← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale d'expropriation "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale d'expropriation | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende onteigening |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 17 JULI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale d'expropriation | betreffende onteigening |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'article 16 de la Constitution; | Gelet op artikel 16 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
achever la structure fédérale de l'Etat; | 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement; | ondertekening van de akten van de regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
juillet 2004 fixant la répartition des compétences entre les Ministres | juli 2004 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
juillet 2004 fixant les compétences du Ministre du Gouvernement de la | juli 2004 tot vaststelling van de bevoegdheden van de minister van het |
Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et de Travaux | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobilitieit en Openbare |
publics; | Werken; |
Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des | Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de |
transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment | organisatie van het openbaar vervoer in het Brusselse Hoofdstedelijk |
les articles 3 et 16; | Gewest, meer bepaald de artikels 3 en 16; |
Vu la délibéraion du 18 mars 2008 du conseil d'administration de la | Gelet op de beslissing van 18 maart 2008 van de raad van Bestuur van |
STIB sollicitant l'autorisation du Gouvernement d'exproprier telle que | de MIVB die aan de Regering vraagt de onteigening vooraf toe te staan |
prévue à l'article 16 de l'ordonnance précitée du 22 novembre 1990; | volgens artikel 16 van de bovenvermelde ordonnantie van 22 november |
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence | 1990; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij |
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; | hoogdringende omstandigheden inzake onteigening van openbaar nut; |
Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour | Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de |
cause d'utilité publique effectuées ou autorisées par l'Exécutif de la | onteigeningen van openbaar nut doorgevoerd of toegestaan door de |
Brusselse Hoofdstedelijke Executieve; | |
Région de Bruxelles-Capitale; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 11 juin | 11 juni 2008; |
2008; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juillet 2008; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting gegeven op 23 |
Considérant l'utilité publique dictée par la volonté des différents | juli 2008; Gelet op het openbaar nut ingegeven door de wil van de betrokken |
pouvoirs publics concernés de réaliser le futur dépôt de trams de la | openbare overheden om de toekomstige tramstelplaats van de MIVB in het |
STIB dans le Sud de la Région de Bruxelles-Capitale; | zuiden van het Brusselse Hoofdstedelijk gewest op te richten; |
Considérant qu'en vertu de l'article 43 du contrat de gestion conclu | Overwegende dat krachtens artikel 43 van het beheerscontract |
le 18 juin 2007 entre la Région de Bruxelles-Capitale et la STIB, pour | afgesloten op 18 juni 2007 tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
le mode tram, la STIB doit continuer « le renouvellement et | en de MIVB, de MIVB voor de tram « blijft haar vloot vernieuwen en |
l'extension de sa flotte par l'acquisition de 156 nouveaux trams | uitbreiden door de aanschaffing van 156 nieuwe trams aangepast aan de |
adaptés aux besoins de sa clientèle, en complément des 68 trams déjà | noden van de klanten, aanvullend op de 68 reeds bestelde trams die |
commandés et en cours de livraison. »; | momenteel geleverd worden. »; |
Qu'en conséquence la STIB a notamment commandé 102 nouveaux trams le | Dat bijgevolg de MIVB meer bepaald 102 nieuwe trams heeft besteld op |
22 janvier 2008; | 22 januari 2008; |
Que de nouvelles infrastructures sont nécessaires en région | Dat nieuwe infrastructuur nodig is in het Brussels gewest om die trams |
bruxelloise pour permettre le remisage et la maintenance de ces trams; | te kunnen stallen en te kunnen onderhouden; |
Qu'après analyse de la situation de différentes zones d'implantation a | Dat na analyse van de toestand van verschillende a priori overweegbare |
priori envisageables, il est apparu que le site Marconi est celui qui | inplantingszones gebleken is dat de site Marconi die is welke het best |
répond le mieux aux nécessités imposées par l'augmentation de la | beantwoordt aan de noodzaak opgelegd door de toename van het trampark |
flotte de trams de la STIB, elle-même rendue indispensable par | van de MIVB, toename die onontbeerlijk is geworden door de stijgende |
l'augmentation croissante des besoins en transport en commun à | groei van de behoeften qua openbaar vervoer in Brussel; |
Bruxelles; Considérant que l'article 44 du contrat de gestion précité stipule « | Overwegende dat artikel 44 van het voormelde beheerscontract bepaalt « |
qu'il est acquis que la STIB construira deux nouveaux dépôts de trams, | Nu reeds staat vast dat de MIVB twee nieuwe tramremises zal bouwen, |
l'un à Haren en 2007-2008 et l'autre sur le site Marconi, en | één in Haren in 2007-2008 en de andere op de Marconi site in |
2010-2011. »; | 2010-2011. »; |
Considérant qu'un protocole d'accord signé entre la Région, la SDRB et | Overwegende dat een protocolakkoord ondertekend tussen het Gewest, de |
la STIB prévoit la mise à disposition au profit de la STIB d'un site | GOMB en de MIVB de terbeschikkingstelling bepaalt ten bate van de MIVB |
permettant la construction d'un nouveau dépôt de trams présentant | van een site voor de bouw van een nieuwe tramremise met bepaalde |
certaines qualités pour le 31 décembre 2008 au plus tard; | kwaliteiten uiterlijk tegen 31 december 2008; |
Que le site Marconi retenu pour la mise en oeuvre de ce projet | Dat de site Marconi gekozen voor de uitvoering van dit project |
appartient en partie à la SDRB et à la Région et possède les qualités | gedeeltelijk toebehoort aan de GOMB en aan het Gewest en de vereiste |
requises pour qu'y soit érigé un dépôt de trams.; | kwaliteiten bezit om er een tramremise op te trekken; |
Considérant l'extrême urgence dictée par la nécessité de réaliser la | |
construction du dépôt de trams sur le site Marconi et de se rendre | Gelet op de hoogdringendheid ingegeven door de noodzaak de grond zo |
maître du foncier dans les meilleurs délais, afin d'éviter toute | snel mogelijk te beheersen om elke speculatie op het betrokken goed te |
spéculation sur le bien concerné et d'encourager la réalisation dans | voorkomen en aan te zetten tot de zo snel mogelijke realisatie van dit |
le plus bref délai de ce projet; | project; |
Considérant donc qu'il y a utilité publique à entrer immédiatement en | Gelet op het openbaar nut om onmiddellijk in het bezit te treden van |
possession des biens immeubles sur les parcelles sises : | de onroerende goederen op de percelen gelegen aan : |
a. Chaussée de Ruisbroeck 52, cadastrée à Uccle, 6e division, section | a. Ruisbroeksesteenweg 52, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 3H2 pour une superficie de 980 m2; | G, nr. 3H2, met een oppervlakte van 980 m2; |
b. Chaussée de Ruisbroeck, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, | b. Ruisbroeksesteenweg, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
n° 3L2 pour une superficie de 1.130 m2; | nr. 3L2, met een oppervlakte van 1.130 m2; |
c. Chaussée de Ruisbroeck 66, cadastrée à Uccle, 6e division, section | c. Ruisbroeksesteenweg 66, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 4P2 pour une superficie de 17.632 m2; | G, nr. 4P2, met een oppervlakte van 17.632m2; |
d. Chaussée de Ruisbroeck 74, cadastrée à Uccle, 6e division, section | d. Ruisbroeksesteenweg 74, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 2V pour une superficie de 3.809 m2; | G, nr. 2V, met een oppervlakte van 3.809 m2; |
e. Chaussée de Ruisbroeck 74, cadastrée à Uccle, 6e division, section | e. Ruisbroeksesteenweg 74, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 2W pour une superficie de 632 m2; | G, nr. 2W, met een oppervlakte van 632 m2; |
f. Chaussée de Ruisbroeck 72, cadastrée à Uccle, 6e division, section | f. Ruisbroeksesteenweg 72, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 3M2 pour une superficie de 340 m2; | G, nr. 3M2, met een oppervlakte van 340 m2; |
g. Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° 5F | g. Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
pour une superficie de 4.468 m2; | nr. 5F, met een oppervlakte van 4.468 m2; |
h. Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° 8E | h. Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
pour une superficie de 360 m2; | nr. 8E, met een oppervlakte van 360 m2; |
i. Rue de Stalle 333, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° 9M | i. Stallestraat 333, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
pour une superficie de 7.355 m2 sur la superficie totale de 12.356 m2; | nr. 9M, met een oppervlakte van 7.355 m2 op een totale oppervlakte van 12.356 m2; |
j. Rue de Stalle 331, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° | j. Stallestraat 331, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
11F2 pour une superficie de 88 m2 sur la superficie totale de 1.733 m2; | nr. 11F2, met een oppervlakte van 88 m2 op een totale oppervlakte van 1.733 m2; |
k. Chaussée de Ruisbroeck 72, cadastrée à Uccle, 6e division, section | k. Ruisbroeksesteenweg 72, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 3N2 pour une superficie de 582 m2; | G, nr. 3N2, met een oppervlakte van 582 m2; |
l. Chaussée de Ruisbroeck 60, cadastrée à Uccle, 6e division, section | l. Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 5K, pour une superficie de 985 m2; | G, nr. 5K,, met een oppervlakte van 985 m2; |
m. Rue des Pâturages 60, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° | m. Weilandstraat 60, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
15X pour une superficie de 4.926 m2 sur la superficie totale de 38.676 | nr. 15X, met een oppervlakte van 4.926 m2; op een totale oppervlakte |
m2; | van 38.676 m2; |
n. Chaussée de Ruisbroeck 60, cadastrée à Uccle, 6e division, section | n. Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 8K pour une superficie de 76 m2 sur la superficie totale de | G, nr. 8K, met een oppervlakte van 76 m2 op een totale oppervlakte van |
1.270 m2; | 1.270 m2; |
o. Chaussée de Ruisbroeck 60, cadastrée à Uccle, 6e division, section | o. Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 14L pour une superficie de 4.226 m2 sur la superficie totale de | G, nr. 14 L, met een oppervlakte van 4.226 m2; op een totale |
37.355 m2; | oppervlakte van 37.555 m2; |
p. Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° 8G | p. Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
pour une superficie de 68 m2 sur la superficie totale de 113 m2; | nr. 8G, met een oppervlakte van 68 m2 op een totale oppervlakte van |
q. Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° 7E | 113 m2; q. Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
pour une superficie de 198 m2 sur la superficie totale de 1.444 m2; | nr. 7E, met een oppervlakte van 198 m2; op een totale oppervlakte van |
r. Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° 9L | 1.444 m2; r. Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
pour une superficie de 338 m2 sur la superficie totale de 4.153 m2; | nr. 9L, met een oppervlakte van 338 m2 op een totale oppervlakte van |
s. Rue des Polders 44, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° | 4.153 m2; s. Polderstraat 44, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, nr. |
11N2 pour une superficie de 65 m2 sur la superficie totale de 4.581 m2; | 11N2, met een oppervlakte van 65 m2 op een totale oppervlakte van 4.581 m2; |
t. Chaussée de Ruisbroeck, cadastrée à Forest, 4e division, section D, | t. Ruisbroeksesteenweg, gekadastreerd te Vorst, 4e afdeling, sectie D, |
n° 86D pour une superficie de 183 m2; | nr. 86D, met een oppervlakte van 183 m2; |
u. Chaussée de Ruisbroeck et chaussée de Neerstalle, cadastrée à | u. Ruisbroeksesteenweg en Neerstalsesteenweg, gekadastreerd te Vorst, |
Forest, 4e division, section D, n° 90S pour une superficie de 325 m2 | 4e afdeling, sectie D, nr. 90S, met een oppervlakte van 325 m2 op een |
sur la superficie totale de 2.558 m2; | totale oppervlakte van 2.558 m2; |
v. Chaussée de Ruisbroeck, cadastrée à Forest, 4e division, section D, | v. Ruisbroeksesteenweg en Neerstalsesteenweg, gekadastreerd te Vorst, |
n° 90E pour une superficie de 23 m2; | 4e afdeling, sectie D, nr. 90E, met een oppervlakte van 23 m2; |
comme indiqué sur le plan ci-joints; | zoals aangegeven op het bijgevoegde plan; |
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région | Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
bruxelloise chargé de la Mobilité, | belast met Mobiliteit, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il y a utilité publique, par la volonté des différents |
Artikel 1.Gezien de wil van de betrokken openbare overheden om de |
pouvoirs publics concernés de réaliser le futur dépôt de trams de la | toekomstige tramstelplaats van de MIVB in het zuiden van Brussel op te |
STIB dans le Sud de Bruxelles, à exécuter la prise de possession | richten is er openbaar nut om onmiddellijk in het bezit te treden van |
immédiate des biens immeubles sur les parcelles sises : | de onroerende goederen op de percelen gelegen aan : |
a. Chaussée de Ruisbroeck 52, cadastrée à Uccle, 6e division, section | a. Ruisbroeksesteenweg 52, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 3H2 pour une superficie de 980 m2; | G, nr. 3H2, met een oppervlakte van 980 m2; |
b. Chaussée de Ruisbroeck, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, | b. Ruisbroeksesteenweg, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
n° 3L2 pour une superficie de 1.130 m2; | nr. 3L2, met een oppervlakte van 1. 130 m2; |
c. Chaussée de Ruisbroeck 66, cadastrée à Uccle, 6e division, section | c. Ruisbroeksesteenweg 66, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 4P2 pour une superficie de 17.632 m2; | G, nr. 4P2, met een oppervlakte van 17. 632m2; |
d. Chaussée de Ruisbroeck 74, cadastrée à Uccle, 6e division, section | d. Ruisbroeksesteenweg 74, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 2V pour une superficie de 3.809 m2; | G, nr. 2V, met een oppervlakte van 3. 809 m2; |
e. Chaussée de Ruisbroeck 74, cadastrée à Uccle, 6e division, section | e. Ruisbroeksesteenweg 74, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 2W pour une superficie de 632 m2; | G, nr. 2W, met een oppervlakte van 632 m2; |
f. Chaussée de Ruisbroeck 72, cadastrée à Uccle, 6e division, section | f. Ruisbroeksesteenweg 72, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 3M2 pour une superficie de 340 m2; | G, nr. 3M2, met een oppervlakte van 340 m2; |
g. Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° 5F | g. Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
pour une superficie de 4. 468 m2; | nr. 5F, met een oppervlakte van 4. 468 m2; |
h. Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° 8E | h. Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
pour une superficie de 360 m2; | nr. 8E, met een oppervlakte van 360 m2; |
i. Rue de Stalle 333, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° 9M | i. Stallestraat 333, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
pour une superficie de 7. 355 m2 sur la superficie totale de 12. 356 m2; | nr. 9M, met een oppervlakte van 7. 355 m2 op een totale oppervlakte van 12. 356 m2; |
j. Rue de Stalle 331, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° | j. Stallestraat 331, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
11F2 pour une superficie de 88 m2 sur la superficie totale de 1. 733 m2; | nr. 11F2, met een oppervlakte van 88 m2 op een totale oppervlakte van 1. 733 m2; |
k. Chaussée de Ruisbroeck 72, cadastrée à Uccle, 6e division, section | k. Ruisbroeksesteenweg 72, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 3N2 pour une superficie de 582 m2; | G, nr. 3N2, met een oppervlakte van 582 m2; |
l. Chaussée de Ruisbroeck 60, cadastrée à Uccle, 6e division, section | l. Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 5K, pour une superficie de 985 m2; | G, nr. 5K,, met een oppervlakte van 985 m2; |
m. Chaussée de Ruisbroeck 60, cadastrée à Uccle, 6e division, section | m. Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 15X pour une superficie de 4. 926 m2 sur la superficie totale de | G, nr. 15X, met een oppervlakte van 4. 926 m2; op een totale |
38. 676 m2; | oppervlakte van 38. 676 m2; |
n. Chaussée de Ruisbroeck 60, cadastrée à Uccle, 6e division, section | n. Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 8K pour une superficie de 76 m2 sur la superficie totale de 1. | G, nr. 8K, met een oppervlakte van 76 m2 op een totale oppervlakte van |
270 m2; | 1. 270 m2; |
o. Chaussée de Ruisbroeck 60, cadastrée à Uccle, 6e division, section | o. Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie |
G, n° 14L pour une superficie de 4. 226 m2 sur la superficie totale de | G, nr. 14 L, met een oppervlakte van 4. 226 m2; op een totale |
37. 355 m2; | oppervlakte van 37. 555 m2; |
p. Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° 8G | p. Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
pour une superficie de 68 m2 sur la superficie totale de 113 m2; | nr. 8G, met een oppervlakte van 68 m2 op een totale oppervlakte van |
q. Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° 7E | 113 m2; q. Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
pour une superficie de 198 m2 sur la superficie totale de 1. 444 m2; | nr. 7E, met een oppervlakte van 198 m2; op een totale oppervlakte van 1. 444 m2; |
r. Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° 9L | r. Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, |
pour une superficie de 338 m2 sur la superficie totale de 4. 153 m2; | nr. 9L, met een oppervlakte van 338 m2 op een totale oppervlakte van 4. 153 m2; |
s. Rue des Polders 44, cadastrée à Uccle, 6e division, section G, n° | s. Polderstraat 44, gekadastreerd te Ukkel, 6e afdeling, sectie G, nr. |
11N2 pour une superficie de 65 m2 sur la superficie totale de 4. 581 m2; | 11N2, met een oppervlakte van 65 m2 op een totale oppervlakte van 4. 581 m2; |
t. Chaussée de Ruisbroeck, cadastrée à Forest, 4e division, section D, | t. Ruisbroeksesteenweg, gekadastreerd te Vorst, 4e afdeling, sectie D, |
n° 86D pour une superficie de 183 m2; | nr. 86D, met een oppervlakte van 183 m2; |
u. Chaussée de Ruisbroeck et chaussée de Neerstalle, cadastrée à | u. Ruisbroeksesteenweg en Neerstalsesteenweg, gekadastreerd te Vorst, |
Forest, 4e division, section D, n° 90S pour une superficie de 325 m2 | 4e afdeling, sectie D, nr. 90S, met een oppervlakte van 325 m2 op een |
sur la superficie totale de 2. 558 m2; | totale oppervlakte van 2. 558 m2; |
v. Chaussée de Ruisbroeck, cadastrée à Forest, 4e division, section D, | v. Ruisbroeksesteenweg en Neerstalsesteenweg, gekadastreerd te Vorst, |
n° 90E pour une superficie de 23 m2; | 4e afdeling, sectie D, nr. 90E, met een oppervlakte van 23 m2; |
comme indiqué sur les plans ci-joints. | zoals aangegeven op de bijgevoegde plannen. |
Art. 2.A défaut de cession amiable, la STIB est autorisée à procéder |
Art. 2.Bij gebrek aan een minnelijke afstand wordt aan de MIVB |
à l'expropriation de ces biens conformément aux dispositions de la loi | toegestaan de onteigening van deze goederen overeenkomstig de |
du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en | bepalingen van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging |
matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. | bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening van openbaar nut |
Art. 3.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
uit te voeren. Art. 3.De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die |
qui a la Mobilité dans ses compétences est chargé de l'exécution du | bevoegd is voor Mobiliteit wordt belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 17 juillet 2008. | Brussel, 17 juli 2008. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Economie, de l'Emploi et de la Recherche scientifique, | Economie en Werkgelegenheid en Wetenschappelijk Onderzoek, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre chargé de la Mobilité, | De Minister belast met Mobiliteit, |
P. SMET | P. SMET |
PLANS D'EXPROPRIATION | ONTEIGENINGSPLANNEN |
Réalisation d'un dépôt de trams de la STIB dans le sud de Bruxelles | Realisatie van de tramstelplaats van de MIVB in het zuiden van Brussel |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 17 juillet 2008. | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 17 juli 2008. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Gewest Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre ayant la Mobilité dans ses attributions, | De Minister belast met Mobiliteit, |
P. SMET | P. SMET |