Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 04/12/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 juin 2007 établissant la liste d'experts pouvant agir en qualité de médiateur "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 juin 2007 établissant la liste d'experts pouvant agir en qualité de médiateur Besluit van de Brusselse Hoofdstedeleike Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juni 2007 houdende vaststelling van de lijst van deskundigen die als bemiddelaar kunnen optreden
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
4 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 4 DECEMBER 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedeleike Regering
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 17 juin 2007 établissant la liste d'experts Regering van 14 juni 2007 houdende vaststelling van de lijst van
pouvant agir en qualité de médiateur deskundigen die als bemiddelaar kunnen optreden
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie
de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
23, § 1, troisième alinéa; inzonderheid op artikel 23, § 1, derde lid;
Vu l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à l'organisation du marché Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie
de gaz, concernant des redevances de voiries en matière de gaz et van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende
d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 juillet wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging
2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de
Bruxelles-Capitale en Région de Bruxelles-Capitale, notamment elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
l'article 17, § 1, troisième alinéa; inzonderheid op artikel 17, § 1, derde lid;
Considérant que M. Claude Adriaenssens participe depuis plus de 20 ans Overwegende dat de heer Claude Adriaenssens sinds meer dan 20 jaar
à la Coordination Gaz-Electricité-Eau de Bruxelles (CGEE); deelneemt aan de « Coordination Gaz-Electricité-Eau de Bruxelles » (CGEE);
Considérant qu'il est le coordinateur de la CGEE; Overwegende dat hij de coördinator is van de CGEE;
Considérant qu'il est membre suppléant du Conseil Général de la Overwegende dat hij sinds meerdere jaren plaatsvervangend lid is van
Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz depuis plusieurs de Algemene Raad van de Commissie voor de Regulering van de
années; Elektriciteit en het Gas;
Considérant que M. Mohamed Ait Hassou est ingénieur civil chimiste; Overwegende dat de heer Mohamed Ait Hassou burgerlijk ingenieur
Considérant qu'il a été membre de l'équipe de régulation des marchés scheikunde is; Overwegende dat hij lid was van de groep voor de regulering van de
de l'électricité et du gaz en Région de Bruxelles-Capitale. Considérant qu'il a une expérience assez large dans le domaine de la préparation d'études relatives aux centrales électriques de cogénération; Considérant qu'il dispose d'une expertise en matière de certification d'installations de cogénération dans le cadre du mécanisme de certificats verts; Considérant qu'il est responsable d'une société de conseils, spécialisée notamment dans le conseil stratégique en énergie ainsi que dans l'évaluation technico-économique d'investissements économiseurs d'énergie; elektriciteits- en gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat hij over ruime ervaring beschikt op het vlak van het voorbereiden van studies betreffende elektrische centrales van warmtekrachtkoppeling; Overwegende dat hij ervaring heeft op het vlak van de certificering van warmtekrachtkoppelingsinstallaties in het kader van het mechanisme van de groene certificaten; Owerwegende dat hij verantwoordelijke is van een adviesbureau, dat onder meer gespecialiseerd is in strategisch energieadvies en in de technisch-economische beoordeling van energiebesparende investeringen;
Considérant que Mme Isabelle Chaput est licencié en sciences Overwegende dat Mevr. Isabelle Chaput licentiaat in de toegepaste
économiques appliquées et conseiller Energie et Développement Durable economische wetenschappen is en adviseur Energie en Duurzame
à la Fédération des Industries Chimiques de Belgique; Ontwikkeling bij de Federatie van de Scheikundige Nijverheid van
Considérant que M. Jean Degand a en qualité d'ingénieur industriel België; Overwegende dat de heer Jean Degand in de hoedanigheid van industrieel
électromécanique une expérience professionnelle de plusieurs années ingenieur elektromechanica over een beroepservaring beschikt van
dans le domaine de l'énergie; meerdere jaren in het domein van de energie;
Considérant que M. Jacques Fraix est ingénieur civil électricien; Overwegende dat de heer Jacques Fraix burgerlijk ingenieur elektriciteit is;
Considérant que pendant 33 ans il a exercé des activités Overwegende dat hij gedurende 33 jaar beroepsactiviteiten uitoefende
professionnelles dans les secteurs du gaz et de l'électricité; in de sectoren van het gas en de elektriciteit;
Considérant qu'il a été nommé comme expert conciliateur auprès de la Overwegende dat hij werd aangesteld als deskundige-bemiddelaar bij de
Commission wallonne pour l'Energie; Waalse Commissie voor Energie;
Considérant que Mme Annabelle Jacquet est licenciée en droit, Overwegende dat Mevr. Annabelle Jacquet licentiaat in de rechten is,
Secrétaire Générale de la Fédération Electricité d'Origine Secretaris-Generaal van de « Fédération Electricité d'Origine
Renouvelable et Alternative (EDORA asbl) et chargé de mission Renouvelable et Alternative » (EDORA asbl) en tevens belast is met de
Facilitateur éolien auprès de l'Association de la Promotion des opdracht van windenergiefacilitator bij de « Association de la
Energies Renouvelables (APERe asbl); Promotion des Energies Renouvelables » (APERe asbl);
Considérant qu'elle a été nommée comme expert conciliateur et expert Overwegende dat zij aangesteld werd als deskundige-bemiddelaar en
arbitre auprès de la Commission wallonne pour l'Energie; deskundige-arbiter bij de Waalse Commissie voor Energie;
Considérant que Mme Anne Junion est licenciée en droit et licenciée en Overwegende dat Mevr. Anne Junion licentiaat in de rechten en
droit international; licentiaat in internationaal recht is;
Considérant qu'elle est avocate au Barreau de Bruxelles, spécialisée Overwegende dat zij advocaat is aan de Balie te Brussel,
en droit commercial privé et international; gespecialiseerd in privé en internationaal handelsrecht;
Considérant qu'elle a été membre de l'équipe scientifique de Overwegende dat zij lid was van de wetenschappelijke ploeg van
programmes relatifs à l'ensemble des législations européennes programma's inzake het geheel van de Europese wetgeving betreffende de
concernant les banques et les services financiers; banken en financiële diensten;
Considérant qu'elle a été nommée en tant que membre suppléant de la Overwegende dat zij benoemd werd als plaatsvervangend lid van de
Chambre de litiges de la Commission de Régulation de l'Electricité et Geschillenkamer van de Commissie voor de Regulering van de
du Gaz; Elektriciteit en het Gas;
Considérant que M. Koen Platteau est licencié en droit et avocat au Overwegende dat de heer Koen Platteau licentiaat in de rechten is en
Barreau de Bruxelles; advocaat aan de Balie te Brussel;
Considérant qu'il est spécialisé en droit de concurrence européen et belge; Considérant qu'il a publié plusieurs articles relatifs au droit de la concurrence européen et belge, et au droit de l'énergie; Considérant qu'il enseigne le droit de la concurrence européen; Considérant que M. Jean-François Sartiaux est ingénieur civil électricien; Considérant qu'il a une expérience assez large dans le domaine de la préparation d'études relatives aux centrales électriques de cogénération; Overwegende dat hij gespecialiseerd is in het Europees en Belgisch mededingingsrecht; Overwegende dat hij meerdere artikels publiceerde betreffende het Europees en Belgisch mededingingsrecht, en betreffende het energierecht; Overwegende dat hij het Europees mededingingsrecht doceert; Overwegende dat de heer Jean-François Sartiaux burgerlijk ingenieur elektriciteit is; Overwegende dat hij over ruime ervaring beschikt op het vlak van het voorbereiden van studies betreffende elektrische centrales van warmtekrachtkoppeling;
Considérant que Mme Véronique Tordeur est licencié en droit et avocate Overwegende dat Mevr. Véronique Tordeur licentiaat in de rechten is en
au Barreau de Huy; advocaat aan de Balie te Hoei;
Considérant qu'elle a été nommée comme expert conciliateur et expert Overwegende dat zij aangesteld werd als deskundige-bemiddelaar en
arbitre « Energie » auprès de la Commission wallonne pour l'énergie; deskundige-arbiter « Energie » bij de Waalse Commissie voor Energie;
Sur la proposition du Ministre chargée de l'Environnement, de Op voorstel van de minister belast met Leefmilieu, Energie,
l'Energie, de la Politique de l'Eau, des Primes à la Rénovation et des Waterbeleid, Renovatiepremies en Groenvoorzieningen;
Espaces verts;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le préambule n° 29 de l'arrêté du 14 juin 2007

Artikel 1.De inleiding nr. 29 van het besluit van 14 juni 2007 tot

établissant la liste d'experts pouvant agir en qualité de médiateur opstelling van de lijst van deskundigen die als bemiddelaar kunnen
est remplacée par les considérants suivants : optreden wordt door volgende consideransen vervangen :
« Considérant que M. Mohamed Ait Hassou est ingénieur civil chimiste; « Overwegende dat de heer Mohamed Ait Hassou burgerlijk ingenieur
Considérant qu'il a été membre de l'équipe de régulation des marchés scheikunde is; Overwegende dat hij lid was van de groep voor de regulering van de
de l'électricité et du gaz en Région de Bruxelles-Capitale. elektriciteits- en gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Considérant qu'il a une expérience assez large dans le domaine de la Overwegende dat hij over ruime ervaring beschikt op het vlak van het
préparation d'études relatives aux centrales électriques de voorbereiden van studies betreffende elektrische centrales van
cogénération; warmtekrachtkoppeling;
Considérant qu'il dispose d'une expertise en matière de certification Overwegende dat hij ervaring heeft op het vlak van de certificering
d'installations de cogénération dans le cadre du mécanisme de van warmtekrachtkoppelingsinstallaties in het kader van het mechanisme
certificats verts; van de groene certificaten;
Considérant qu'il est responsable d'une société de conseils, Owerwegende dat hij verantwoordelijke is van een adviesbureau, dat
spécialisée notamment dans le conseil stratégique en énergie ainsi que onder meer gespecialiseerd is in strategisch energieadvies en in de
dans l'évaluation technico-économique d'investissements économiseurs technisch-economische beoordeling van energiebesparende investeringen;
d'énergie; » »

Art. 2.L'article 1er de l'arrêté du 14 juin 2007 établissant la liste

Art. 2.Artikel 1 van het besluit van 14 juni 2007 houdende

d'experts pouvant agir en qualité de médiateur est remplacée par la vaststelling van de lijst van deskundigen die als bemiddelaar kunnen
disposition suivante : optreden wordt vervangen door de volgende bepaling :
« Dans la liste d'experts pouvant agir en qualité de médiateur sont « In de lijst van deskundigen die kunnen optreden als bemiddelaar
repris les noms des personnes suivantes : worden de namen opgenomen van de volgende personen :
M. Claude Adriaenssens. De heer Claude Adriaenssens.
M. Mohamed Ait Hassou. De heer Mohamed Ait Hassou.
Mme Isabelle Chaput. Mevr. Isabelle Chaput.
M. Jean Degand. De heer Jean Degand.
M. Jacques Fraix. De heer Jacques Fraix.
Mme Annabelle Jacquet. Mevr. Annabelle Jacquet.
Mme Anne Junion. Mevr. Anne Junion.
M. Koen Platteau. De heer Koen Platteau.
M. Jean-François Sartiaux. De heer Jean-François Sartiaux.
Mme Véronique Tordeur. » Mevr. Véronique Tordeur. »

Art. 3.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 3.De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die

qui a l'Energie dans ses attributions, est chargé de l'exécution du bevoegd is voor Energie, is belast met de tenuitvoerlegging van dit
présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 4 décembre 2008. Brussel, 4 december 2008.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée de l'Environnement de l'Energie, de la Politique de l'Eau, des Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Renovatiepremies en
Primes à la Rénovation et des Espaces verts, Groenvoorzieningen,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^