← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Ganshoren d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol III « Place communale et abords » approuvé par arrêté royal du 20 juin 1974 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Ganshoren d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol III « Place communale et abords » approuvé par arrêté royal du 20 juin 1974 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren voor een gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan III « Gemeenteplein en omgeving » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 20 juni 1974 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
22 OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 22 OKTOBER 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de | houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren voor |
Ganshoren d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du | een gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan III « |
sol III « Place communale et abords » approuvé par arrêté royal du 20 | Gemeenteplein en omgeving » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 20 |
juin 1974 | juni 1974 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les | Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, |
articles 58 à 61; | voornamelijk op de artikelen 58 tot 61; |
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; |
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; |
Vu le plan particulier d'affectation du sol III « Place communale et | Gelet op het bijzonder bestemmingsplan III « Gemeenteplein en omgeving |
abords » de la commune de Ganshoren, approuvé par arrêté royal du 20 | » van de gemeente Ganshoren, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 20 |
juin 1974; | juni 1974; |
Vu la délibération du Conseil communal du 26 février 2009, par | Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 26 februari 2009, waarbij |
laquelle la commune de Ganshoren adopte le projet d'abroger | de gemeente Ganshoren het ontwerp voor gedeeltelijke opheffing |
partiellement le plan particulier d'affectation du sol III « Place | goedkeurt van het bijzonder bestemmingsplan III « Gemeenteplein en |
communale et abords » pour la partie délimitée par la place Fabiola, | omgeving » voor het gedeelte begrensd door het Fabiolaplein, de P. |
l'avenue P. Goedefroy, la rue Jean De Greef, la place Guido Gezelle, | Goedefroylaan, de Jean De Greefstraat, het Guido Gezelleplein, de |
la rue de l'Eglise Saint-Martin et l'avenue Van Overbeke; | Sint-Martinuskerkstraat en de Van Overbekelaan; |
Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation | Gelet op het verslag gevoegd bij dit ontwerp dat de gedeeltelijke |
partielle du plan particulier d'affectation du sol en lieu et place de | opheffing rechtvaardigt van het bijzonder bestemmingsplan in plaats |
modification; | van de wijziging ervan; |
Vu l'avis de la commission de concertation du 19 mai 2009; | Gelet op het advies van de overlegcommissie, uitgebracht tijdens de zitting van 19 mei 2009; |
Vu la délibération du Conseil communal du 25 juin 2009, par laquelle | Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 25 juni 2009 waarbij de |
la commune de Ganshoren adopte définitivement la décision d'abroger | gemeente Ganshoren definitief de beslissing tot gedeeltelijke |
partiellement le plan particulier d'affectation du sol III « Place | opheffing goedkeurt van het bijzonder bestemmingsplan III « |
communale et abords » pour la partie délimitée par la place Fabiola, | Gemeenteplein en omgeving » voor het gedeelte begrensd door het |
l'avenue P. Goedefroy, la rue Jean De Greef, la place Guido Gezelle, | Fabiolaplein, de P. Goedefroylaan, de Jean De Greefstraat, het Guido |
la rue de l'Eglise Saint-Martin et l'avenue Van Overbeke; | Gezelleplein, de Sint-Martinuskerkstraat en de Van Overbekelaan; |
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que | Overwegende dat uit het dossier gevoegd bij dit overleg volgt dat de |
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois | formaliteiten bepaald door de artikels 59 en 60 van het Brussels |
de l'aménagement du territoire ont été remplies; | wetboek van de ruimtelijke ordening werden vervuld; |
Considérant l'accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Région | Overwegende het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en het |
de Bruxelles-Capitale concernant la rénovation de la piscine Nereus; Considérant que les prescriptions littérales et graphiques du plan régional d'affectation du sol offrent plus de possibilités d'aménagement en reprenant la piscine et les terrains contigus en « zone d'équipement d'intérêt collectif ou de service public »; Considérant que l'abrogation lèverait la menace pour les propriétaires des biens situés entre le n°116 et 140 de la rue de l'Eglise Saint-Martin d'étendre les infrastructures du bassin de natation au fond de leur parcelle; Considérant que l'abrogation partielle du plan particulier | Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de renovatie van het Nereuszwembad; Overwegende dat de geschreven en grafische voorschriften van het gewestelijk bestemmingsplan meer mogelijkheden tot inrichting bieden door het zwembad en de aangrenzende terreinen op te nemen in een « gebied voor voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten »; Overwegende dat de opheffing de dreiging zou wegnemen voor de eigenaars van de goederen gelegen tussen de nrs. 116 en 140 van de Sint-Martinuskerkstraat voor een uitbreiding van de infrastructuren van het zwembad tot aan het eind van hun perceel; Overwegende dat de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder |
d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; | bestemmingsplan verantwoord is in plaats van de wijziging ervan; |
Considérant qu'en absence de plan particulier d'affectation du sol les | Overwegende dat bij gebrek aan een bijzonder bestemmingsplan de |
éventuelles questions d'affectation seront réglées par les | eventuele problemen inzake bestemming zullen geregeld worden door de |
dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de | bepalingen van de hogere plannen en dat deze inzake ligging, |
gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des | afmetingen en esthetiek moeten beantwoorden aan de voorschriften van |
règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du | de gewestelijke en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, |
bon aménagement des lieux; | evenals aan de regels van de goede plaatselijke aanleg; |
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, |
territoire, des Monuments et des Sites, de la Propreté publique et de | Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en |
la Coopération au développement; | Ontwikkelingssamenwerking; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de Ganshoren |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Ganshoren |
d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol III « | voor gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan III « |
Place communale et abords », approuvé par arrêté royal du 20 juin | Gemeenteplein en omgeving », goedgekeurd bij koninklijk besluit van 20 |
1974, pour la partie délimitée par la place Fabiola, l'avenue P. | juni 1974, voor het gedeelte begrensd door het Fabiolaplein, de P. |
Goedefroy, la rue Jean De Greef, la place Guido Gezelle, la rue de | Goedefroylaan, de Jean De Greefstraat, het Guido Gezelleplein, de |
l'Eglise Saint-Martin et l'avenue Van Overbeke. | Sint-Martinuskerkstraat en de Van Overbekelaan. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening wordt |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 octobre 2009. | Brussel, 22 oktober 2009. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et des Sites, de la Propreté publique et de | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
la Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |