← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Molenbeek-Saint-Jean d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 7A « Sippelberg » approuvé par arrêté royal du 18 mars 1969 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Molenbeek-Saint-Jean d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 7A « Sippelberg » approuvé par arrêté royal du 18 mars 1969 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 7A "Sippelberg" goedgekeurd bij koninklijk besluit van 18 maart 1969 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
29 OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 29 OKTOBER 2009 . - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de | houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente |
Molenbeek-Saint-Jean d'abroger totalement le plan particulier | Sint-Jans-Molenbeek tot volledige opheffing van het bijzonder |
d'affectation du sol n° 7A « Sippelberg » approuvé par arrêté royal du | bestemmingsplan nr. 7A "Sippelberg" goedgekeurd bij koninklijk besluit |
18 mars 1969 | van 18 maart 1969 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les | Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, voornamelijk |
articles 58 à 61; | op de artikelen 58 tot 61; |
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; |
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; |
Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 7A « Sippelberg » de la | Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 7A "Sippelberg" van de |
commune de Molenbeek-Saint-Jean, délimité par une parallèle à l'avenue | gemeente Sint-Jans-Molenbeek, begrensd door een parallelstraat van de |
Mahatma Gandhi (le long de la limite communale), la rue de Normandie, | Mahatma Gandhilaan (naast de gemeentegrens), de Normandiëstraat, een |
une partie de la rue des Fuchsias et l'avenue du Sippelberg et | deel van de Fuchsiastraat en de Sippelberglaan en goedgekeurd bij |
approuvé par arrêté royal du 18 mars 1969; | koninklijk besluit van 18 maart 1969; |
Vu la délibération du Conseil communal du 18 décembre 2008, par | Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 18 december 2008 waarbij |
laquelle la commune de Molenbeek-Saint-Jean adopte le projet d'abroger | de gemeente Sint-Jans-Molenbeek de ontwerpbeslissing goedkeurt voor de |
totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 7A « Sippelberg | volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 7A |
»; Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation totale | "Sippelberg"; Gelet op het verslag gevoegd bij dit ontwerp, dat de volledige |
du plan particulier d'affectation du sol en lieu et place de sa | opheffing rechtvaardigt van het bijzonder bestemmingsplan in plaats |
modification; | van de wijziging ervan; |
Vu l'avis de la commission de concertation en séance du 31 mars 2009; | Gelet op het advies van de overlegcommissie, uitgebracht tijdens de zitting van 31 maart 2009; |
Vu la délibération du conseil communal du 23 avril 2009, par laquelle | Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 23 april 2009 waarbij de |
la commune de Molenbeek-Saint-Jean adopte définitivement la décision | gemeente Sint-Jans-Molenbeek definitief de beslissing goedkeurt tot |
d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 7A « | volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 7A |
Sippelberg »; | "Sippelberg"; |
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que | Overwegende dat uit het dossier, gevoegd bij dit overleg, blijkt dat |
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois | de formaliteiten bepaald door de artikels 59 en 60 van het Brussels |
de l'aménagement du territoire ont été remplies; | wetboek van Ruimtelijke Ordening werden vervuld; |
Considérant que les opérations prévues au plan particulier | Overwegende dat de operaties die in het bijzonder bestemmingsplan zijn |
d'affectation du sol ont été réalisées : ensemble du plan | voorzien, werden gerealiseerd; het hele onteigeningsplan, de |
d'expropriation, aménagement partiel de la zone à vocation sportive et | gedeeltelijke aanleg van het gebied met sportieve bestemming en van |
de la totalité de la zone résidentielle; | het volledige residentiële gebied; |
Considérant que le plan particulier d'affectation du sol est tombé en | Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan verouderd is ten gevolge |
désuétude du fait de la mise en oeuvre de l'ensemble de ses grands | van de uitvoering van al zijn grote doelstellingen en dat het voor dit |
objectifs et qu'il n'a plus d'utilité pour cette zone, appelée à ne | gebied dus geen nut meer heeft, omdat dit gebied nog slechts weinig |
subir que peu de changements; | wijzigingen zal ondergaan; |
Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation | Overwegende dat de volledige opheffing van het bijzonder |
du sol se justifie en lieu et place de sa modification; | bestemmingsplan verantwoord is in plaats van de wijziging ervan; |
Considérant qu'en absence de plan particulier d'affectation du sol les | Overwegende dat bij gebrek aan een bijzonder bestemmingsplan de |
éventuelles questions d'affectation seront réglées par les | eventuele problemen inzake bestemming zullen geregeld worden door de |
dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de | bepalingen van de hogere plannen en dat deze inzake ligging, |
gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des | bouwvolume en vormgeving moeten beantwoorden aan de voorschriften van |
règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du | de gewestelijke en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, |
bon aménagement des lieux; | evenals aan de goede plaatselijke aanleg; |
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | Op voorstel van de minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, |
territoire, des Monuments et des Sites, de la Propreté publique et de | Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en |
la Coopération au développement; | Ontwikkelingssamen-werking; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente |
Molenbeek-Saint-Jean d'abroger totalement le plan particulier | Sint-Jans-Molenbeek tot total opheffing van het bijzonder |
d'affectation du sol n° 7A « Sippelberg », délimité par une parallèle | bestemmingplan nr. 7A "Sippelberg", begrensd door een parallelstraat |
à l'avenue Mahatma Gandhi (le long de la limite communale), la rue de | van de Mahatma Gandhilaan (naast de gemeentegrens), de |
Normandie, une partie de la rue des Fuchsias et l'avenue du Sippelberg | Normandiëstraat, een deel van de Fuchsiastraat en de Sippelberglaan en |
et approuvé par arrêté royal du 18 mars 1969. | goedgekeurd bij Koninklijk Besluit van 18 maart 1969. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du territoire dans ses |
Art. 2.De minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening wordt |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 octobre 2009. | Brussel, 29 oktober 2009. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
territoire, des Monuments et des Sites, de la Propreté publique et de | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
la Coopération au développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |