← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 juin 1993 déterminant les personnes de droit public pour lesquelles les certificats et permis d'environnement sont délivrés par l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 juin 1993 déterminant les personnes de droit public pour lesquelles les certificats et permis d'environnement sont délivrés par l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 juni 1993 tot bepaling van de publiekrechtelijke rechtspersonen voor wie de attesten en de milieuvergunningen worden afgegeven door het Brussels Instituut voor Milieubeheer |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
19 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 19 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 24 juin 1993 déterminant les personnes de droit | Regering van 24 juni 1993 tot bepaling van de publiekrechtelijke |
public pour lesquelles les certificats et permis d'environnement sont | rechtspersonen voor wie de attesten en de milieuvergunningen worden |
délivrés par l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | afgegeven door het Brussels Instituut voor Milieubeheer |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, | Gelet op de ordonnantie Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke |
notamment son article 14, alinéa 1er, 1°; | Ordening, inzonderheid op artikel 175; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 |
juin 1993 déterminant les personnes de droit public pour lesquelles | juni 1993 tot bepaling van de publiekrechtelijke rechtspersonen voor |
les certificats et permis d'environnement sont délivrés par l'Institut | wie de attesten en de milieuvergunningen worden afgegeven door het |
bruxellois pour la Gestion de l'Environnement modifié par les arrêtés | Brussels Instituut voor Milieubeheer gewijzigd door de besluiten van |
du 22 décembre 1998 et du 10 juillet 2008; | 22 december 1998 en 10 juli 2008; |
Vu l'article 14, alinéa 1er, 1° de l'ordonnance du 5 juin 1997 qui | Gelet op artikel 14, eerste lid, 1° van de ordonnantie van 5 juni 1997 |
permet une dérogation pour les personnes de droit public désignées par | dat een afwijking mogelijk maakt voor de door de Regering aangestelde |
le Gouvernement à condition que les actes et travaux soient | publiekrechtelijke rechtspersonen op voorwaarde dat de handelingen en |
directement liées à l'exercice de leurs missions; | werken rechtstreeks verband houden met de uitoefening van hun taken; |
Vu que l'arrêté modificatif du 10 juillet 2008 a rajouté la SFAR pour | Overwegende dat het wijzigingsbesluit van 10 juli 2008 de SFAR heeft |
les actes et travaux liés à la construction de logements sociaux; | toegevoegd voor de handelingen en werken verband houdend met de bouw |
Vu que la mission de la SFAR est toutefois de construire des logements | van sociale woningen; Overwegende dat de taak van de SFAR er evenwel uit bestaat sociale |
sociaux et des logements moyens en Région de Bruxelles-Capitale; | woningen en woningen voor de middeninkomens te bouwen in het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest. | |
Qu'il convient dès lors de supprimer la limitation reprise dans | Dat het bijgevolg aangewezen is de beperking te schrappen opgenomen in |
l'arrêté à la construction de logements sociaux; | het besluit met betrekking tot de bouw van sociale woningen; |
Sur la proposition du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, | Op voorstel van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
chargé de l'Environnement et la Politique de l'Eau, | bevoegd voor Leefmilieu en Waterbeleid, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au point 15° de l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In punt 15° van artikel 1 van het besluit van de Brusselse |
de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 juin 1993 déterminant les | Hoofdstedelijke Regering van 24 juni 1993 tot bepaling van de |
personnes de droit public pour lesquelles les certificats et permis | publiekrechtelijke rechtspersonen voor wie de attesten en |
d'environnement sont délivrés par l'Institut bruxellois pour la | milieuvergunningen worden afgegeven door het Brussels Instituut voor |
Gestion de l'Environnement modifié par les arrêtés du 22 décembre 1998 | Milieubeheer gewijzigd door de besluiten van 22 december 1998 en 10 |
et du 10 juillet 2008, les mots « dont l'objet est la construction de | juli 2008 worden de woorden « en die de bouw van sociale woningen als |
logements sociaux » sont supprimés. | doel hebben » geschrapt. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Leefmilieu wordt belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 février 2009. | Brussel, 19 februari 2009. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des | De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten |
Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique | en Landschappen, Stadsvernieuwing, Openbare Netheid en |
et de la Coopération au développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre chargé de l'Environnement et la Politique de l'Eau, | De Minister bevoegd voor Leefmilieu en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |