← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les tarifs minima applicables aux services de location de voitures avec chauffeur "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les tarifs minima applicables aux services de location de voitures avec chauffeur | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ter vastlegging van de minimumtarieven van toepassing op de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 MARS 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les tarifs minima applicables aux services de location de voitures avec chauffeur Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 MAART 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ter vastlegging van de minimumtarieven van toepassing op de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux | Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten |
services de location de voitures avec chauffeur, modifiée par l'arrêté | en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, |
du 13 décembre 2001 et les ordonnances des 11 juillet 2002 et 20 | gewijzigd bij het besluit van 13 december 2001 en de ordonnanties van |
juillet 2006, notamment l'article 29; | 11 juli 2002 en 20 juli 2006, inzonderheid op artikel 29; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 25 février 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, van 25 februari |
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de | 2008; Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles Capitale chargé de la Mobilité et des Travaux publics; | belast met Mobiliteit en Openbare Werken; |
Après en avoir délibéré; | Na beraadslaging; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les tarifs minima applicables aux services de location de |
Artikel 1.De minimumtarieven van toepassing op de diensten voor het |
voitures avec chauffeurs sont les suivants : | verhuren van voertuigen met chauffeur zijn de volgende : |
- euro 90 HTVA pour un contrat d'une durée minimale de trois heures; | - euro 90 excl. BTW voor een contract met een minimumduur van drie |
- euro 30 HTVA par heure supplémentaire; | uur; - euro 30 excl. BTW per bijkomend uur; |
Ces montants pourront être indexés chaque année à la date anniversaire | Deze bedragen kunnen jaarlijks geïndexeerd worden op de |
de l'entrée en vigueur du présent arrêté. | verjaardagsdatum van de inwerkingtreding van dit besluit. |
L'indexation est réalisée à l'aide du coefficient obtenu en divisant | De indexatie gebeurt door middel van de coëfficiënt die wordt bekomen |
l'indice des prix du mois anniversaire de la publication du présent | door het indexcijfer van de maand waarin dit besluit in het Belgisch |
arrêté au Moniteur belge par l'indice des prix du mois de la | Staatsblad is gepubliceerd verjaart te delen door het indexcijfer van |
publication du présent arrêté au Moniteur Belge. | de maand van de publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Après application du coefficient, les montants sont arrondis au | Na toepassing van de coëfficiënt worden de bedragen afgerond naar het |
multiple inférieur de 50 cents. | lagere veelvoud van 50 cent. |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
Art. 2.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 |
9 mai 1995 fixant les tarifs minima applicables aux services de | mei 1995 ter vastlegging van de minimumtarieven van toepassing op de |
location de voitures avec chauffeur est abrogé. | verhuurdiensten van voertuigen met chauffeur wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur Belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre ayant les services de taxis et services de |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de taxidiensten en de |
location de voitures avec chauffeur dans ses attributions est chargé | diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur behoort, wordt |
de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 mars 2008. | Bruxelles, 20 maart 2008. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |