← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Jette d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 1bis du quartier Serkeyn approuvé par arrêté royal du 16 février 1960 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Jette d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 1bis du quartier Serkeyn approuvé par arrêté royal du 16 février 1960 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Jette tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 1bis van de Serkeynwijk goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 februari 1960 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
23 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 23 OKTOBER 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de | houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Jette tot |
Jette d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° | volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 1bis van de |
1bis du quartier Serkeyn approuvé par arrêté royal du 16 février 1960 | Serkeynwijk goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 februari 1960 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les | Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, op de |
articles 58 à 61; | artikelen 58 tot 61; |
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; |
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; |
Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 1bis du quartier | Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 1bis van de Serkeynwjjk van |
Serkeyn de la commune de Jette (délimité par la rue Vanderperren, | de gemeente Jette (begrensd door de Vanderperrenstraat, de Carton de |
l'avenue Carton de Wiart, la place Philippe Werrie et la rue J.B. | Wiartlaan, het Philippe Werrieplein en de J.B. Serkeynstraat) |
Serkeyn) approuvé par arrêté royal du 16 février 1960 et modifiant | goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 februari 1960, tot |
partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 1 approuvé | gedeeltelijke wijziging van het bijzonder bestemmingsplan nr. 1, |
par arrêté royal du 16 avril 1951; | goedgekeurd bij koninklijk besluit op 16 april 1951; |
Vu la délibération du conseil communal du 24 octobre 2007, par | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 24 oktober 2007 |
laquelle la commune de Jette adopte le projet de décision d'abroger | waarbij de gemeente Jette haar goedkeuring hecht aan een |
totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 1bis du | ontwerpbeslissing voor de volledige opheffing van het bijzonder |
quartier Serkeyn; | bestemmingsplan nr. 1bis van de Serkeynwijk; |
Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie également | Gelet op het verslag dat dit ontwerp vergezelt, dat de volledige |
l'abrogation totale du plan en lieu et place de sa modification; | opheffing van het plan verantwoordt in plaats van de wijziging ervan; |
Vu l'avis de la Commission de Concertation du 14 décembre 2007; | Gelet op het advies van de Overlegcommissie van 14 december 2007; |
Vu la délibération du conseil communal du 30 janvier 2008, par | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 30 januari 2008, |
laquelle la commune de Jette adopte définitivement la décision | waarbij de gemeente Jette de beslissing tot volledige opheffing van |
d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol n° 1bis | het bijzonder bestemmingsplan nr. 1bis van de Serkeynwijk definitief |
du quartier Serkeyn; | goedkeurt; |
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que | Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging Gevoegde dossier blijkt |
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois | dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van |
de l'aménagement du territoire ont été remplies; | het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, vervuld zijn; |
Considérant que la zone couverte par le plan particulier d'affectation | Overwegende dat de zone die ingenomen is door het bijzonder |
du sol n° 1bis est presque totalement aménagée; | bestemmingsplan nr. 1bis bijna volledig werd ingericht; |
Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du | Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan van |
sol restent d'application à l'égard des permis de lotir non périmés | toepassing blijven ten aanzien van de niet vervallen |
qui feraient explicitement référence au plan; | verkavelingsvergunning welke expliciet zouden verwijzen naar het plan; |
Overwegende dat de volledige opheffing van het bijzonder | |
Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation | bestemmingsplan gerechtvaardigd is in plaats van de wijziging ervan; |
du sol se justifie en lieu et place de sa modification; | Overwegende dat bij gebrek aan een bijzonder bestemmingsplan de |
Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol | mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de |
les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les | bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, |
dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de | het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de |
gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des | voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke |
règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du | stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede |
bon aménagement des lieux; | plaatselijke aanleg; |
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du | Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | Netheid en Ontwikkelingssamenwerking; |
Développement; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de Jette, |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Jette. tot |
d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 1bis | volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 1bis van de |
du quartier Serkeyn (délimité par la rue Vanderperren, l'avenue Carton | Serkeynwjjk van de gemeente Jette (begrensd door de |
de Wiart, la place Philippe Werrie et la rue J.B. Serkeyn), approuvé | Vanderperrenstraat, de Carton de Wiartlaan, het Philippe Werrieplein |
par arrêté royal du 16 février 1960. | en de J.B. Serkeynstraat) goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé |
februari 1960. Art. 2.De minister tot wiens bevoegdheden Stedenbouw behoort wordt |
de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 octobre 2008. | Brussel, 23 oktober 2008. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten |
Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du | en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |