chimiques et leurs mélanges (Règlement REACH) : fabrication |
| utilisation, dépôt. | utilisation, dépôt. |
Art. 8.Sont abrogés à la date du 1er juin 2009 : |
Art. 8.Opgeheven worden op 1 juni 2009 : |
| 1° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | 1° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart |
| mars 1999 fixant les conditions d'exploiter relatives à l'utilisation | 1999 tot vaststelling van de exploitatievoorwaarden voor het gebruik |
| d'hexachloroéthane; | van hexachloorethaan; |
| 2° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | 2° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 |
| septembre 2008 relatif à l'utilisation des sulfonates de | september 2008 betreffende het gebruik van perfluoroctaansulfonaten in |
| perfluorooctane dans les installations classées; | ingedeelde inrichtingen; |
| 3° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | 3° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 |
| septembre 2008 relatif à l'utilisation des composés de l'arsenic ou du | september 2008 betreffende het gebruik van arseenverbindingen of met |
| bois traité avec des composés d'arsenic dans les installations classées. | arseenverbindingen behandeld hout in ingedeelde inrichtingen. |
Art. 9.Le Ministre qui a l'environnement dans ses attributions est |
Art. 9.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 2 septembre 2010. | Brussel, 2 september 2010. |
| Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée | De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
| de l'Environnement, | Leefmilieu, |
| Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |