← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la ville de Bruxelles d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol initial n° 46-20/21 « Quartier de la Gare du Nord » approuvé par arrêté royal du 17 février 1967 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la ville de Bruxelles d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol initial n° 46-20/21 « Quartier de la Gare du Nord » approuvé par arrêté royal du 17 février 1967 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de stad Brussel tot volledige opheffing van het initieel bijzonder bestemmingsplan nr. 46-20/21 « Wijk van het Noordstation », goedgekeurd bij koninklijk besluit van 17 februari 1967 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
26 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 26 JUNI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la ville de | houdende goedkeuring van de beslissing van de stad Brussel tot |
Bruxelles d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du | volledige opheffing van het initieel bijzonder bestemmingsplan nr. |
sol initial n° 46-20/21 « Quartier de la Gare du Nord » approuvé par | 46-20/21 « Wijk van het Noordstation », goedgekeurd bij koninklijk |
arrêté royal du 17 février 1967 (modifié à plusieurs reprises) | besluit van 17 februari 1967 (herhaaldelijk gewijzigd) |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les | Gezien op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid |
articles 58 à 61; | op de artikelen 58 tot 61; |
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du | Gezien het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; |
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du | Gezien het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; |
Vu le plan particulier d'affectation du sol initial n° 46-20/21 « | Gezien het initieel bijzonder bestemmingsplan nr. 46-20/21 « Wijk van |
Quartier de la Gare du Nord » (délimité par l'avenue de l'Héliport, le | het Noordstation » (begrensd door de Helihavenlaan, de Koning Albert |
boulevard du Roi Albert II, le boulevard Baudouin, la chaussée | II-laan, de Boudewijnlaan, de Antwerpsesteenweg, de Harmoniestraat, de |
d'Anvers, les rues de l'Harmonie, de la Flèche, du Faubourg, du | Pijlstraat, de Voorstadsstraat en de Frontispiesstraat, de |
Frontispice, les quais du Batelage et de Willebroek, l'Allée Verte) de | Schipperijkaai, de Willebroekkaai en de Groendreef) van de stad |
la ville de Bruxelles, approuvé par arrêté royal du 17 février 1967 et | Brussel, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 17 februari 1967 en |
modifié à plusieurs reprises; | herhaaldelijk gewijzigd; |
Vu que ce plan particulier d'affectation du sol initial a été modifié | Gezien dat dit initieel bijzonder bestemmingsplan grotendeels werd |
en grande partie par le plan particulier d'affectation du sol n° | gewijzigd door het bijzonder bestemmingsplan nr. 70-20b « Helihaven », |
70-20b « Héliport » approuvé par arrêté du Gouvernement du 10 novembre | goedgekeurd bij regeringsbesluit van 10 november 2005; |
2005; Considérant que le périmètre du plan particulier d'affectation du sol | Overwegende dat de perimeter van het initieel bijzonder |
initial n° 46-20/21 « Quartier de la Gare du Nord » encore en vigueur | bestemmingsplan nr. 46-20/21 « Wijk van het Noordstation » dat nog van |
se réduit à 4 îlots situés le long du boulevard du Roi Albert II, à | kracht is, beperkt is tot 4 huizenblokken aan de Koning Albert |
savoir : l'îlot situé à l'angle du boulevard Baudouin, les îlots | II-laan, met name : het huizenblok gelegen aan de hoek met de |
Boudewijlaan, de huizenblokken gelegen aan de beide kanten van de | |
situés de part et d'autres du boulevard Simon Bolivar (tours WTC) | Simon Bolivarlaan (WTC-torens) en de helft van het huizenblok gelegen |
ainsi que le demi-îlot situé entre la rue Willem de Mol et la rue | tussen de Willem de Mol- en de Rogierstraat (RTT-toren); |
Rogier (tour RTT); | |
Vu la délibération du conseil communal du 8 octobre 2007, par laquelle | Gezien de beraadslaging van de gemeenteraad van 8 oktober 2007 waarbij |
la ville de Bruxelles adopte provisoirement le projet d'abrogation | de stad Brussel voorlopig het ontwerp tot totale opheffing van het van |
totale du plan particulier d'affectation du sol en vigueur n° 46-20/21 | kracht zijnde bijzonder bestemmingsplan nr. 46-20/21 « Wijk van het |
« Quartier de la Gare du Nord » de la ville de Bruxelles, approuvé par | Noordstation » van de stad Brussel aanneemt, dat bij koninklijk |
arrêté royal du 17 février 1967; | besluit van 17 februari 1967 werd goedgekeurd; |
Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation totale | Gezien dat het rapport bij dit ontwerp de volledige opheffing van het |
du plan en lieu et place de sa modification; | plan in plaats van de wijziging ervan verantwoordt; |
Vu l'avis de la commission de concertation du 20 décembre 2007; | Gezien het advies van de overlegcommissie van 20 december 2007; |
Vu la délibération du conseil communal du 17 mars 2008, par laquelle | Gezien de beraadslaging van de gemeenteraad van 17 maart 2008, waarbij |
la Ville de Bruxelles adopte définitivement la décision d'abrogation | de stad Brussel de beslissing tot volledige opheffing van het van |
totale du plan particulier d'affectation du sol en vigueur n° 46-20/21 | kracht zijnde bijzonder bestemmingsplan nr. 46-20/21 « Wijk van het |
« Quartier de la Gare du Nord »; | Noordstation » definitief aanneemt; |
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que | Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt |
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois | dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van |
de l'Aménagement du Territoire ont été remplies; Considérant que l'option principale du plan particulier d'affectation du sol initial visait la mise en oeuvre d'un important programme immobilier pour un nouveau quartier de logement et de bureau au nord du Pentagone nécessitant de nombreuses expropriations et démolitions; Considérant que la partie restante du plan particulier d'affectation du sol étant réalisée, il est souhaitable de continuer à définir un cadre urbain cohérent dans le quartier Nord en favorisant la mixité et en conciliant les échelles locales et métropolitaines. Pour y parvenir, il importe de tenir compte des plans en vigueur (plan régional de développement et plan régional d'affectation du sol) mais également des plans particuliers d'affectation du sol qui la jouxtent et qui ont déjà commencé à restructurer le paysage; Considérant que les conceptions urbanistiques du plan particulier d'affectation du sol 46-20/21 n'étant plus adaptées à son environnement en évolution et étant en discordance avec les nouveaux outils de la planification qui sont actuellement en vigueur dans le quartier pour rétablir un certain équilibre, il y a lieu d'envisager l'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol; Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation | het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, zijn vervuld; Overwegende dat de voornaamste optie van het initieel bijzonder bestemmingsplan de uitwerking beoogde van een belangrijk vastgoedprogramma voor een nieuwe woon- en kantoorwijk ten noorden van de Vijfhoek waarvoor talrijke onteigeningen en afbraakwerken nodig zijn; Overwegende dat, aangezien het overblijvende deel van de bijzonder bestemmingsplan was uitgevoerd, het wenselijk is om in de Noordwijk voort te werken aan een coherent stedelijk kader door het gemengde karakter te bevorderen en de lokale dimensie met die van de grootstad te verenigen. Daartoe dient rekening te worden gehouden met de geldende plannen (gewestelijk ontwikkelingsplan en gewestelijk bestemmingsplan), maar ook met de bijzondere bestemmingsplannen die eraan grenzen en die al tot een eerste landschapsherstructurering hebben geleid; Overwegende dat de stedenbouwkundige opvattingen van het bijzonder bestemmingsplan 46-20/21 niet meer zijn aangepast aan zijn omgeving, die evolueert en niet overeenkomt met de nieuwe planningsmiddelen die in de buurt worden aangewend om een zeker evenwicht te herstellen, dient de volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan te worden overwogen; Overwegende dat de volledige opheffing van het van kracht zijnde |
du sol en vigueur n° 46-20/21 « Quartier de le Gare du Nord » se | bijzonder bestemmingsplan nr. 46-20/21 « Wijk van het Noordstation » |
justifie en lieu et place de sa modification; | in plaats van de wijziging ervan verantwoord is; |
Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol | Overwegende dat de eventuele bestemmingskwesties bij het ontbreken van |
les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement; Après délibération; | een bijzonder bestemmingsplan zullen worden geregeld door de bepalingen van hogere plannen en dat die inzake inplanting, bouwvolume en vormgeving dienen te beantwoorden aan de voorschriften van de gewestelijke en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, evenals aan de regels van de goede ruimtelijke ordening; Op voorstel van de Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met de Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking; Na beraadslaging, |
Article 1er.Est approuvée la décision de la ville de Bruxelles, |
Artikel 1.De beslissing van de stad Brussel tot volledige opheffing |
d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol initial | van het initieel bijzonder bestemmingsplan nr. 46-20/21 « Wijk van het |
n° 46-20/21 « Quartier de la Gare du Nord », approuvé par arrêté royal | Noordstation », goedgekeurd bij koninklijk besluit van 17 feburari |
du 17 février 1967, (modifié à plusieurs reprises) pour les 4 îlots | 1967 (herhaaldelijk gewijzigd) voor de 4 nog bestaande huizenblokken |
encore en vigueur situés le long du boulevard du Roi Albert II. | langs de Koning Albert II-laan, wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Stedenbouw, wordt belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 juin 2008. | Brussel, 26 juni 2008. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |