Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 12/02/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 octobre 2005 portant la composition du Comité consultatif auprès de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 octobre 2005 portant la composition du Comité consultatif auprès de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 oktober 2005 tot samenstelling van het Adviescomité opgericht bij de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
12 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 12 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté du Gouvernement de houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
la Région de Bruxelles-Capitale du 20 octobre 2005 portant la Regering van 20 oktober 2005 tot samenstelling van het Adviescomité
composition du Comité consultatif auprès de la Société des Transports opgericht bij de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te
intercommunaux de Bruxelles Brussel
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de
transports en commun de la Région de Bruxelles-Capitale et notamment organisatie van het openbaar vervoer in het Brusselse Hoofdstedelijk
l'article 20; Gewest en in het bijzonder artikel op 20;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
au Comité consultatif crée auprès de la Société des Transports betreffende het Adviescomité opgericht bij de Maatschappij voor het
intercommunaux de Bruxelles du 5 février 2004, notamment l'article 4; Intercommunaal Vervoer te Brussel van 5 februari 2004, meer bepaald artikel 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20
octobre 2005 portant la composition du Comité consultatif auprès de la oktober 2005 tot samenstelling van het Adviescomité opgericht bij de
Société des Transports intercommunaux de Bruxelles. Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel.
Sur la proposition du ministre de la Mobilité et des Travaux publics; Op voorstel van de minister van Mobiliteit en Openbare Werken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sur proposition des organisations reprises ci-dessous, et

Artikel 1.Op voorstel van de hieronder vermelde organisaties, en ter

en remplacant leurs représentants respectifs mentionnés au 1er article vervanging van hun respectievelijke vertegenwoordigers vermeld in
de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
octobre 2005 portant la composition du Comité consultatif auprès de la van 20 oktober 2005 tot samenstelling van het Adviescomité opgericht
Société des Transports intercommunaux de Bruxelles, sont nommés bij de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel, worden
membres du Comité consultatif, mentionnant en premier le membre benoemd als leden van het Adviescomité, met als eerste vermeld het
effectif et en second le membre suppléant : effectieve lid en als tweede zijn of haar plaatsvervanger :
Pour BRAL : Voor BRAL :
M. Jeroen HOLLANDER (N); de heer Jeroen HOLLANDER (N);
M. Ben BELLEKENS (N); de heer Ben BELLEKENS (N);
Pour l'IEB : Voor IEB :
M. Jérôme MATAGNE (F); de heer Jérôme MATAGNE (F);
Mme Marie-Claire SCHMITZ (F). Mevr. Marie-Claire SCHMITZ (F).

Art. 2.Cet arrêté sera transmis aux personnes concernées et une copie

Art. 2.Dit besluit zal worden bezorgd aan de betrokkenen alsook een

en sera envoyée à la Société des Transports intercommunaux de afschrift ervan aan de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te
Bruxelles. Brussel.

Art. 3.Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics est chargé

Art. 3.De Minister van Mobiliteit en Openbare Werken, Vervoer is

de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag van bekendmaking in het

Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 12 février 2009. Brussel, 12 februari 2009.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le ministre-président du Gouvernement de la Région de De minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordering,
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare
Logement, de la Propreté Publique et de la Coopération au développement, Netheid, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking,
C. PICQUE C. PICQUE
Le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargé de la Mobilité et des Travaux publics, Mobiliteit en Openbare werken,
P. SMET P. SMET
^