← Retour vers "Nominations. - Démissions Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
13 juin 2008, M. Gaël Mathieu est (...)"
Nominations. - Démissions Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 juin 2008, M. Gaël Mathieu est (...) | Benoemingen. - Ontslagen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juni 2008 wordt de heer Gaël Mathieu benoemd tot attaché op het Franstalige taalkader van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met ingang van Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juni 2008 wordt Mevr. Anne Defaweu(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Nominations. - Démissions Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 juin 2008, M. Gaël Mathieu est nommé à titre définitif au grade d'attaché au cadre linguistique francophone du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à la date du 1er avril 2008. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 juin 2008, Mme Anne Defaweux est nommée à titre définitif au grade d'attaché au cadre linguistique francophone du Ministère de la Région | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Benoemingen. - Ontslagen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juni 2008 wordt de heer Gaël Mathieu benoemd tot attaché op het Franstalige taalkader van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met ingang van 1 april 2008. Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juni 2008 wordt Mevr. Anne Defaweux benoemd tot attaché op het Franstalige taalkader van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
de Bruxelles-Capitale à la date du 8 avril 2008. | met ingang van 8 april 2008. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 2008 |
juillet 2008, Mme Isabelle Dujardin est nommée à titre définitif au | wordt Mevr. Isabelle Dujardin benoemd tot assistent op het Franstalige |
grade d'assistant au cadre linguistique francophone du Ministère de la | taalkader van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Région de Bruxelles-Capitale à la date du 1er mai 2008. | met ingang van 1 mei 2008. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 2008 |
juillet 2008, la démission volontaire de ses fonctions est accordée à | wordt vrijwillig ontslag verleend aan de heer Sam Lonchay, ingenieur, |
M. Sam Lonchay, ingénieur, avec effet au 31 mai 2008 au soir. | met ingang van 31 mei 2008 's avonds. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 2008 |
juillet 2008, la démission volontaire de ses fonctions est accordée à | wordt vrijwillig ontslag verleend aan Mevr. Catherine Lemaire, |
Mme Catherine Lemaire, attaché, avec effet au 29 février 2008 au soir. | attaché, met ingang van 29 februari 2008 's avonds. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 2008 |
juillet 2008, la démission volontaire de ses fonctions est accordée à | wordt vrijwillig ontslag verleend aan Mevr. Charlotte Descampe, |
Mme Charlotte Descampe, attaché, avec effet au 22 juin 2008 au soir. | attaché, met ingang van 22 juni 2008 's avonds. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 2008 |
juillet 2008, la démission volontaire de ses fonctions est accordée à | wordt vrijwillig ontslag verleend aan Mevr. Maud Sternotte, ingenieur, |
Mme Maud Sternotte, ingénieur, avec effet au 16 juillet 2008 au soir. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la Poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | met ingang van 16 juli 2008 's avonds. Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |