← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre 1994 portant création de la Commission régionale de la nouvelle comptabilité communale, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 27 février 1997 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre 1994 portant création de la Commission régionale de la nouvelle comptabilité communale, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 27 février 1997 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 december 1994 tot oprichting van de Gewestelijke Commissie voor de nieuwe gemeentelijke comptabiliteit, gewijzigd door het besluit van de Regering van 27 februari 1997 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
25 MAI 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 25 MEI 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale, modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre | wijziging van het besluit van de Regering van 22 december 1994 tot |
1994 portant création de la Commission régionale de la nouvelle | oprichting van de Gewestelijke Commissie voor de nieuwe gemeentelijke |
comptabilité communale, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 27 | comptabiliteit, gewijzigd door het besluit van de Regering van 27 |
février 1997 | februari 1997 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
décembre 1994 portant création de la Commission régionale de la | december 1994 tot oprichting van de Gewestelijke Commissie voor de |
nouvelle comptabilité communale, modifié par l'arrêté du Gouvernement | Nieuwe Gemeentelijke Comptabiliteit, gewijzigd door het besluit van de |
du 27 février 1997; | Regering van 27 februari 1997; |
Considérant la nécessité d'élargir la composition de la commission, de | Overwegende dat het noodzakelijk is de samenstelling van de commissie |
manière à en assurer un fonctionnement optimal; | te verruimen teneinde de optimale werking ervan te waarborgen; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région | Op de voordracht van de Minister-Voorzitter van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en |
Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du 22 décembre 1994, modifié par |
Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van 22 december 1994, gewijzigd |
l'arrêté du 27 février 1997 est remplacé par la disposition suivante : | door het besluit van 27 februari 1997, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Article 4.La Commission est composée de dix-huit membres. Les |
« Artikel 4.De Commissie is samengesteld uit achttien leden. De leden |
membres sont nommés par le Ministre exerçant la tutelle sur les | worden op de hierna volgende wijze benoemd door de Minister bevoegd |
Pouvoirs locaux de la manière suivante : | voor het toezicht op de Plaatselijke Besturen : |
1° six membres sont désignés à titre d'experts; | 1° zes leden worden aangesteld als deskundigen; |
2° six membres sont désignés parmi les agents de l'Administration des | 2° zes leden worden aangesteld onder de personeelsleden van het |
Pouvoirs locaux et de l'Inspection régionale, dont le Secrétaire de la Commission; | Bestuur Plaatselijke Besturen en van de Gewestelijke Inspectie waaronder de Secretaris van de Commissie; |
3° six membres sont désignés sur proposition des Communes. | 3° zes leden worden aangesteld op voorstel van de Gemeenten. |
Le Président et le Vice-Président sont d'expression linguistique | De Voorzitter en de Ondervoorzitter zijn van een verschillende |
différente. | taalrol. |
Les mandats sont attribués pour une période de trois ans, | De mandaten worden toegekend voor een hernieuwbare periode van drie |
renouvelable. | jaar. |
La Commission peut s'organiser en groupes de travail. » | De Commissie mag zich organiseren in werkgroepen. » |
Art. 2.Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Art. 2.De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk |
Recherche scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Onderzoek is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2000. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2000. |
Bruxelles, le 25 mai 2000. | Brussel, 25 mei 2000. |
Au nom du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des | De Minister-Voorzitter van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd |
Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et | voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
J. SIMONET | J. SIMONET |
Le Ministre des Finances, du Budget, | De Minister van Financiën, |
de la Fonction publique et des Relations extérieurs, | Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK | Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK |